追試を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 33件
(1)は,規則20.21に基づく追試験には適用しない。例文帳に追加
Subregulation (1) does not apply to a supplementary examination under regulation 20.21. - 特許庁
≪とにかく 再追試で 出される問題は一緒だから例文帳に追加
Anyway, since the questions in the additional make up test are the same. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
明日の追試って この前の小テストと同じ範囲だよね例文帳に追加
Tomorrow's makeup test covers the same material as that last quiz, right? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
追試仲間の品川君とともに 全力を尽くしてきます!例文帳に追加
We'll join our efforts from now on, shinagawa my makeup buddy! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
委員会が行う追試験の受験承認を求める申請例文帳に追加
Applying for grant of a supplementary examination conducted by the Board - 特許庁
卒業試験の成績が悪くて追試を受ける羽目になった。例文帳に追加
I ended up taking a make-up exam because my graduation exam was awful. - 時事英語例文集
972人という記録的な数の志願者が1月30日と31日に追試験を受けることを認められた。例文帳に追加
A record number of 972 applicants were allowed to take the makeup exam on Jan. 30 and 31. - 浜島書店 Catch a Wave
追試験を受けるための申請は,委員会が承認する様式によらなければならない。例文帳に追加
An application by a person to sit for a supplementary examination must be in the form approved by the Board. - 特許庁
してみれば、当業者が追試をした時に、再現性をもってマウス由来の肺癌細胞を同定・分離することができる。例文帳に追加
Consequently, the mouse lung cancer cells can be identified/isolated reproducibly in confirmatory studies conducted by a person skilled in the art. - 特許庁
従来の電磁気処理効果の再現性、追試験性の問題を解決し、電磁気処理の信頼性を確固たるものとする液体および気体等の電磁気処理方法を提供する。例文帳に追加
To provide an electromagnetic treatment method of a liquid and gas achieving the firm reliability of electromagnetic treatment. - 特許庁
してみれば、当業者が追試をした時に、再現性をもって請求項1に係るモノクローナル抗体、及び、それを産生するハイブリドーマを取得することができる。例文帳に追加
Consequently, the monoclonal antibody described in claim 1 and the hybridoma producing the monoclonal antibody are reproducible in confirmatory studies conducted by a person skilled in the art. - 特許庁
してみれば、当業者が追試をした時に、再現性をもって配列番号1で表される塩基配列からなる原癌遺伝子を導入したトランスジェニックマウスを作製することができる。例文帳に追加
Consequently, a transgenic mouse introduced with a proto-oncogene consisting of the base sequence represented by SEQ ID NO: 1 is reproducible in confirmatory studies conducted by a person skilled in the art. - 特許庁
してみると、当業者が追試をした時に、再現性をもってバチルスズブチルスT-169株を取得することはできないので、バチルスズブチルスT-169株は明細書の記載に基づいて当業者が製造しうる微生物ではない。例文帳に追加
Consequently, the Bacillussubtilis strain T-169 is not reproducible in confirmatory studies conducted by a person skilled in the art. - 特許庁
これらのドキュメントは、ばか力方式暗号解析研究におけるわれわれの主要なソースであり、ほかの研究者はわれわれの研究結果を再現したり追試したりするためにこれが必要となる。例文帳に追加
These documents are the primary sources of our research in brute-force cryptanalysis, which other researchers would need in order to duplicate or validate our research results. - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
したがって、当業者が追試をした時に、再現性をもってRFGマウスを取得することはできないので、RFGマウスは明細書の記載に基づいて当業者が製造しうる動物ではない。例文帳に追加
Consequently, the RFG mouse is not reproducible in confirmatory studies conducted by a person skilled in the art. Therefore, the RFG mouse is not an animal that can be produced by a person skilled in the art on the basis of the description in the specification. - 特許庁
したがって、当業者が追試をした時に、再現性をもって当該モノクローナル抗体ABC-1あるいはハイブリドーマH-ABC-1を取得することはできないので、ハイブリドーマH-ABC-1は明細書の記載に基づいて当業者が製造しうる微生物ではない。例文帳に追加
Consequently, the monoclonal antibody ABC-1 or hybridoma H-ABC-1 is not reproducible in confirmatory studies conducted by a person skilled in the art. Therefore, the hybridoma H-ABC-1 is not a microorganism that can be prepared by a person skilled in the art on the basis of the description in the specification. - 特許庁
したがって、当業者が追試をした時に、再現性をもって間葉系幹細胞H01株を取得することはできないので、間葉系幹細胞H01株は明細書の記載に基づいて当業者が製造しうる微生物ではない。例文帳に追加
Consequently, the mesenchymal stem cell line H-01 is not reproducible in confirmatory studies conducted by a person skilled in the art. Therefore, the mesenchymal stem cell line H-01 is not a microorganism that can be produced by a person skilled in the art on the basis of the description in the specification. - 特許庁
もしスナップショットなどの GENERICカーネルを使っているのであれば、他の人間が問題のある関数について追試をすることができますが、カスタマイズされたカーネルの場合は、使っている本人にしか問題の起こった場所は特定できないのです。例文帳に追加
If you are using a GENERIC kernel image from one of the snapshots, then it is possible for somebody else to track down the offending function, but if you are running a custom kernel then only you can tell us where the fault occurred. - FreeBSD
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

