water jugの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
So at the time when I asked him to drink the water from the water jug例文帳に追加
だったら 私が 「水差しの水を 飲んでみろ」って言った時 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One with that jug of water, one with every human being例文帳に追加
水差しの水と一体となり、全人類と一体となり、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, there is only enough water for one in the jug you would have us hand over.例文帳に追加
しかしそなたが与えようという 瓶の水は 一人分しかない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is used as a teacup, hanaire (a vase), mizusashi (a water jug) and koro (an incense burner) in the Sado tea ceremony. 例文帳に追加
茶碗や花入、水指、香炉など茶道として使用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fragrant water is stored in a fragrant water jug under shumidan, is dedicated to honzon and is used as water for kyoka (kuge (offering of flowers (at shrine, grave, etc.), floral tribute)). 例文帳に追加
香水は須弥壇下の香水壺に蓄えられ、本尊に供えられたり、供花の水として用いられたりする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The utensil in which the tea is poured is the highest order, followed by chawan, chashaku, furogama (a tea kettle), mizusashi (a water jug), futaoki (rest for the lid of a teakettle), and kensui (waste-water container). 例文帳に追加
茶を入れる茶器が最も高く、次いで茶碗や茶杓、その後に風炉釜や水指・蓋置・建水などが続くとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Whereas Kannon Bosatsu have an artificial Buddha on the front of the diadem, Seishi Bosatsu customarily have a water jug. 例文帳に追加
観音菩薩が宝冠の前面に化仏を表すのと対照的に、勢至菩薩の場合は水瓶を付けることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are also differences in the method of use depending on the school or type of service; however, its main role is as a utensil that is kept in mizuya (the washing place in a tea-ceremony room) from which it is removed at the end of a service in order to add water to the mizusashi (a water jug) for holding water that is used in the tea ceremony. 例文帳に追加
これまた流派や手前によって異同があるが、お手前の最後のほうで水屋から持ち出し、水指に水をつぎ足すのが主な役割である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the other 38 hands there are various Jimotsu (the hand-held attributes of a Buddhist image) such as Horin (Dharma-wheel (cakra)), Shakujo (pewter staff) and Suibyo (water jug). 例文帳に追加
他の38本の脇手にはそれぞれ法輪、錫杖(しゃくじょう)、水瓶(すいびょう)などさまざまな持物(じもつ)を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With guidance from Enshu, Zeze-yaki Pottery earned a reputation and its chaire (tea container), mizusashi (water jug), and so on were appreciated as gifts for feudal lords. 例文帳に追加
そこで、遠州の指導を受けた膳所焼は評判を上げ、茶入や水指などは諸大名らの贈答品として重宝された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Goki, the wife is a blue ogre (also depicted as blue green), representing yin, with a jug of Risui (water with psychic power), and she mostly carries seeds in an Oi on her back. 例文帳に追加
妻の後鬼は、陰をあらわす青鬼(青緑にも描かれる)で、理水(霊力のある水)が入った水瓶を手にし、種を入れた笈を背負っていることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Of note fucha ryori served at ordinary restaurants and shippoku dish (a Japanized Chinese dish served on large plates from which diners help themselves) from Nagasaki influenced each other mutually, and a tablecloth, wineglasses made of expensive glass, a water jug, and Western tableware were often used. 例文帳に追加
特に民間で行われた普茶料理は、長崎の卓袱料理とも影響し合い、テーブルクロスや貴重なガラス製のワイングラスや水差し、洋食器が用いられる事もしばしばあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Unlike usual Eleven-Faced Kannon statues, it holds a 'shakujo' (priest's pewter staff) in the right hand similar to Jizo Bosatsu (Ksitigarbha Bodhisattva) and stands on a rock (like most Eleven-Faced Kannon statues, it has a 'suibyo', or water jug, in the left hand). 例文帳に追加
本像は通常の十一面観音像と異なり、右手に地蔵菩薩の持つような錫杖を持ち、岩の上に立つ姿である(左手には通常の十一面観音像と同じく水瓶を持つ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A method for generating gas for pushing out draft beer stored in a beer can by the gas pressure and pouring the beer in a jug comprises a step of preparing a sealable vessel 3 with water therein, a step of connecting the vessel 3 to the beer can, and a step of charging a chemical KH which is reacted with water WT to generate gaseous carbon dioxide and keeping the vessel 3 in a sealed condition.例文帳に追加
ビール缶に入った生ビールをガスの圧力によって押し出してジョッキに注ぐためのガス発生方法であって、内部に水が入った密閉可能な容器3を準備するステップと、容器3とビール缶とを接続するステップと、水WTと反応して炭酸ガスを発生する化学品KHを容器3内に投入して容器3を密閉状態にするステップとを有する。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Boarding House” 邦題:『下宿屋』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)