| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| de- | 指示語幹、前置詞、副詞の語幹を表す印欧語根。重要な派生語は、接頭辞de-(decide, defect, derivative, detailなど)の単語、to, today, tooなど。 | |
| stā- | 立つこと、さらに派生して立っているものや場所を表す印欧語根。その他に、種馬(例steed, stud)、主張(例obstinate)を表すこともある。他の重要な派生語は、語幹sistを持つ語(consist, existなど)、語幹stanceを持つ語(instanceなど)、語幹stituteを持つ語(constituteなど)、arrest, destiny, post, styleなど。 | |
| 語幹 | ||
|---|---|---|
| stitute | 用意すること、立たせることを表すラテン語statuere、印欧語根stā-から。 | |
| 接頭辞 | ||
|---|---|---|
| de- | 1.…の反対にするという意味。反対、逆、裏を表す。 2.…を移す、…から取り除く。分離・除去の意。 3.「…の外側」の意。 4.…を減じる、…の地位を下げるなど、下降を表す。 5.「…に由来する」の意。(印欧語根de-) | |
| 接尾辞 | ||
|---|---|---|
| -tion | 動詞から名詞を造り、状態・動作または具体的な事例(人・物)・結果を表す | |
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2025/10/10 22:54 UTC 版)
From Old French destitution, from Latin dēstitūtiō (“abandoning”), from dēstituō.
destitution (countable and uncountable, plural destitutions)
出典:Wikipedia
出典:『Wikipedia』 (2010/04/09 09:38 UTC 版)
![]()