| 意味 | 例文 |
the Freeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 30620件
The chesapeake ripper has set you free.例文帳に追加
チェサピーク・ルーピーが 君を解放した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This place is quite unaffected by [free from] the summer heat. 例文帳に追加
ここは暑さ知らずの所だ. - 研究社 新和英中辞典
The work is free from conventionalism―unconventional. 例文帳に追加
この作は常套を脱している - 斎藤和英大辞典
a cell-free homogenate of the thyroid 例文帳に追加
甲状腺の無細胞のホモジネート - 日本語WordNet
I will free the world of a poisonous thing. 例文帳に追加
世界を害虫から守るのだ。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
The inside of the residence is open to the public for free. 例文帳に追加
内部は無料で一般公開されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(b) Overview of the Free Trade Area of the Americas (FTAA)例文帳に追加
(b)米州自由貿易地域(FTAA:Free Trade Area of the Americas)の概観 - 経済産業省
Free markets, the rule of law, infrastructure.例文帳に追加
自由市場、法の支配、インフラです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hoist the flag for free civil rights!例文帳に追加
今こそ 自由民権の旗を掲げ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the constitutional right of free speech 例文帳に追加
憲法の保障する言論の自由 - 日本語WordNet
The condition is that we receive the materials free of charge. 例文帳に追加
材料の無償支給が条件です - Weblio Email例文集
As the solder 5, the lead-free solder is used.例文帳に追加
はんだ5には鉛フリーはんだを用いる。 - 特許庁
The bristles of the first composite tuft having free ends and the bristles of the second tufts having free ends.例文帳に追加
合成第1房の毛は自由端部を有し、第2房の毛も自由端部を有する。 - 特許庁
From the standpoint of the law, he is free. 例文帳に追加
法律の観点からすると、彼は自由だ。 - Tanaka Corpus
From the standpoint of the law, he is free.例文帳に追加
法律の観点からすると、彼は自由だ。 - Tatoeba例文
Meds and the treatments are free, but membership is $400 a month.例文帳に追加
月額400ドルで 薬は無料だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)