thoroughを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 608件
They held the thorough inspections and so on. 例文帳に追加
徹底した検問などが行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thorough global management philosophy and vision例文帳に追加
グローバルでの経営理念・ビジョンの徹底 - 経済産業省
However, nasa launched a thorough propaganda campaign例文帳に追加
しかし nasaは 徹底したプロパガンダを行い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is thorough about everything he does. 例文帳に追加
彼のすることは万事徹底している. - 研究社 新和英中辞典
(5) Thorough pursuit of consumer needs例文帳に追加
(5)消費者ニーズの徹底的な探求 - 経済産業省
He also had a thorough knowledge of the Tendaishu sect. 例文帳に追加
また、天台宗にも精通していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
El mecanico is nothing if not thorough.例文帳に追加
それがわかれば エル・メカニコは 何でもない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is thorough―out-and-out―scrupulously careful―religiously careful―He does everything with scrupulous care―He leaves nothing to chance. 例文帳に追加
彼は注意周到な人だ - 斎藤和英大辞典
to wait for a chance after thorough preparation 例文帳に追加
十分に用意を整えて機会を待つ - EDR日英対訳辞書
This vegetable needs thorough cooking―This vegetable must be thoroughly cooked―well done. 例文帳に追加
この野菜はよく煮なければならぬ - 斎藤和英大辞典
I decided to kill him and i'm gonna do a thorough job of it.例文帳に追加
殺すと決めたら 徹底的にやる! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
such a proposal deserves thorough public discussion 例文帳に追加
そのような提案は、公開議論に値する - 日本語WordNet
August 15, 1971: A thorough revision of the timetable was made. 例文帳に追加
1971年(昭和46年)8月15日白紙ダイヤ改正。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
September 6, 2003: A thorough revision of the timetable was made. 例文帳に追加
2003年(平成15年)9月6日白紙ダイヤ改正。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is a thorough-going man―a complete character―There is no halfness about him. 例文帳に追加
あの人はどこまでも徹底している - 斎藤和英大辞典
after the takeover there was a thorough reorganization 例文帳に追加
買収の後に、完全な再組織化をした - 日本語WordNet
I can't say for sure until we've done a thorough examination.例文帳に追加
詳しい検査をしなければわかりません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Our investigators were quite thorough.例文帳に追加
調査員達が非常に 手を尽くしてくれました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is attentive to the minutest details―scrupulously careful―thorough-going. 例文帳に追加
あの人は隅から隅まで行き届いている - 斎藤和英大辞典
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)




