小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > 明細書の裏付けの英語・英訳 

明細書の裏付けの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 support in description


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「明細書の裏付け」の英訳

明細書の裏付け


「明細書の裏付け」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

7.3.3. 請求は詳細な明細と図面によって裏付けられるものとする。例文帳に追加

7.3.3. The claim(s) shall be supported by a detailed description and drawings; - 特許庁

- 発明の本質的特徴を記載しその全体が明細により裏付けられる特許請求の範囲例文帳に追加

- the claims, stating the essential features of the invention and fully supported by the description; - 特許庁

特許請求の範囲は、明細により十分に裏付けがされていなければならない。例文帳に追加

The claim or claims shall be fully supported by the description;発音を聞く  - 特許庁

(c) 明細により十分に裏付けられていなければならない。明細は,図面と共にクレームの解釈に用いることができる。例文帳に追加

(c) be fully supported by the description, which, with the drawings may be used to interpret the claims. - 特許庁

- 実用新案の本質的特徴を記載しその全体が明細により裏付けられる特許請求の範囲例文帳に追加

- the claims, stating the essential features of the utility model and fully supported by the description; - 特許庁

医療用途発明について、出願時の進歩性を裏付けるためには、明細中に薬理作用が記載されるべきである。例文帳に追加

For a medicinal use invention, the pharmacological effect should be described in the specification to support its medical use at the time of filing.発音を聞く  - 特許庁

例文

(3) 明細裏付けるために図面用紙を提出する場合は,出願人は,その者が要約に関連付けようと申し出る図形の番号を表示し,当該図形には「要約付録」と表示の上,添付しなればならない。例文帳に追加

3. If the sheets of drawings have been supplied in support of the description, the applicant must indicate the number of the figure of drawing which he offers to link with the abstract and attach to that figureannexed to the abstract”. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「明細書の裏付け」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

医療用途発明について、出願時の進歩性を裏付けるためには、明細中に薬理作用が記載されるべきである。原則として、薬理作用は、臨床実験によって裏付けられるべきであるが、動物実験や生体外実験によって薬理作用を証明することもあり得る。例文帳に追加

For a medicinal use invention, the pharmacological effects should be stated in the specification to support its inventive step at the time of filing. In principle, the pharmacological effects should be supported by clinical trials, but in certain cases, it is possible to prove its effects by animal tests or in-vitro tests.発音を聞く  - 特許庁

第58条は,関係ある限り,短期特許取消の申請に適用する。ただし,特許明細のクレームが説明により裏付けられていないことも,短期特許取消の理由とする。例文帳に追加

Section 58 shall, so far as relevant, apply to an application for the revocation of a short-term patent: provided, however, that it shall also be a ground for revocation of a short-term patent that the claims of the specification of the patent are not supported by the description.発音を聞く  - 特許庁

(1) クレームは,明確かつ具体的であり,明細によって十分に裏付けられなければならない。クレームの数は,発明の性質に照らした適切なものでなければならない。例文帳に追加

(1) The claims shall be clear and concise and fully supported by the description; and the number of the claims shall be reasonable taking into consideration the nature of the invention. - 特許庁

クレームは,保護を求める主題を明確に定義しなければならない。クレームは簡潔であり,かつ,発明の明細によって完全に裏付けされていなければならない。例文帳に追加

The claims shall clearly define the matter for which protection is sought, they shall be concise and completely supported by the description of the invention. - 特許庁

如何なる削除又は追加も,出願日後に出願の開示を拡大して新規事項を導入するようなものであってはならない。明細,クレーム又は図面のすべての補正,及び出願日後になされたすべての追加は,出願日の時点で存在していたものの少なくとも1に一致しなければならない。原開示からの逸脱か又は原開示への追加であるため,何れにも存在しない事項は,補足宣誓によって裏付けられる場合でも出願に加えることができず,別個の出願においてのみ提示又は主張することができる。例文帳に追加

No deletion or addition shall broaden the disclosure of an application to include new matter after the filing date of the application. All amendments to the specification, claims or drawing, and all additions thereto made after the filing date of the application must conform to at least one of them as it was as of the filing date. Matter not found in either, involving a departure from or an addition to the original disclosure, cannot be added to the application even though supported by a supplemental oath, and can be shown or claimed only in a separate application. - 特許庁

例文

特に医薬発明の医薬用途について、KIPOは、出願時の技術水準に照らしても物質や組成物の有効成分の化学構造から薬理作用を容易に推測できない場合、又は、当業者が先行技術に記載された薬理学的機構から重要な効果を容易に推測できない場合、そのような医薬用途発明について進歩性が認められるとコメントしている。また、出願時の進歩性を裏付けるためには、明細中に薬理作用が記載されるべきであるともコメントしている。例文帳に追加

Especially for the medical use of invention, the KIPO has commented that if it is an invention of which pharmacological effects cannot be easily inferred from chemical structures of effective active substance or compositions of a composition in view of the level of technique at the time of filing or it has significant effects that cannot be easily inferred from pharmacological mechanism described in the prior art by a person with ordinary skill in the art, an inventive step thereof is admitted. And, the KIPO has added a comment that the pharmacological effect should be described in the specification to support its medical use at the time of filing.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「明細書の裏付け」の英訳に関連した単語・英語表現
1
support in description 英和専門語辞典

明細書の裏付けのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS