1016万例文収録!

「shinrei」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > shinreiに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

shinreiを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

Kaihakugoshi shinrei (a law enacted in order to limit the amount of international trade) 例文帳に追加

海舶互市新例 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaihakugoshi shinrei (also called Shotoku shinrei and Nagasaki shinrei) was implemented in 1708 and its basic policy was observed until the end of the Edo period. 例文帳に追加

これが海舶互市新例(正徳新令、長崎新令とも呼ばれる)で宝永5年(1708年)に施行され、基本政策は幕末まで踏襲される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Junrei-suzu, Shinrei 例文帳に追加

巡礼鈴(じゅんれいすず)、振鈴(しんれい) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinrei Yaguchi no Watashi (The Yaguchi Ferry and the Magic Arrows) 例文帳に追加

神霊矢口渡(しんれいやぐちのわたし) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Attention must be paid to the fact that Kaihakugoshi shinrei is a '' (rei) or 'example.' 例文帳に追加

海舶互市新「例」であり、注意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The Bakufu then enacted the Kaihakugoshi Shinrei (or the Shotoku-Nagasaki Shinrei) in 1715 in an effort to control the amount of trade. 例文帳に追加

このため正徳(日本)5年(1715年)に海舶互市新例(正徳長崎新令)を定めて貿易量を制限した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'Shinrei Yaguchi no Watashi' (The Yaguchi Ferry and the Magic Arrows) of kabuki (traditional drama performed by male actors) deals with this incident. 例文帳に追加

歌舞伎の「神霊矢口渡」は、この事件を扱ったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gonso studied San-lun Teachings under Shinrei and Zengi at Daian-ji Temple, and was chosen as Senzo Dosha (entering the Buddhist priesthood chosen from thousands of priests). 例文帳に追加

大安寺で信霊・善議に三論教学を学び、千僧度者に選ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The second action taken in considering Japan's import surplus through the trade in Nagasaki, was restricting the international trade through Nagasaki by issuing a new law in 1715 to limit the amount of international trade called 'Kaihakugoshi shinrei' or 'Nagasaki shinrei' (which meant that gold and silver were drained out of Japan; and the outflow of gold and silver meant the decrease of the domestic circulation of money and eventually indicated the risk of cooling economy because the currency was backed by the amount of gold and silver at that time). 例文帳に追加

第二に、長崎貿易は大幅な輸入超過であることを鑑み(つまり、金銀が海外に流出することを意味した。金銀の海外流出は貨幣の裏づけが金銀である以上、国内の貨幣流通量を減少させることとなり、景気を冷え込ませることを意味した)、1715年海舶互市新例(長崎新令)を発布し、長崎貿易を制限した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

With his father's (Tanosuke V) retirement in 1964, he succeeded his name as Tanosuke SAWAMURA VI when he performed Konami of "Kudanme of Kanadehon Chushingura" (9th Act of The Treasury of Loyal Retainers), Ofune of "Shinrei Yaguchi no Watashi" (The Yaguchi Ferry and the Magic Arrows), and Kosuo of "Yoritomo no shi" (The Death of Yoritomo) at the Kabuki-za Theater on April of the same year. 例文帳に追加

1964年(昭和39年)父・五代目田之助の引退に伴い、同年4月に歌舞伎座『仮名手本忠臣蔵・九段目』小浪、『神霊矢口渡』のお舟、『頼朝の死』の小周防で六代目澤村田之助を襲名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, some Kokugaku (study of ancient Japanese literature and culture) theories that rose to prominence in the late Edo period asserted that any spiritual phenomenon including shinrei no hyoi (spirit possession) should be considered as inshi jakyo (evil heresies), which led to a negative campaign against shrine maidens themselves, who tended to be linked with such folkways. 例文帳に追加

ところが、江戸時代後期に勃興した国学の中には、神霊の憑依などの霊的現象を淫祠邪教として否定的に捉える学説が現れるようになり、そのような民間習俗と結びつきやすい巫女そのものに対しても否定的な動きが出始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS