1153万例文収録!

「store something」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > store somethingに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

store somethingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

ship something to the store例文帳に追加

出庫する - Weblio Email例文集

to store something very carefully 例文帳に追加

愛蔵する - EDR日英対訳辞書

to store something secretly 例文帳に追加

密かにたくわえる - EDR日英対訳辞書

a room in which to store something 例文帳に追加

物を保存する部屋 - EDR日英対訳辞書

例文

It's something I found in a thrift store.例文帳に追加

中古品店で見つけた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

to store neatly in something 例文帳に追加

物の中にきちんと納める - EDR日英対訳辞書

You can get something from that convenience store.例文帳に追加

あそこのコンビニで何か買えますよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

That's so amazing. it looks like something you buy at a store!例文帳に追加

すご~い お店で売ってるみたい! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Something worse was in store for him. 例文帳に追加

もっと悪いことが彼を待っていた. - 研究社 新和英中辞典

例文

Did you buy something at that store? 例文帳に追加

あなたはその店で何か買いましたか? - Weblio Email例文集

例文

While he quickly went to buy something from the store.例文帳に追加

店で急いで何かを買いに行ったとき - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I was checking out this store because something wasn't right.例文帳に追加

どうも このお店 おかしいんで 調べてたの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There is something that she should buy from the department store. 例文帳に追加

彼女はデパートで何か買うべきものがあります。 - Weblio Email例文集

I'm gonna run to the store to pick us up something for dinner.例文帳に追加

お店に行って − 夕食に 何か買ってくるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Oh, my! what, is there a store grand opening or something tomorrow?例文帳に追加

あらー。 あした どっかで 新装開店でもあるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He went about the store looking for something to buy. 例文帳に追加

彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。 - Tanaka Corpus

He went about the store looking for something to buy.例文帳に追加

彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。 - Tatoeba例文

At that time, such a large store did not exist in the San-Tan areas, and was considered something like a department store. 例文帳に追加

当時、三丹地方にはまだこうした大型店が無く、デパート的な存在であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whenever you go into that store, a shop clerk will certainly say something to you. 例文帳に追加

そのお店に入ると必ず店員が声をかけてくる。 - Weblio Email例文集

store in a tank by causing (something) to flow into it 例文帳に追加

(何かを)中に流れ込ませることにより、タンクにしまっておく - 日本語WordNet

When my family went out with me, my mum forgets something in the store例文帳に追加

家族3人で出かけたとき 母さんが店に忘れ物して➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a store or supply of something (especially of food or clothing or arms) 例文帳に追加

何か(特に食物、衣服または武器)の備蓄または供給 - 日本語WordNet

For about five minutes, I was talking while drinking something outside of the convenience store. 例文帳に追加

5分くらいコンビニの外で飲み物を飲みながら話しをしていました。 - Weblio Email例文集

The man who runs the old book store over there might know something.例文帳に追加

あそこの古本屋の親父さんなら 何か知ってるかもしれませんな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The truth is, I had to stop at the store and get something for you ladies.例文帳に追加

本当は店に寄ってたんだ ご婦人方に 何か買おうと思ってな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If I had to guess, it's to store something highly sensitive or dangerous.例文帳に追加

推測では 何かを保存するためです 非常に敏感で危険です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Assuming the detonator's connected to the store... and not something independent like a car battery.例文帳に追加

それは起爆装置が 接続されてるとすれば 店の電気と 独立したものでなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If you have something on mike that gets him out this house and ensures we werent at that store, then kevin goes.例文帳に追加

マイクをこの家から出して 確実に店には 行ってない事にできるなら ケビンを連れて行く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, maybe lucy found something incriminating, decided to store it in the locker, and then she was killed for it.例文帳に追加

たぶんルーシーは 何か罪の証拠に なるようなものを見つけて それをロッカーに隠した後 そのために殺されたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To store various kinds of paper sheets with the paper sheets or the like made to stand against something and also to easily take the paper or the like in and out in regard to a paper storage apparatus.例文帳に追加

金銭収納装置において、多種類の紙葉類を立て掛けて収納できるとともに、紙葉類の出し入れを容易にする。 - 特許庁

To provide a long article package wherewith long gaskets packed up in a tubular body can be prevented from geting wrinkled when leaned against something to store it.例文帳に追加

長尺物であるガスケットGを筒体20により梱包し、それを立てかけて保管してもねじれ癖がつかない梱包長尺物を提供する。 - 特許庁

I don't have money now, so I'll come and take it later. So please do not sell it to anybody until I come back,' Motsugai asked, and the store person said, 'Can you place something on deposit?' 例文帳に追加

「いま金を持っていないから、後でもらいに来る。それまで他人に売らないでくれ」と物外が頼むと、店主は「何か、手付けでもいただければ」と催促した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But if you think that the author of the package you are using desires some credits, it would be nice to buy something from his wishlist at Amazon or another internet store. 例文帳に追加

しかし、使用したパッケージの作者に何か称賛の意を表したいと思った場合に、その作者がAmazon や他のインターネットストアで公開しているウイッシュリストから何か購入するのは良いことです。 - PEAR

例文

Other reasons cited show some variation by item, with frequent responses from consumers for each category as follows: for eating and drinking places, "easily accessible"; for clothing, "something only available at that store"; for home electronics, "point card"; for barbershops/hairdressing and beauty salons, "familiarity"; for cleaners, "price/selection."例文帳に追加

それ以外の理由として挙げられている項目は、品目によってばらつきが見られる。飲食では「すぐ行ける」という理由が多く、衣服は「その店ならでは」、家電は「ポイントカード」、理容・美容は「顔なじみ」、クリーニングは「価格・品揃え」等を理由として挙げる消費者が多い。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS