ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
後部側で
on the rearward side
の後ろに
be in back of
背骨で
in the spine
後方へ
backwards
回想すると
in retrospect
回想して, 振り返ってみると.
バックギヤで
in reverse gear
いとも簡単に, なんなく.
in a romp
後ろ向き
the back of object (the back)
傍らに
on the side
どこからか.
from somewhere
目がくらんで, ぼーっとして.
in a daze
ぼんやりとしたさま
通りがかりに
in passing
それが原因となって次の物事に及ぶさま
in its turn
粉みじんになって.
in shivers
退却して
in retreat
ついに, とどのつまり, 結局.
in the upshot
後ろ前にする
to invert the order
内側に[で].
on the inward side
後場
the afternoon market
ぼんやりして, 当惑して.
in a muddle
ごちゃごちゃになって;頭が混乱して
それ以来このかた.
from then onward
後ろの部分
the back part of something
後ろへさがる
to move back
うろついて, 漂泊して.
on the rove
はるか後ろに.
far back
後足で立つ
An animal stands up on his hind legs
A horse rears.
回れ右!
Right about!
後ろを見ろ。
Look back!
それを持ち上げろ!
Up with it!
田園へ帰れ.
Back to the land!
オール下ろせ!
Down oars!
さあ、入って入って。
Come on in!
後へ(号令)
Backward!―(船なら)―Go astern!
手を突いて謝れ
Down on your knees!
手をついて謝まれ(に相当するは)
膝をつけ!
下におろう
低頭平身して謝まれ(に相当するは)
あっちへ行け!
shove off!
いっしょにおいでなさい
Come along!
さあ, 来たまえ.
さあ、一緒に来いよ。
表[外]へ出ろ! 《けんかを吹っかける時の言葉》; 外で遊ぼうよ!
Come outside!
お入り
Come in!
ではまたそのうちに
Au revoir!
家においでよ。
Come over!
ノーサイド!
No side!
早く抜かせ
Out with it!
さあどうぞお入りください。
Do come in!
出て行け!
Get out!
出て行け!
Go away!
Clear off!
乾杯!
Bottoms up!
In the back