例文 (406件) |
suggest aの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 406件
to hint a fact―suggest an idea to one 例文帳に追加
暗に言う - 斎藤和英大辞典
I will make a suggestion―suggest a plan. 例文帳に追加
一策を献じよう - 斎藤和英大辞典
to suggest an idea to one―put an idea into one's head―give one a hint―give one a tip―put one up to something―prompt one to do something―inspire one with an idea 例文帳に追加
人に智慧をつける - 斎藤和英大辞典
What do you suggest for a mid-year gift?例文帳に追加
お中元のお勧めは何ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Could you suggest a first-term schedule ? 例文帳に追加
前期のスケジュールについてアドバイスをくださいませんか? - Weblio Email例文集
May I suggest taking a vote on this matter?例文帳に追加
本件に関して採決するように提案してもいいですか? - Weblio Email例文集
He will suggest to her that they go on a trip together. 例文帳に追加
彼は彼女に、一緒に旅行に行こうと提案する。 - Weblio Email例文集
I am writing this email to suggest a revision of the contract details. 例文帳に追加
契約内容の見直しを提案したく、ご連絡しました。 - Weblio Email例文集
Nobody was able to suggest a solution.例文帳に追加
誰も解決法を提案することが出来なかった。 - Tatoeba例文
Could you suggest a good beauty parlor near here?例文帳に追加
この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。 - Tatoeba例文
I suggest that you should write him a thank-you letter.例文帳に追加
あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。 - Tatoeba例文
suggest as a logically necessary consequence 例文帳に追加
論理的に必要な結果として提案する - 日本語WordNet
of the shape of one's eyes, a sunken in and rounded shape that suggest extreme anger or infuriation 例文帳に追加
落ちくぼんだ小さく丸い目 - EDR日英対訳辞書
What would you suggest getting for a woman in her thirties?例文帳に追加
30代の女性には何がいいでしょうか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
There is nothing to suggest a urinary infection.例文帳に追加
尿路感染症の疑いはありません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Nobody was able to suggest a solution. 例文帳に追加
誰も解決法を提案することが出来なかった。 - Tanaka Corpus
Could you suggest a good beauty parlor near here? 例文帳に追加
この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。 - Tanaka Corpus
I suggest that you should write him a thank-you letter. 例文帳に追加
あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。 - Tanaka Corpus
Her portraits suggest that she was a very attractive woman. 例文帳に追加
肖像画より大変な美女であったと伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some suggest that he married a daughter of Mitsuhide AKECHI. 例文帳に追加
一説には明智光秀の娘婿となったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The station house, which is designed to suggest a sail, is impressive. 例文帳に追加
ヨットの帆をイメージした駅舎が特徴的。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a cloth woven of two or more threads interlaced to suggest the weave of a basket 例文帳に追加
籠の織りを示すために2つかそれ以上の糸を交錯させる布織物 - 日本語WordNet
the painted structures of a stage set that are intended to suggest a particular locale 例文帳に追加
特定の場所を連想させるための、塗装された舞台装置の構成物 - 日本語WordNet
a thought process in which ideas (words or images) suggest other ideas in a sequence 例文帳に追加
考え(言葉やイメージ)から他の考えが連続的に思いつく思考過程 - 日本語WordNet
a question phrased in such a way as to suggest the desired answer 例文帳に追加
求められる答えを提言する方法によって言葉にされる質問 - 日本語WordNet
To suggest a method for producing a metallocene supported catalyst having high activity.例文帳に追加
高活性なメタロセン系担持触媒を得るための製造方法を提案する。 - 特許庁
The words which convey it, cease to suggest ideas, or suggest only a small portion of those they were originally employed to communicate. 例文帳に追加
意見を伝える言葉は、理念を示すのを止め、あるいはその言葉が本来伝えようとしていたことのわずかな部分だけを示すことになります。 - John Stuart Mill『自由について』
It is necessary that we suggest a minimum demand to John. 例文帳に追加
私たちは最小限の要求をジョンに提案する必要がある。 - Weblio Email例文集
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.例文帳に追加
入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。 - Tatoeba例文
I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can.例文帳に追加
これはなるべく早くお医者さんに診てもらった方がいいですよ。 - Tatoeba例文
例文 (406件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |