1153万例文収録!

「statement」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > statementの意味・解説 > statementに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

statementを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5877



例文

Chapter IV Recommendations and Statement of Opinions 例文帳に追加

第四章 勧告及び意見の陳述 - 日本法令外国語訳データベースシステム

CASH FLOW STATEMENT CREATION DEVICE, CASH FLOW STATEMENT CREATION METHOD AND PROGRAM例文帳に追加

キャッシュ・フロー計算書作成装置、キャッシュ・フロー計算書作成方法およびプログラム - 特許庁

statement of charges for telephone service 例文帳に追加

電話サービスに対する料金の明細書 - 日本語WordNet

a statement that is necessarily false 例文帳に追加

必然的に誤りになってしまう命題 - 日本語WordNet

例文

statement. The 例文帳に追加

ステートメントを用いて削除することができます。 - JM


例文

The JDBC API is a package of object-oriented objects that includes Connection, ResultSet, and Statement. 例文帳に追加

JDBC API は、Connection や ResultSet、Statement などのオブジェクト指向のオブジェクトからなる 1 つのパッケージになっています。 - NetBeans

<A model of "External Intellectual Capital Statement">例文帳に追加

〈対外向け「知的資本報告書」のモデル〉 - 経済産業省

The witness's statement is credible.例文帳に追加

証人の話には信憑性があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It would have to be a statement that changed everything.例文帳に追加

全てを変えるには 声明が必要だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

He'll be taking your statement.例文帳に追加

彼が あなたの供述調書を取ります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The judge kicked his statement in five minutes.例文帳に追加

判事は5分で証言を却下したよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And we just took on a new mission statement:例文帳に追加

新しいミッションステートメントを 掲げました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What's our statement at the moment?例文帳に追加

我々の現在の声明はどうなってる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The witness's statement has credibility.例文帳に追加

証人の話には信憑性があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I wanted my artistic statement例文帳に追加

私はアーティストとして主張がしたかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Statement of allegation. 1. claimant's mother例文帳に追加

「申し立ての実情 1 申立人の母は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That's a rather halfbaked statement.例文帳に追加

ハッ これまた中途半端な言い方ですね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There are some suspicious points in the statement. 例文帳に追加

陳述中にあやしむべき節がある - 斎藤和英大辞典

There are some doubtful points in the statement. 例文帳に追加

陳述中にあやしむべき節がある - 斎藤和英大辞典

You may depend upon the truth of my statementdepend upon it. 例文帳に追加

僕の言うことは大丈夫本当だ - 斎藤和英大辞典

There are some suspicious points in his statement. 例文帳に追加

陳述中にあやしむべき点がある - 斎藤和英大辞典

There are facts in corroboration of my statement. 例文帳に追加

僕の言うことを確かめる事実がある - 斎藤和英大辞典

Have you any authority for your statement? 例文帳に追加

君は何か典拠があってそう言うのか - 斎藤和英大辞典

There is neither rhyme nor reason in his statement. 例文帳に追加

彼はつじつまの合わないことを言う - 斎藤和英大辞典

This is a plain statement―a straightforward storyan unvarnished tale. 例文帳に追加

これが包み隠しの無いお話です - 斎藤和英大辞典

I can not credit his statement. 例文帳に追加

彼の言うことは本当とは受け取れない - 斎藤和英大辞典

All accounts confirm my statementcorroborate my statement. 例文帳に追加

皆の話が僕の言を裏書きしている - 斎藤和英大辞典

According to his statement, such seems to be the case. 例文帳に追加

彼の言うところによればそうらしい - 斎藤和英大辞典

What is the authority for your statement? 例文帳に追加

どういう拠り所が有ってそう言うのか - 斎藤和英大辞典

His statement really cut me. 例文帳に追加

彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。 - Tanaka Corpus

His statement really cut me.例文帳に追加

彼の言った事は、ひどく私を傷つけた。 - Tatoeba例文

to write the link-edit control statement 例文帳に追加

連係編集制御ステートメント(文)を書く - コンピューター用語辞典

The JOB statement assigns a name to the job 例文帳に追加

JOBステートメントはジョブに名前を割り当てる - コンピューター用語辞典

There is only one JOB statement for each job 例文帳に追加

JOBステートメントはジョブごとに一つだけある - コンピューター用語辞典

the act of only half-believing a statement or story 例文帳に追加

話しを半分に割り引いて聞くこと - EDR日英対訳辞書

of a statement or account, the state of being unsmooth and disorganized 例文帳に追加

文章や語句が乱れていること - EDR日英対訳辞書

a statement against an official institution 例文帳に追加

公の機関などに上申する主張 - EDR日英対訳辞書

The statement is plain almost to the point of obviousness. 例文帳に追加

声明は自明といえるほど平易だ。 - Weblio英語基本例文集

On what do you base that statement? 例文帳に追加

何を基にしてそんなことが言えますか. - 研究社 新英和中辞典

He qualified his earlier statement. 例文帳に追加

彼は先に発言したことを修正した. - 研究社 新英和中辞典

I pointed out a contradiction in his statement.例文帳に追加

彼の陳述の矛盾点を指摘した - Eゲイト英和辞典

the statement issued by the chief of police例文帳に追加

警視庁長官から出された声明 - Eゲイト英和辞典

Terminates a loop due to a break statement. 例文帳に追加

break文があるためループを終了します。 - Python

The main statement, the setup statement and the timer function to be used are passed to the constructor.例文帳に追加

メイン文、セットアップ文、タイマ関数はコンストラクタで指定されたものを使用します。 - Python

Right or wrong, he persists in his statement. 例文帳に追加

理が非でも彼は言い出した事を通す - 斎藤和英大辞典

I can adduce some facts in support of my statement. 例文帳に追加

僕の言を立証する事実がある - 斎藤和英大辞典

That statement most approximates the truth. 例文帳に追加

その説が最も事実に接近している - 斎藤和英大辞典

Statement by Mr. Toshihiro Nikai, Minister of Economy, Trade and Industry of Japan 例文帳に追加

二階経済産業大臣演説 - 経済産業省

Statement by Minister Takeo HIRANUMA, Minister of Economy, Trade and Industry, Japan 例文帳に追加

平沼経済産業大臣談話 - 経済産業省

例文

You have made your statement very clearly. 例文帳に追加

あなたのお話はきわめて明瞭です。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS