小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 回航するの英語・英訳 

回航するの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 bring [take] a ship to


Weblio英和対訳辞書での「回航する」の英訳

回航する

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「回航する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29



例文

軍艦を回航する例文帳に追加

to bring out a ship発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

悪気象条件下でも、安全かつ低コストで回航することができる双胴式ケーソン回航支援装置を提供する例文帳に追加

To provide a twin-body type caisson shift supporting device capable of safely navigating at a low cost even under any bad weather condition. - 特許庁

船の損所に仮修繕を施して回航することになっている例文帳に追加

The ship is to be brought round after making temporary repairs to her damage.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

そこで、貿易商人が博多に長く滞留することなく、船を早く回航する必要が生じた。例文帳に追加

Therefore, trading merchants had to navigate ships constantly without staying in Hakata long.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 艦長等は、回航監督官に、第二十九条に規定する措置を講じさせることができる。例文帳に追加

(3) The Commanding officer, etc. may have the taking ship supervisor take measures provided for in Article 29.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この船が再び元へ回航する際に、関東大仏造営料唐船として指定された可能性がある。例文帳に追加

When the ship returned to Yuan, it may have been designated as Kanto-daibutsu zoeiryotosen.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第三十五条 艦長等は、停船検査を行ったとき、又は回航措置をとったときは、速やかに、当該停船検査又は回航措置に関する報告書を作成し、防衛大臣に提出しなければならない。例文帳に追加

Article 35 (1) The commanding officer, etc. shall, when he/she has carried out stopped ship inspection or ordered taking ship measure, promptly make a document on the said stopped ship inspection or taking ship measure and submit the document to the Minister of Defense.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「回航する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29



例文

第三十一条 前条の自衛官(以下「回航監督官」という。)は、回航船舶に乗船したときは、その船長等に対し、第二十八条第一項の規定による命令の内容及び回航措置の手続に関し苦情があるときは艦長等に対し理由を記載した文書を提出して苦情の申出をすることができる旨を告知するものとする例文帳に追加

Article 31 The Maritime Self-Defense Force personnel referred to in the preceding Article (hereinafter referred to as "taking ship supervisor") shall, when he/she goes on board the cruising ship, notify its master of ship, etc. that the master of ship, etc. may file a complaint regarding the contents of the order under the provision of Article 28, paragraph (1) and the procedures of cruising by submitting a document stating the reason for the complaint to the Commanding officer, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

回航時等の非作業時における安定性や安全性を確保することができる、杭打装置を格納可能な作業船を提供する例文帳に追加

To provide a working ship capable of storing a pile driver, while securing stability and safety in non-work such as in a shift. - 特許庁

第三十三条 回航監督官は、回航船舶に、当該船舶の旗国(海洋法に関する国際連合条約第九十一条に規定するその旗を掲げる権利を有する国をいう。)の国旗及び自衛艦旗を掲げさせるものとする例文帳に追加

Article 33 The taking ship supervisor shall have the taking ship hoist the national flag of the flag state (the state that has the right to fly its flag as prescribed in Article 91 of the United Nations Convention on the Law of the Sea) and the ensign of self-defense.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

八 回航措置 停船検査を行った船舶の船長等に対し、我が国の港(政令で指定するものに限る。第二十八条第一項において同じ。)へ回航すべき旨を命じ、当該命令の履行を確保するために必要な監督をすることをいう。例文帳に追加

(viii) "Taking ship measure" means ordering the master of ship, etc. of the ship for which stopped ship inspection has been carried out to take the ship to a certain port in Japan (limited to those specified by Cabinet Order; the same shall apply in Article 28, paragraph (1)) and performing the necessary supervision to ensure the performance of such order;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十二条 回航監督官は、第二十八条第一項の規定による命令の履行の確保又は航行の安全若しくは船内の秩序維持のため必要があると認めるときは、回航船舶の船長等に対し、必要な措置をとるべきことを指示することができる。例文帳に追加

Article 32 (1) The cruising inspector may, when he/she finds it is necessary for securing fulfillment of the order under the provision of Article 28, paragraph (1) or maintaining safety or order on the ship, direct the master of ship, etc. of the taking ship to take necessary measures.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十六条 艦長等並びに船上検査官及び回航監督官は、停船検査を行い、又は回航措置をとるときは、その対象となる船舶が必要以上に予定の航路を変更することのないように配慮しなければならない。例文帳に追加

Article 36 The Commanding officer, etc., the on-board inspector and the taking ship supervisor shall, when they carry out stopped ship inspection or order taking ship measure, give due consideration so that the subject ship does not change the scheduled traffic route more than necessary.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十八条 第二十五条の報告を受けた艦長等は、次の各号のいずれかに該当するときは、当該報告に係る船舶の船長等に対し、我が国の港へ回航すべきことを命ずることができる。例文帳に追加

Article 28 (1) In the cases that fall under any of the following items, the commanding officer, etc. who has received the report set forth in Article 25 may order the master of ship, etc. of the ship for which the said report is made to take the ship to a port in Japan:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

そして明治38年(1905年)5月27日に、ヨーロッパから極東へ向けて回航してきたジノヴィー・ロジェストヴェンスキー提督率いるロシアのバルチック艦隊(ロシア第二・第三太平洋艦隊、旗艦「クニャージ・スォーロフ」)を迎撃する例文帳に追加

Also, on May 27, 1905 he ambushed the Russian Baltic Fleet (Russian second and third Pacific Squadrons and the flagship Knyaz Suvorov) that were commanded by Admiral Zinovy ROZHESTVENSKY who had sailed from Europe to the Far East.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

回航するのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS