1153万例文収録!

「下心」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

下心を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 35



例文

下心例文帳に追加

a secret intention  - EDR日英対訳辞書

隠された動機, 下心.例文帳に追加

an ulterior motive  - 研究社 新英和中辞典

下心を一にす例文帳に追加

High and low act in harmony  - 斎藤和英大辞典

下心を一にす例文帳に追加

Government and people have one soul between them.  - 斎藤和英大辞典

例文

下心という漢字の部首例文帳に追加

a Chinese character radical called 'shita-gokoro'  - EDR日英対訳辞書


例文

下心を一にして国を守る例文帳に追加

Government and people unite in defending the country.  - 斎藤和英大辞典

下心を一にして国を守る例文帳に追加

High and low unite in defending the country.  - 斎藤和英大辞典

あの女は君に下心があるぜ例文帳に追加

She has designs upon your heart―she is setting her cap at you.  - 斎藤和英大辞典

彼はあの女性に下心を抱いている。例文帳に追加

He has designs on that girl.  - Tanaka Corpus

例文

彼はあの女性に下心を抱いている。例文帳に追加

He has designs on that girl. - Tatoeba例文

例文

彼らは我々の会社に下心がある.例文帳に追加

They have designs on our company.  - 研究社 新英和中辞典

しかも 王の甥への下心という理由で例文帳に追加

And a nephew of the king at that - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(現代表記)上下心を一にして、さかんに経綸を行うべし。例文帳に追加

(modern written Japanese) 下心一にして、さかんに経綸を行うべし。(All classes, high and low, shall be united in vigorously carrying out the administration of affairs of state.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(福岡案第三条)上下心を一にし盛に経綸を行ふべし例文帳に追加

(The third article of Fukuoka draft) 下心一に経綸ふべし (All classes, high and low, shall be united in vigorously carrying out the administration of affairs of state.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかも 王の甥への下心という理由で例文帳に追加

And a nephew of the king at that, for that reason - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

下心を持って喧嘩を仕掛けること例文帳に追加

an act of seeking a quarrel with a person to further one's underlying motive  - EDR日英対訳辞書

あの女は彼を虜にしようという下心がある例文帳に追加

She is setting her cap at him  - 斎藤和英大辞典

あの女は彼を虜にしようという下心がある例文帳に追加

She has designs upon his heart.  - 斎藤和英大辞典

彼らにはちょっとした下心があるかもしれない。例文帳に追加

They might just have an ulterior motive. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

一上下心ヲ一ニシテ、盛ニ經綸ヲ行フヘシ。例文帳に追加

All classes high and low shall unite in vigorously promoting the economy and welfare of the nation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一、上下心ヲ一ニシテ盛ニ經綸ヲ行フヘシ例文帳に追加

1. All classes, high and low, shall be united in vigorously carrying out the administration of affairs of state.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はあの時は既に止めようという下心があったのだね例文帳に追加

Then he had secret intentions of leaving at that time.  - 斎藤和英大辞典

しかし、役人は下心なしにはめったに情報を発信しない。例文帳に追加

But officials rarely disseminate information without an ulterior motive. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女は何をしようと思っているのだろうか 《彼女の下心は何だろう》.例文帳に追加

What is she leading up to?  - 研究社 新英和中辞典

「今時の男たちったらみんな口先きだけの下心ばっかですね。」例文帳に追加

"The men that is now is only all palaver and what they can get out of you."  - James Joyce『死者たち』

自然に忠実で 下心のない仲間だ ・・愛と失うことも知っている例文帳に追加

Mates who are loyal by nature, not design and who know the meaning of love and loss. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

彼女にとても親切にしているようだけれど, 何か下心でもあるのかしら.例文帳に追加

He seems to be exceedingly kind to her. I wonder whether he's got an ulterior motive.  - 研究社 新和英中辞典

君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。例文帳に追加

You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.  - Tanaka Corpus

君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。例文帳に追加

You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation. - Tatoeba例文

油断のならない男なので何を言っても下心があるのではないかとつい勘ぐりたくなる.例文帳に追加

He's such a treacherous fellow that we tend to try to guess his ulterior motive whenever he says something.  - 研究社 新和英中辞典

キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。例文帳に追加

Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car; she hoped that she would be able to drive it herself.  - Tanaka Corpus

キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。例文帳に追加

Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself. - Tatoeba例文

血圧降下、心臓強化、動脈硬化防止、血管保護、抗疲労、運動機能向上、エネルギー代謝効率向上、抗酸化などの諸効果を有する栄養補助食品。例文帳に追加

NUTRITIONAL SUPPLEMENTARY FOOD HAVING VARIOUS EFFECTS SUCH AS BLOOD PRESSER LOWERING HEART REINFORCEMENT, ARTERIOSCLEROSIS PREVENTION, BLOOD VESSEL PROTECTION, ANTI-FATIGUE, MOTOR FUNCTION IMPROVEMENT, ENERGY METABOLISM EFFICIENCY IMPROVEMENT, AND ANTI-OXIDATION - 特許庁

綱吉から養子として迎えられて江戸城西の丸に入ったとき、また下心を持つ諸大名や旗本が賄賂に近い祝い品を持ってきたとき、家宣はこれらを全く受け取らなかったといわれる。例文帳に追加

Ienobu never received any gifts which could work as bribes from territorial lords and hatamoto (direct retainers of the Edo bakufu) who had an axe to grind when he first came to the western citadel of Edo-jo Castle after he was adopted by Tsunayoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

例えば、明治元年8月の「奥羽士民に対する告諭」は御誓文の第一条を元に「広く会議を興し万機公論に決するは素より天下の事一人の私する所にあらざればなり」と述べ、同年10月の「京都府下人民告諭大意」は第三条を元に「上下心を一にし、末々に至るまで各其志を遂げさせ」と述べている。例文帳に追加

For example, in August 1868, 'official notice to shimin (warrior and ordinary people) of Ou region stated 'All affairs of State shall be referred to public opinion through general conferences because affairs of state shall not belong to a single person' based on the first article of Charter Oath, in October of the same year, 'an outline of official notice to residents in Kyoto Prefecture stated 'The government and the people shall act in harmony to accomplish one's aspiration' based on the third article of Charter Oath.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS