蝿を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 71件
すべての蝿叩き例文帳に追加
Every single fly flap. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
蝿を取る道具例文帳に追加
an instrument used to catch flies - EDR日英対訳辞書
蝿取り用の紙例文帳に追加
a piece of paper used to catch flies - EDR日英対訳辞書
蝿地獄という植物例文帳に追加
a plant called a Venus flytrap - EDR日英対訳辞書
蝿叩きという道具例文帳に追加
a flyswatter that is used for swatting flies - EDR日英対訳辞書
蝿捕獲器及びその使用方法例文帳に追加
FLY CATCHER AND USE THEREOF - 特許庁
蚊や蝿、蛾等ラケット型捕獲タモ網例文帳に追加
RACKET TYPE CAPTURING-NET FOR TRAPPING MOSQUITO, FLY, MOTH AND THE LIKE - 特許庁
携帯電話カメラ付ストロボ用蝿の目レンズ例文帳に追加
FLY EYE LENS FOR STROBE ATTACHED TO PORTABLE TELEPHONE CAMERA - 特許庁
素戔嗚尊乃以天蝿斫之劔斬彼大蛇例文帳に追加
Susanoo defeated the serpent with a sword called Amanoha-hakiri no Tsurugi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蝿帳という,紗や金網を張った戸棚例文帳に追加
a shelf covered with wire netting, called 'fly-net cupboard' - EDR日英対訳辞書
水と糖液と酵母を含む蝿の誘引組成物。例文帳に追加
This fly-attractant composition comprises water, syrup and yeast. - 特許庁
酢より蜂蜜を使う方がたくさんの蝿がつかまる例文帳に追加
Honey catches more flies than vinegar. - 英語ことわざ教訓辞典
酢より蜂蜜を使う方がたくさんの蝿がつかまる例文帳に追加
You can catch more flies with honey than with vinegar. - 英語ことわざ教訓辞典
払子(ほっす)元来は蝿などを追い払うための道具。例文帳に追加
Hossu, originally a tool to drive away insects such as flies. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蝿座と三角座近くの南半球における小さなかすかな星座、例文帳に追加
a small faint constellation in the southern hemisphere near Musca and Triangulum Australe - 日本語WordNet
モンスターは危険だ それに今や王と呼ばれるものは蝿のように死んでいる"例文帳に追加
Monsters are dangerous and just now kings are dying like flies. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

