| 意味 | 例文 |
the Freeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 30620件
You should get the free giveaway. 例文帳に追加
あなたはその景品をもらうべきです。 - Weblio Email例文集
Kansai International Airport Stores (two Yojiya corners in the duty free shopping area) 例文帳に追加
関西国際空港免税店 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She believed in free love. at the time it was all I could afford.例文帳に追加
自由恋愛を信じていたよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As soon as the prisoners are free he will leave with them.例文帳に追加
捕虜が自由になれば 離れるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The obligation incurred in accepting something free is often more burdensome than paying for it would have been. 例文帳に追加
ただより高いものはない. - 研究社 新和英中辞典
The city-water is free from bacteria. 例文帳に追加
水道の水はばい菌が除いてある - 斎藤和英大辞典
By the way, are you free this afternoon? 例文帳に追加
ところで今日の午後はお暇ですか。 - Tanaka Corpus
The sentence is free from grammatical mistakes. 例文帳に追加
その文には文法的な誤りはない。 - Tanaka Corpus
prevent the progress or free movement of 例文帳に追加
進歩または自由運動を阻害する - 日本語WordNet
By the way, are you free this afternoon?例文帳に追加
ところで今日の午後はお暇ですか。 - Tatoeba例文
The sentence is free from grammatical mistakes.例文帳に追加
その文には文法的な誤りはない。 - Tatoeba例文
to free the I/O channel from ~ 例文帳に追加
入出力チャネルを~から解放する - コンピューター用語辞典
The company's balance sheet is debt free.例文帳に追加
その会社のバランスシートは無借金だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
What concourse has the duty-free shop?例文帳に追加
どのコンコースに免税店がありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
| 意味 | 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|






Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)