「request」は、一般的には礼儀正しく、丁寧に何かを求めるときに使われる。要求自体が強制力を持つものではなく、受け取り手が拒否する権利を持つことを暗黙的に認めている。
「make a request」(要請をする)、 「request for」(~を要請する)、 「upon request」(要請に応じて)など。
1. I have a request to make. (私は要請をしたい)
2. She made a request for additional information. (彼女は追加情報を要請した)
3. The information is available upon request. (情報は要請に応じて提供される)
「demand」は、「request」よりも強く、強制的な要求を表す。受け取り手が拒否する権利を認めず、結果を期待する意味合いが強い。
「make a demand」(要求をする)、 「demand for」(~を要求する)、 「high demand」(高い需要)など。
1. He made a demand for immediate action. (彼は直ちに行動を要求した)
2. There is a high demand for this product. (この製品には高い需要がある)
3. The workers are demanding better conditions. (労働者たちはより良い条件を要求している)
【形式ばった表現】 a request
a demand
make a bid 《for support》
…の要請で[により]
要請があり次第
make a request or demand for something to somebody
act of turning to for assistance
either agreement or disagreement