小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

鉱工業用の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

和英日本標準商品分類での「鉱工業用」の英訳

鉱工業用


「鉱工業用」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

五 鉱工業の技術に関する語、略語、記号、符号、標準数又は単位例文帳に追加

(v) Terms, abbreviations, symbols, signs, standard figures or units related to mineral or industrial technologies発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 鉱工業品の生産方法、設計方法、製図方法、使方法若しくは原単位又は鉱工業品の生産に関する作業方法若しくは安全条件例文帳に追加

(ii) Methods for producing, designing, drawing, using mineral or industrial products or basic units, or methods for performing or the safety conditions in connection with the production of mineral or industrial products発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

鉱工業生産指数をいて製造工業生産指数の動きを見ると、大震災直前の2011 年2 月の97.9 から、3 月には82.7 まで低下している。例文帳に追加

In manufacturing, the index of industrial production fell from 97.9 in February 2011 to 82.7 in March.発音を聞く  - 経済産業省

二 民間の能力を活することによりその効果的な実施を図ることができる鉱工業の技術(原子力に係るものを除く。以下この条において「鉱工業技術」という。)に関する研究開発を行うこと(前号に掲げるものを除く。)。例文帳に追加

(ii) Conducting R&D concerning technology in mining and industry (excluding technology related to nuclear power; hereinafter referred to as "mining and industrial technology" in this Article) that can be carried out effectively using skills from the private sector (excluding the duties listed in the preceding item);発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前二項の認証は、鉱工業品の製造業者、輸入業者又は販売業者(以下「製造業者等」という。)の申請に係る鉱工業品のうち試験のものについて製品試験(日本工業規格に定めるところにより行う鉱工業品に係る試験、分析又は測定をいう。以下同じ。)を行うことにより日本工業規格に適合するかどうかを審査するとともに、その製造業者等の申請に係る鉱工業品の製造品質管理体制(製造設備、検査設備、検査方法、品質管理方法その他品質保持に必要な技術的生産条件をいう。以下同じ。)が主務省令で定める基準に適合するかどうかを審査することにより行うものとする。ただし、当該申請に係る鉱工業品のすべてについて製品試験を行うことにより日本工業規格に適合するかどうかを審査するときは、製造品質管理体制の審査を省略することができる。例文帳に追加

(3) The certification of the preceding two paragraphs shall be granted by evaluating whether or not the mineral or industrial product complies with the relevant Japanese Industrial Standards by conducting product testing (i.e. the test, analysis, or measurement as conducted in accordance with the provisions of the Japanese Industrial Standards; the same shall apply hereinafter) of a sample/samples of such mineral or industrial product that relates to the application by the manufacturer, importer or distributor of the mineral or industrial product (hereinafter referred to as the "Manufacturer, etc.") and also by evaluating whether or not the manufacturing quality management system (i.e. the technical production conditions required for maintaining quality of products including manufacturing facilities, inspection facilities, inspection methods, quality management methods, etc.; the same shall apply hereinafter) that relates to the application, by the Manufacturer, etc. complies with the criteria specified in the applicable Ordinance of the competent ministry. However, if the evaluation is conducted concerning whether or not the mineral or industrial product complies with the relevant Japanese Industrial Standards by conducting product testing for all of the mineral or industrial products related to said application, the evaluation of the manufacturing quality management system may be omitted.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ハ 基盤技術研究円滑化法の一部を改正する法律(平成十三年法律第六十号。以下「基盤法改正法」という。)附則第十三条において読み替えて準する基盤法改正法附則第九条に規定する鉱工業承継勘定(以下「旧鉱工業承継勘定」という。)例文帳に追加

(c) The account for functions related to mining and industry succession as prescribed in Article 9 of the Supplementary Provisions of the Act for the Partial Revision of the Act on Facilitating Research and Development in Basic Technology (Act No. 60 of 2001; hereinafter referred to as the "Revision of the Basic Technology Act") as applied mutatis mutandis by replacing certain terms pursuant to Article 13 of the Supplementary Provisions of the Revision of the Basic Technology Act (hereinafter referred to as the "succeeded former account for mining and industry").発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

また、外国人労働者の雇先を産業別に見てみると、医療・教育・社会サービス業における割合が24.1%、卸・小売業・ホテル業が19.8%、その他サービス業が21.6%、鉱工業が19.3%と高い割合を示している。例文帳に追加

A look at employers of foreign workers by industry shows that a large proportion of foreign workers are in the medical care, education and social services industry (24.1 percent), the wholesale, retail and hotel industries (19.8 percent), other service industries (21.6 percent), and the mining and manufacturing industry (19.3 percent). - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「鉱工業用」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

経済産業省「全産業活動指数」をいると、鉱工業が2001年第4四半期を境に上昇へと転じたのに対し、建設業の活動指数は今回の景気回復のなかでも、低下している。例文帳に追加

According to the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI)'s Indices of All Industry Activity, the mining and manufacturing industries turned upwards with the fourth quarter in 2001 as the turning point. On the other hand, the construction industry's activity indices have continued to decline during the present recovery. - 経済産業省

3 2002年と2005年を比較すると、鉱工業生産指数がおよそ全地域で伸びており、建設業活動指数を試算する際に使している建設総合統計でも全地域で出来高が低下している。例文帳に追加

3) A comparison between 2002 and 2005 shows that the Industrial Production Index increased in nearly all regions. Output decreased in all regions in the Integrated Statistics on Construction Work as well, which is used to calculate the Indices of Construction Industry Activity. - 経済産業省

ここで、経済産業省「鉱工業総供給表」をいて、震災前後の各産業の輸入浸透度(国内総供給に占める輸入品のシェア)の推移を確認してみた。例文帳に追加

In the meantime, this section analyzes trends of the import penetration rate (which expresses a share of imports among gross domestic supply) by industry before and after the earthquake, using Indices of Industrial Domestic Shipments and Imports compiled by METI. - 経済産業省

単純に見ると、生産の海外シフトが雇を減少させているようにもみえるが、同期間に国内の鉱工業生産指数は約17%伸びている。例文帳に追加

Simply, any shifting of production overseas might be considered to have caused a decrease in domestic employment, but domestic production indexes of manufacturing sector increased approximately by 17% for the same period. - 経済産業省

2 前項の認証は、鉱工業品の加工業者の申請に係る加工技術による加工をした鉱工業品のうち試験のものについて製品試験を行うことにより日本工業規格に適合するかどうかを審査するとともに、その加工業者の申請に係る加工技術の加工品質管理体制(加工設備、検査設備、検査方法、品質管理方法その他品質保持に必要な技術的生産条件をいう。以下同じ。)が主務省令で定める基準に適合するかどうかを審査することにより行うものとする。例文帳に追加

(2) The certification of the preceding paragraph shall be granted by evaluating whether or not the processing technology complies with the relevant Japanese Industrial Standards by testing a sample/samples of the mineral or industrial product processed with the processing technology pertaining to the application by the processor of the mineral or industrial product and also by evaluating whether or not the processing quality management system (i.e. the technical conditions for processing required for maintaining quality of the process including processing facilities, inspection facilities, inspection methods, quality management methods, etc.; the same shall apply hereinafter) complies with the criteria specified in the applicable ordinance of competent minister.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本章では地域資源を、〔1〕地域の農林水産品を蓄積された技術・技法で加工(農林水産型)、〔2〕鉱工業品関連企業の集積により蓄積された技術・技法(産地技術型)、〔3〕自然や文化財等(観光型)の3種類に分類の上、地域資源の活状況を分析する。例文帳に追加

This chapter will analyze the usage conditions of community resources that have been separated into the following three types: (1) the Agriculture, Forestry, and Fisheries Type (processing of community agricultural, forestry, and fisheries products with accumulated technology and/or techniques); (2) the Production Region Technology Type (accumulated technology and/or techniques from the concentration of industrial product related enterprises); and (3) the Tourism Type(natural and cultural assets). - 経済産業省

第六十六条 輸入業者は、第五十八条第一項の標章又はこれと紛らわしい標章の付してある製品試験に係る証明書をいて、その輸入に係る鉱工業品を販売してはならない。ただし、当該標章が同項(第六十五条第二項において準する場合を含む。)の規定により付されたものである場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 66 An importer shall not sell any mineral or industrial product pertaining to its importation by using a certificate pertaining to product testing on which the Accreditation symbol specified in Paragraph 1 of Article 58 or a confusingly similar symbol is affixed, however, this shall not apply to the case where such symbol is affixed in accordance with the provisions of the same paragraph (including the case where it applies mutatis mutandis in Paragraph 2 of Article 65).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第一条 この法律は、適正且つ合理的な工業標準の制定及び普及により工業標準化を促進することによつて、鉱工業品の品質の改善、生産能率の増進その他生産の合理化、取引の単純公正化及び使又は消費の合理化を図り、あわせて公共の福祉の増進に寄与することを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is to promote Industrial Standardization by enacting and disseminating appropriate and rational Industrial Standards and thereby improve the quality of mineral or industrial products, increase productivity and otherwise rationalize production, simplify and make transactions fair, and rationalize the use or consumption of mineral or industrial products and also contribute to the enhancement of public welfare.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「鉱工業用」の英訳に関連した単語・英語表現

鉱工業用のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
総務省総務省
Copyright(c)2024 総務省 統計局 All rights reserved
政府統計の総合窓口(e-Stat)

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS