statementを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5877件
This statement misrepresents my intentions 例文帳に追加
この声明は、私の意図をゆがめて伝える - 日本語WordNet
She acknowledged that my statement was true.例文帳に追加
彼女は私の言葉を真実だと認めた。 - Tatoeba例文
a rescript of an imperial order or statement 例文帳に追加
天子の命令やことばを伝える文書 - EDR日英対訳辞書
a public statement showing agreement between countries, called communique 例文帳に追加
国家間の合意事項を示す声明書 - EDR日英対訳辞書
Implements the expression statement for the interactive mode. 例文帳に追加
対話モードのための式文を実行します。 - Python
The proposal for adding generators and the yield statement to Python.例文帳に追加
Python へのジェネレータと yield 文の導入提案 - Python
220.2. Where the statement is contradicted by another statement recorded in the international register.例文帳に追加
220.2その陳述が,国際登録簿に記録された他の陳述に矛盾するものである場合 - 特許庁
Prescription for Right to Claim Damages from the Person Who Submits Securities Registration Statement Containing Fake Statement, etc. 例文帳に追加
虚偽記載のある届出書の届出者等に対する賠償請求権の時効 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Liability for Damages of Officers of the Company Which Submits Securities Registration Statement Containing Fake Statement, etc. and Other Persons 例文帳に追加
虚偽記載等のある届出書の提出会社の役員等の賠償責任 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A public statement description shall bear the details of the intended public statement in a specific manner. 例文帳に追加
3 公述書には、公述しようとする内容を具体的に記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
General statement, Formations and Names, Elements of a Body, General Statement for Skeleton and Articulation, and Details on Skeleton and Articulation 例文帳に追加
総論、形態・名称、からだの要素、骨格・関節総論、骨格・関節各論 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A consolidated statement of surplus can be written in connection with a consolidated income statement.例文帳に追加
連結剰余金計算書は、連結損益計算書に接続して記載することができる。 - Weblio英語基本例文集
the SQL query or the statement to prepare array $params array to be used in execution of the statement. 例文帳に追加
SQL クエリあるいはプリペアドステートメント。 array$params プリペアドステートメントの実行時に使用される配列。 - PEAR
A function or method which uses the yield statement (seesection6.8, ``The yield statement'') is called a generator function.例文帳に追加
yield 文 (6.8 節、``yield 文'' 参照)を使う関数またはメソッドは、ジェネレータ関数 (generator function) と呼ばれます。 - Python
Generation of the output statement based on a statement simplified at a symbolic logic expression level can be realized by taking advantage of the paraphrasing representation from the input statement to a statement simplified at a symbolic logic expression level.例文帳に追加
また、入力文から記号論理式レベルの単純さの文への言い換えを逆用して、記号論理式レベルの単純さの文に基づく出力文生成を実現する。 - 特許庁
(a) a statement that the registration is renewed; and例文帳に追加
(a) 登録が更新された旨の陳述、及び - 特許庁
As for the second question about the G-7 statement, I already read... 例文帳に追加
まず2番目の宣言は、さっき読んだ…。 - 金融庁
Requirements for counter-statement to application for rectification例文帳に追加
更正申請に対する答弁書の要件 - 特許庁
Public Inspection of Securities Registration Statement, etc. 例文帳に追加
有価証券届出書等の公衆縦覧 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a balance sheet and a profit and loss statement 例文帳に追加
貸借対照表及び損益計算書 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a solemn statement made under oath 例文帳に追加
宣言の元で発表された厳粛な声明 - 日本語WordNet
questioning a statement and demanding an explanation 例文帳に追加
声明に質問し、説明を要求すること - 日本語WordNet
(vii) Preparing or altering a statement of operation procedures; 例文帳に追加
七 業務方法書の作成又は変更 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The global section of the file consists of any statement before the first TERM 例文帳に追加
このファイルのグローバルセクションは、最初のTERM - JM
(v) Checkpoints Regarding Consolidated Financial Statement-Submitting Companies 例文帳に追加
⑤ 連結財務諸表提出会社の確認 - 金融庁
It was sort of an antinuclear proliferation statement.例文帳に追加
それは多少 反核主義の 拡散声明だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|






Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)