小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 国税徴収法の英語・英訳 

国税徴収法の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 National Tax Collection Law


JMdictでの「国税徴収法」の英訳

国税徴収法


「国税徴収法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



例文

国税徴収法(抄)例文帳に追加

National Tax Collection Act (Extract)発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

国税徴収法等の適用例文帳に追加

Application of the National Tax Collection Act, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 次条第一項若しくは第三項又は国税徴収法第百五十九条(保全差押)の規定の適用を受けた国税例文帳に追加

(i) A national tax subject to the provisions of paragraph (1) or paragraph (3) of the following Article, or Article 159 (Preservative Seizure) of the National Tax Collection Act発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 国税に関する律の規定により一定の事実が生じた場合に直ちに徴収するものとされている国税例文帳に追加

(ii) A national tax to be collected immediately upon the occurrence of a certain event pursuant to the provisions of the national tax laws発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 国税徴収法(昭和三十四年律第百四十七号)又は国税徴収の例によって徴収することのできる請求権(以下「租税等の請求権」という。)であって、破産財団に関して破産手続開始後の原因に基づいて生ずるもの例文帳に追加

(iv) Claim that may be collected as provided for by the National Tax Collection Act (Act No. 147 of 1959) or by the same procedure as that for collecting national tax (hereinafter referred to as "claim for tax, etc."), which arises against the bankruptcy estate from a cause that occurs after the commencement of bankruptcy proceedings発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1 この律は、国税徴収法(昭和三十四年律第百四十七号)の施行の日から施行する。例文帳に追加

(1) This Act shall come into force as from the day of enforcement of National Tax Collection Act (Act No. 147 of 1959).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二十九条 労働保険料その他この律の規定による徴収金は、この律に別段の定めがある場合を除き、国税徴収の例により徴収する。例文帳に追加

Article 29 The collection of labor insurance premiums and any other money collected pursuant to the provisions of this Act shall be governed by the same rules as those for the collection of national tax, unless otherwise provided for in this Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JST科学技術用語日英対訳辞書での「国税徴収法」の英訳

国税徴収法


日英・英日専門用語辞書での「国税徴収法」の英訳

国税徴収法


「国税徴収法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



例文

ハ 国税に関する律の規定により一定の事実が生じた場合に直ちに徴収するものとされている賦課課税方式による国税 当該事実が生じた日例文帳に追加

(c) National tax subject to the official assessment system that is to be collected immediately upon the occurrence of a certain event pursuant to the provisions of laws concerning national taxes: the day on which said event occurs;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定により徴収して納付すべき所得税は、所得税第二条第一項第四十五号に規定する源泉徴収に係る所得税とみなして、同国税通則及び国税徴収法の規定を適用する。この場合において、所得税及び人税の規定の適用については、次に定めるところによる。例文帳に追加

(2) Income tax to be collected and paid pursuant to the provision of the preceding paragraph shall be deemed to be withholding income tax prescribed in Article 2(1)(xlv) of the Income Tax Act, and the provisions of the said Act, the Act on General Rules for National Taxes, and the National Tax Collection Act shall be applied thereto. In this case, the provisions of the Income Tax Act and the Corporation Tax Act shall be applied pursuant to the following provisions:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ニ 附帯税又は滞納処分費 その納付又は徴収の基因となる国税を納付すべき期限(当該国税がイからハまでに掲げる国税に該当する場合には、それぞれ当該国税に係るイからハまでに掲げる期限(地価税に係る過少申告加算税、無申告加算税及び国税通則第三十五条第三項(過少申告加算税等の納付)に規定する重加算税については、先に到来する期限)又は日)例文帳に追加

(d) Supplementary tax or collection expenses for delinquent tax: the due date for payment of the national tax that was the cause for payment or collection of such supplementary tax or expenses (if said national tax falls under any of (a) to (c), the due date or day listed respectively in (a) to (c) pertaining to said national tax (in the case of additional tax for understatement, additional tax for failure to file, or heavy additional tax as prescribed in Article 35, paragraph (3) (Payment of Additional Tax for Understatement, etc.) of the Act on General Rules for National Taxes pertaining to land value tax, the earlier due date)).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九 滞納者 納税者でその納付すべき国税をその納付の期限(国税通則第四十七条第一項(納税の猶予)に規定する納税の猶予又は徴収若しくは滞納処分に関する猶予に係る期限を除く。)までに納付しないものをいう。例文帳に追加

(ix) "Delinquent taxpayer" means a taxpayer who fails to pay the national tax that the taxpayer is required to pay by the due date for payment (excluding due dates extended under a tax payment grace period as prescribed in Article 47, paragraph (1) (Tax Payment Grace Period) of the Act on General Rules for National Taxes, and due dates extended under a grace period for collection or execution of collection procedures due to tax delinquency);発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 次に掲げる国税の区分に応じ、それぞれ次に定める日以前に納税義務の成立した国税(消費税及び政令で定めるものを除く。)で、納期限(納税の告知がされていない源泉徴収による国税については、その定納期限)がその損失を受けた日以後に到来するもののうち、その申請の日以前に納付すべき税額の確定したもの例文帳に追加

(i) A national tax (excluding consumption tax and national taxes specified by Cabinet Order) for which the tax liability has been established on or before the day specified in each of the following for the categories of national taxes listed respectively therein, in cases where the due date for payment (in the case of a withholding tax for which no notice of tax due has been given, its statutory due date for payment) comes on or after the day on which the taxpayer suffered the loss, and the payable tax amount has been determined on or before the date of his/her application:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十六条 税務署長(第四十三条第一項ただし書、第三項若しくは第四項又は第四十四条第一項(国税徴収の所轄庁)の規定により税関長又は国税局長が国税徴収を行う場合には、その税関長又は国税局長。以下この章において「税務署長等」という。)は、震災、風水害、落雷、火災その他これらに類する災害により納税者がその財産につき相当な損失を受けた場合において、その者がその損失を受けた日以後一年以内に納付すべき国税で次に掲げるものがあるときは、政令で定めるところにより、その災害のやんだ日から二月以内にされたその者の申請に基づき、その納期限(納税の告知がされていない源泉徴収による国税については、その定納期限)から一年以内の期間(第三号に掲げる国税については、政令で定める期間)を限り、その国税の全部又は一部の納税を猶予することができる。例文帳に追加

Article 46 (1) Where a taxpayer has suffered a considerable loss of property due to earthquake, flood, wind, lightning, fire or other similar natural disaster, if any of the taxpayer's national tax falls under any of the following and is payable within one year from the day on which the taxpayer suffered such loss, the district director of the tax office (in cases where the director-general of a customs house or the regional commissioner of a Regional Taxation Bureau collects national taxes pursuant to the provisions of the proviso to Article 43, paragraph (1), or paragraph (3) or paragraph (4) of said Article, or Article 44, paragraph (1) (Competent Agency for Collection of National Taxes), the director-general or the regional commissioner; hereinafter referred to as the "district director of the tax office, etc." in this Chapter) may, based on an application filed by the taxpayer within two months from the day on which such disaster ended, grant a grace period for payment of the national tax in whole or in part for up to one year from the due date for payment (in the case of a withholding tax for which no notice of tax due has been given, its statutory due date for payment) (in the case of the national tax set forth in item (iii), the such grace period shall be specified by Cabinet Order), as provided for by Cabinet Order:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

八 定納期限 国税に関する律の規定により国税を納付すべき期限(次に掲げる国税については、それぞれ次に定める期限又は日)をいう。この場合において、第三十八条第二項(繰上請求)に規定する繰上げに係る期限及び所得税若しくは相続税の規定による延納(以下「延納」という。)、第四十七条第一項(納税の猶予)に規定する納税の猶予又は徴収若しくは滞納処分に関する猶予に係る期限は、当該国税を納付すべき期限に含まれないものとする。例文帳に追加

(viii) Statutory due date for payment: the due date for payment of a national tax under the provisions of the national tax laws (in the case of the national taxes listed in the following, the respective due date or day specified therein); in this case, the due date advanced as prescribed in Article 38, paragraph (2) (Advanced Demand) and a due date extended by postponement of tax payment under the provisions of the Income Tax Act or the Inheritance Tax Act (hereinafter referred to as "postponement of tax payment"), extended under a tax payment grace period as prescribed in Article 47, paragraph (1) (Tax Payment Grace Period), or extended under a grace period for tax collection or for execution of the delinquent tax collection procedure shall not be regarded as the due date for payment of said national tax:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第百九十九条 保険料その他この律の規定による徴収金の先取特権の順位は、国税及び地方税に次ぐものとする。例文帳に追加

Article 199 An order of a statutory lien related to an insurance premium or other levy pursuant to the provisions of this Act shall have priority subordinate to national tax and local tax.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「国税徴収法」の英訳に関連した単語・英語表現

国税徴収法のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS