1016万例文収録!

「tell apart」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > tell apartの意味・解説 > tell apartに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

tell apartの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46



例文

tell the twins apart 例文帳に追加

ふたごを見分ける. - 研究社 新英和中辞典

It's impossible to tell us apart.例文帳に追加

私達を見分けることは不可能だ。 - Weblio Email例文集

The twins are so alike you cannot tell them apart. 例文帳に追加

その双生児は瓜二つだ. - 研究社 新和英中辞典

It is sometimes difficult to tell twins apart.例文帳に追加

双子の区別は難しいことがある。 - Tatoeba例文

例文

Can you tell the twins apart?例文帳に追加

その双子が見分けられますか。 - Tatoeba例文


例文

Dogs can't tell colors apart.例文帳に追加

犬は色を区別することができない。 - Tatoeba例文

Can you tell silver and tin apart?例文帳に追加

銀とブリキの区別がつきますか。 - Tatoeba例文

How do you tell them apart?例文帳に追加

どうやって区別付けるんです? - Tatoeba例文

any two people who are hard to tell apart 例文帳に追加

見分けのつかない2人 - 日本語WordNet

例文

It is sometimes difficult to tell twins apart. 例文帳に追加

双子の区別は難しいことがある。 - Tanaka Corpus

例文

Can you tell the twins apart? 例文帳に追加

その双子が見分けられますか。 - Tanaka Corpus

I can't tell which is which [tell them apart]. 例文帳に追加

どっちがどっちだか見分けがつかない. - 研究社 新和英中辞典

Those twin sisters look so alike you can't tell them apart. 例文帳に追加

その双子の姉妹は見分けがつかないほどよく似ている。 - Weblio Email例文集

I cannot tell them apart.例文帳に追加

私はそれらを見分けることが出来ません。 - Weblio Email例文集

It's almost impossible to tell identical twins apart. 例文帳に追加

一卵性双生児を見分けることはほとんど不可能だ. - 研究社 新英和中辞典

I couldn't tell them apart in the total darkness. 例文帳に追加

真っ暗やみの中で, だれがだれだか分からなかった. - 研究社 新和英中辞典

You can't tell the one from the othertell them aparttell which is which. 例文帳に追加

どちらが姉やら妹やら区別ができない - 斎藤和英大辞典

I can't tell him apart from his brother.例文帳に追加

彼と彼の兄とは見分けがつかない。 - Tatoeba例文

I can't tell his twin sisters apart.例文帳に追加

彼の双子の妹たちを区別することができない。 - Tatoeba例文

Can you tell barley and wheat apart by just quickly looking at it?例文帳に追加

大麦と小麦を一目見て見分けられますか。 - Tatoeba例文

I can tell virtue and vice apart.例文帳に追加

私には美徳と悪徳との区別がつく。 - Tatoeba例文

I can't tell Tom and his younger brother apart.例文帳に追加

私にはトムとトムの弟との区別がつかない。 - Tatoeba例文

We can't tell her and her younger sister apart.例文帳に追加

我々は彼女と彼女の妹を区別できない。 - Tatoeba例文

It's hard to tell you apart from your brother.例文帳に追加

君と君の弟を見分けるのは難しい。 - Tatoeba例文

It's hard to tell you and your brother apart.例文帳に追加

君と君の弟を見分けるのは難しい。 - Tatoeba例文

people can't tell the twins apart 例文帳に追加

人々は双子を見分けることができない - 日本語WordNet

I wonder how people tell them apart.例文帳に追加

どうやって彼らを見分けているんだろう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I can't tell his twin sisters apart. 例文帳に追加

彼の双子の妹たちを区別することができない。 - Tanaka Corpus

I can tell virtue and vice apart. 例文帳に追加

私には美徳と悪徳との区別がつく。 - Tanaka Corpus

Implementation of CAPTCHAs (Completely Automated Public Turing tests to tell Computers and Humans Apart). 例文帳に追加

CAPTCHA (Completely Automated Public Turingtests to tell Computers and Humans Apart : コンピュータと人間を区別するための、完全に自動化された公開チューリングテスト)を実装したものです。 - PEAR

The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.例文帳に追加

その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。 - Tatoeba例文

All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.例文帳に追加

この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。 - Tatoeba例文

The twins were so alike that it was difficult to tell them apart. 例文帳に追加

その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。 - Tanaka Corpus

All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart. 例文帳に追加

この近所の家はどれもとてもよく似ているので見分けがつかない。 - Tanaka Corpus

there were two barred-tailed ones, and I could never tell them apart.' 例文帳に追加

そういうのが2羽いたよ、あたしもぜんぜん見分けがつかなかったねえ』 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

The twin singers look so much alike that you can hardly distinguish one from the other [tell them apart]. 例文帳に追加

あの双子の歌手は互いにとてもよく似ているので, どっちがどっちだか見分けがつかない. - 研究社 新和英中辞典

Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.例文帳に追加

私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 - Tatoeba例文

The twins look so much alike that it's almost impossible to tell them apart.例文帳に追加

その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。 - Tatoeba例文

The twins look so much alike that it's almost impossible to tell them apart.例文帳に追加

その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。 - Tatoeba例文

Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 例文帳に追加

私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 - Tanaka Corpus

Both 'true stories' and 'fictions' were considered 'monogatari' in the beginning, and it was difficult to tell them apart. 例文帳に追加

「物語」の成立当初は、「実話」と「作り話」双方が「物語」と捉えられ、区別すらし難いものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Introduction This package provides the functionality to create CAPTCHAs (Completely Automated Public Turing tests to tell Computers and Humans Apart). 例文帳に追加

導入 このパッケージは、CAPTCHA(Completely Automated Public Turingtests to tell Computers and Humans Apart : コンピュータと人間を区別するための、完全に自動化された公開チューリングテスト)を作成する機能を提供します。 - PEAR

This package provides the functionality to create Numeral CAPTCHAs (Completely Automated Public Turing tests to tell Computers and Humans Apart). 例文帳に追加

このパッケージは、数字の CAPTCHA(Completely Automated Public Turingtests to tell Computers and Humans Apart : コンピュータと人間を区別するための、完全に自動化された公開チューリングテスト)を作成する機能を提供します。 - PEAR

Because the Others have come to look just like humans, no one can tell them apart and people start killing each other.例文帳に追加

アザーズが人間とそっくりに見えるようになったため,誰も彼らを見わけることができず,人々は殺し合いを始める。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide an authentication technology using a CAPTCHA (Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans apart), allowing quantitative increase of attack resistance while maintaining fixed visibility.例文帳に追加

一定の視認性を維持しつつ、定量的に攻撃耐性を上げることが可能な、CAPTCHAを用いた認証技術を提供すること。 - 特許庁

例文

There was danger that the general public would fall into great confusion if they were suddenly told that what they had was counterfeit money and was only worth ¼ of the real value, especially since they could not tell apart their currency from counterfeit or specie, and this could develop into to an uproar such as uprisings or vandalism. 例文帳に追加

一般の人民は自分の持っている通貨の真贋を見極められないのに、ある日突然それは贋金だからとその価値を4分の1にされたら人々は大混乱に陥り、各地で一揆や打ちこわしなどの騒ぎに発展する危険性がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS