民心の英語
みんしん追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 public sentiment
「民心」を含む例文一覧
該当件数 : 22件
民心を失う例文帳に追加
to lose popular favour―lose popularity発音を聞く - 斎藤和英大辞典
民心を得んとする例文帳に追加
to bid for popular favour発音を聞く - 斎藤和英大辞典
民心を得る、民心を収攬{しゅうらん}する例文帳に追加
to win popular favour―win popularity発音を聞く - 斎藤和英大辞典
(由利案第二条)士民心を一にし盛に経綸を行ふを要す例文帳に追加
(The second article of Yuri draft) 士民心を一にし盛に経綸を行ふを要す (All classes, shimin (warrior and ordinary people) shall be united in vigorously carrying out the administration of affairs of state.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「民心」を含む例文一覧
該当件数 : 22件
政治家にとって民心を把握することは不可欠である.例文帳に追加
It is absolutely necessary for a politician to grasp how people feel.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典
現政府にはもう民心が離反してしまっている.例文帳に追加
The present government has lost the support of the public.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典
二 地方の民心、訴訟の状況その他の事情により裁判の公平を維持することができない虞があるとき。例文帳に追加
(ii) There is the fear that the impartiality of the trial cannot be maintained owing to the general sentiment of the local people in the district, the state of the proceedings or any other circumstances.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
敵大名や一揆衆や自らの配下には苛烈であった信長だが、地味な内政や民心掌握に敏腕を発揮していた。例文帳に追加
Although Nobunaga was severe against enemy daimyo, Ikki-shu and his followers, he showed his ability in unspectacular domestic administration and was able to grasp the people's heart.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
疫病により被害を受けた民心安定策を批判するなど、その内実は諸兄その人への批判であることは明白であった。例文帳に追加
The criticism toward the public sentiment stability plan for the commoners who had received damage from the epidemic was clearly the criticism toward Moroe himself.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これによって民衆は住処を失い路頭に迷うが、追討軍による焼き討ちを恨むよりも、将門の「悪政」を嘆いたといい、既に民心は将門から離れていた。例文帳に追加
Though this would result in the people losing their homes and ending up in the streets, it is said that they were more incensed at Masakodo's "incompetent government" than the prospect of being burned out of house and home by the marauding army, and had already distanced themselves from Masakado.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
増田長盛はこれに激怒し、義郷を討ち果たすべきと三成に進言したが、三成は「義郷を討てば近江の民心が離れる」との理由で義郷を咎めなかった。例文帳に追加
Nagamori MASHITA got very angry and advised Mitsunari to defeat Yoshisato, but Mitsumari did not accuse him because 'if I defeat Yoshisato, public opinion in the Omi Province will be affected.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに対して、すでに連年の戦争による財政難などで民心が離反していた武田軍には組織的な抵抗力がなく、木曽地域口から攻め込んだ織田軍はあっという間に伊那城、松尾城を落とした。例文帳に追加
For these movements, no systematic resistance remained in the Takeda's forces, from which public mind had been alienated due to financial difficulties caused by wars continued for long years, and Oda forces, which invaded Takeda's territories through the route called Kisochiiki-guchi, made Ina-jo Castle and Matsuo-jo Castle surrendered quickly.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
|
民心のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |