小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > したおきちょう1ちょうめの解説 

したおきちょう1ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「したおきちょう1ちょうめ」の英訳

したおきちょう1ちょうめ

地名

英語 Shitaokicho 1-chome

1丁目


「したおきちょう1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 252



例文

超音波変換器表面の超音波出力分布を縦方向に超音波出力が大きい矩形状の分布にした超音波変換器3、4を用いて超音波流量計を構成する。例文帳に追加

This ultrasonic flowmeter 1 is formed by using the ultrasonic converters 3 and 4 with ultrasonic output distribution being rectangular distribution on surfaces of the converters wherein ultrasonic output is large in longitudinal directions. - 特許庁

3 第一項の調書には、留置物の品目を記載した目録を添付しなければならない。例文帳に追加

(3) A list of the retained objects shall be attached to the record under paragraph (1).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

寛永12年(1635年)に嫡男・直吉を廃嫡したため、寛文11年(1671年)1月9日に直清が死去した後は、直吉の長男・永井直時が後を継いだ。例文帳に追加

Since he disinherited his oldest son Naoyoshi in 1635, Naoyoshi's oldest son Naotoki NAGAI succeeded to Naokiyo when he died on February 19, 1671.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

可撓性の容器に収納された粉粒体状の研削材を介在させて所要大きさの力で所要長さ長尺物Wを挟持した状態のもとにこの長尺物Wを前記研削材に対して相対的に移動させて前記長尺物Wを表面加工することを特徴とする。例文帳に追加

It is characterized that the lengthy substance W is subjected to a surface processing by relatively moving the lengthy substance W against a grinding material 1 in the state that the granular grinding material 1 stored in a flexible container is interposed and the lengthy substance W having a predetermined length is clamped by predetermined force. - 特許庁

第1章で分析したとおり、1990年代以降、中国をはじめとする東アジア諸国の急成長、他方における我が国経済の長期低迷等の状況下、我が国大企業のグローバルな立地戦略は大きく進展してきた。例文帳に追加

As analyzed in Chapter 1, large Japanese enterprisesglobal location strategies have evolved considerably in the face of rapid growth in China and other East Asian countries, and the Japanese economy’s prolonged slump.発音を聞く  - 経済産業省

緊張チャンバはその間にくびれ部分を有し、大きい面積を有する膨張不能な部分は、ガスバッグが膨張したとき、チャンバ23、27、29、3、4、43、45、47と車との間で固定される。例文帳に追加

The tension chambers have constricted portions therebetween, and the non-inflatable portions having large areas are fixed between the chambers 23, 27, 29, 31, 41, 43, 45, 47 and the vehicle when the gasbag 1 is inflated. - 特許庁

例文

冷菓は、全体形状が棒状であり、凍結体2の全長Lが前記した平面断面形状の外接円直径Dよりも大きい。例文帳に追加

Whole shape of the frozen dessert 1 is rod-like and total length L of frozen body 2 is larger than diameter D of circumscribed circle of plane cross section shape. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「したおきちょう1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 252



例文

静水面付近に開口部3を有する内管の周囲に管径及び管長ともに大きな外管2を配置した例文帳に追加

The outer tube 2 large in both diameter and length is disposed around the inner tube 1 having the opening 3 in the vicinity of a still-water level. - 特許庁

本発明のシート状分離膜は、相互に島状に離間した複数の凸部を透過側面又は供給側面に有し、前記凸部は上面の重心を通過する最短長さD2が、隣接する前記凸部同士の最短距離D3より大きいことを特徴とする。例文帳に追加

The present invention provides the sheet-like separation membrane having a plurality of protrusions 1 as islands separated from each other on the permeation side or the feed side, wherein in each of the protrusions 1, the shortest length D2 passing the gravitational center of its upper surface is larger than the shortest distance D3 between the adjoining protrusions 1. - 特許庁

ステントセグメントの拡張した長さの、ステントの拡張した直径に対する比L/Dは、好ましくはよりも大きく、ステントの送達を向上させ、構造体の疲労耐久性を最大にする。例文帳に追加

The ratio L/D of the extended length of the stent segment to the extended diameter of the segment is preferably larger than 1, which improves the delivery of the stent and maximize the fatigue resistance of the structure. - 特許庁

私の兄貴分、山崎拓さんが政調会長で、私とか木村義雄さんとか、当時、武部(勤)は私の1期下でしたが、自民党の財政金融、金問調(金融問題調査委員会)というのがありまして、そこにいて1時間ぐらい結構大きい声で暴れて、期日までに法律をきちんとまとめた経験がございました例文帳に追加

Mr. Taku Yamasaki, a senior colleague of mine, was chairman of the council, and Mr. Yoshio Kimura and Tsutomu Takebe, who is one term my junior, and I were members of the LDP's investigation commission on financial issues. After one hour of heated discussion, we wrapped up a bill by the deadline.発音を聞く  - 金融庁

この返信を受けた電子機器()は、自身が保持する拡張エフェメリス及び寿命データを受信した拡張エフェメリスEEa及び寿命データLDaにて更新する(置き換える)。例文帳に追加

The electronic apparatus (1) having received the reply updates (replaces) the extended ephemeris and lifetime data that it holds with the received extended ephemeris EEa and the lifetime data LDa. - 特許庁

面ファスナ4を解除した状態で、ベルト3の先端部をスライドさせ、切込2の幅を変化させることにより、山の下縁の周長を頭の大きさに合わせて調整することができる。例文帳に追加

The circumference of the bottom edge of the crown 1 can be adjusted so as to fit into the size of the head by sliding the tip of the belt 3 in a state where the fasteners 4 are disengaged to change the width of the notch 2. - 特許庁

磁性部材8の各々の、永久磁石6に密着した周方向両側面における半径方向外側端間の周方向長さlは、永久磁石6の各々の半径方向長さhよりも大きく規定される。例文帳に追加

In each magnetic member 18, the length in the circumferential (1) between outward ends in the radial direction on both sides of the circumferential direction adhering to the permanent magnet 16 is set larger than the length (h) of the permanent magnet 16 in the radial direction. - 特許庁

例文

乾燥したがごめ昆布を、横0.7mm〜.3mm、縦.2mm〜.8mmの大きさに切断し、これを洗浄した後、しょう油:水9の割合の調味液に20〜28時間浸漬し、これを取り出して5分〜0分液切りを行うことを特徴とする。例文帳に追加

Dry Kjellmaniella crassifolia Miyabe is cut in the size of 0.7-1.3 mm wide and 1.2-1.8 mm long, washed, then dipped in a seasoning liquid with soy sauce and water mixed at the ratio of 1:9 for 20-28 hours, and taken out and drained for 5-10 minutes. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

したおきちょう1ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS