小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和独禁法用語 > 銀行合併法の英語・英訳 

銀行合併法の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英和独禁法用語辞典での「銀行合併法」の英訳

銀行合併法


「銀行合併法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

二 銀行を全部又は一部の当事者とする合併(第三十条第一項に規定する合併及び金融機関の合併及び転換に関する律第三条(合併)の規定による合併に該当するものを除く。)例文帳に追加

(ii) A Merger of which parties solely consist of Banks or include a Bank or Banks (excluding a Merger prescribed in Article 30(1) and a Merger that falls under Mergers prescribed in Article 3 (Merger) of the Act on Financial Institutions' Merger and Conversion); or発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十八国立銀行(第四十八銀行)→1941年10月20日に、秋田銀行(1896年-1941年)・湯沢銀行合併し、新たな人として秋田銀行を設立例文帳に追加

The 48th National Bank (Daishijuhachi Bank) -> merged with the Akita Bank (1896-1941) and the Yuzawa Bank and established as a new legal entity, Akita Bank on October 20, 1941.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三 当該銀行が第三十条第一項又は金融機関の合併及び転換に関する律第五条第一項(認可)の認可を受けて合併をしたとき(当該銀行が存続する場合に限る。)。 その合併をした日例文帳に追加

(iii) In the case where that Bank carries out a merger under the authorization set forth in Article 30(1) of this Act or Article 5(1) (Authorization) of Act on Financial Institutions' Merger and Conversion (limited to cases where the Bank survives after the Merger): the day when the Merger is carried out;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十条 銀行を全部又は一部の当事者とする合併(当該合併後存続する会社又は当該合併により設立される会社が銀行であるものに限るものとし、金融機関の合併及び転換に関する律第三条(合併)の規定による合併に該当するものを除く。以下この章において「合併」という。)は、内閣総理大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。例文帳に追加

Article 30 (1) Any merger involving a Bank or Banks as whole or a part of parties (limited to the case where the surviving company or the company established by the merger is a Bank and excluding a merger under Article 3 (Merger) of the Act on Financial Institutions' Merger and Conversion; such a merger shall be hereinafter referred to as the "Merger" in this Chapter) shall not be effective without authorization of the Prime Minister.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 銀行代理業者である人が合併により消滅したとき。 その人を代表する役員であつた者例文帳に追加

(iii) When a juridical person which is a Bank Agent is extinguished by Merger: A person who was an officer representing the juridical person;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 銀行代理業者である人が合併及び破産手続開始の決定以外の理由により解散したとき。 その清算人例文帳に追加

(v) When a juridical person which is a Bank Agent is dissolved by a reason other than a Merger or a ruling for commencement of bankruptcy proceedings: The liquidator.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 第三十条第一項又は金融機関の合併及び転換に関する律第五条第一項(認可)の認可を受けて当該銀行合併により設立されたとき。 その設立された日例文帳に追加

(ii) In the case where the Bank is established by the merger under the authorization set forth in Article 30(1) of this Act or Article 5(1) (Authorization) of Act on Financial Institutions' Merger and Conversion: the day when the Bank is established;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「銀行合併法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

4 銀行が預金保険(昭和四十六年律第三十四号)第六十五条に規定する適格性の認定等に係る同第五十九条第二項に規定する合併等を行った同条第一項に規定する救済金融機関に該当する場合には、当該銀行について、当該銀行又は当該銀行及びその子会社等が該当する前条第一項又は第二項の表の区分に応じた命令は、当該銀行又は当該銀行及びその子会社等の自己資本比率以上の自己資本比率に係るこれらの表の区分に掲げる命令とする。例文帳に追加

(4) In cases where a bank corresponds to a relieving financial institution as prescribed in Article 59, paragraph (1) of the Deposit Insurance Act (Act No. 34 of 1971) which conducted a merger, etc. as prescribed in paragraph (2) of the same Article pertaining to confirmation of eligibility, etc. as prescribed in Article 65, an order with regard to said bank in accordance with a category of the tables in paragraph (1) or (2) of the preceding Article to which said bank or said bank and its subsidiary company, etc. correspond shall be an order listed under the categories of these tables pertaining to the Capital Adequacy Ratio at and more than Capital Adequacy Ratio of said bank or said bank and its subsidiary company, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 当該銀行持株会社が預金保険第六十五条に規定する適格性の認定等に係る同第五十九条第二項に規定する合併等を行った同条第一項に規定する救済銀行持株会社等に該当する場合例文帳に追加

(i) in cases where said bank holding company corresponds to a relieving bank holding company, etc. prescribed in Article 59, paragraph (1) of the Deposit Insurance Act, which conducted a merger, etc. prescribed in paragraph (2) of the same Article pertaining to confirmation of eligibility, etc. prescribed in Article 65 of the same Act;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 解散したとき(設立、株式移転、合併(当該合併により銀行の主要株主基準値以上の数の議決権の保有者となる会社その他の人を設立する場合に限る。)又は新設分割を無効とする判決が確定したときを含む。)。例文帳に追加

(v) When the holder dissolves (including the case where a court judgment nullifying the establishment, share transfer, merger (limited to a merger having resulted in establishment of a company or other juridical person that holds voting rights of the Bank which amount to the Major Shareholder Threshold or more) or incorporation type split pertaining to the holder has become final and binding);発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十三条 新第三十三条の規定は、施行日以後に銀行が同条に規定する合併の決議をした場合における同条に規定する催告について適用し、施行日前にした合併の決議に係る催告については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 13 The provisions of Article 33 of the New Act shall apply to a notice referred to in that Article in the case where a Bank passes a resolution for merger referred to in that Article on or after the Effective Date, and the provisions then in force shall remain applicable to a notice pertaining to such a resolution made before the Effective Date.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 当該銀行持株会社の子会社が預金保険第六十五条に規定する適格性の認定等に係る同第五十九条第二項に規定する合併等を行った同条第一項に規定する救済金融機関に該当する場合例文帳に追加

(ii) in cases where a subsidiary company of said bank holding company corresponds to a relieving financial institution prescribed in Article 59, paragraph (1) of the Deposit Insurance Act, which conducted a merger, etc. prescribed in paragraph (2) of the same Article pertaining to confirmation of eligibility, etc. prescribed in Article 65 of the same Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十三条 銀行合併の決議をした場合においては、預金者等その他政令で定める債権者に対する会社第七百八十九条第二項、第七百九十九条第二項又は第八百十条第二項(債権者の異議)の規定による催告は、することを要しない。例文帳に追加

Article 33 Where a Bank passes a resolution for Merger, the notice required under the provisions of Articles 789(2), 799(2) or 810(2) (Objections of Creditors) of the Companies Act shall not be required to be given to Depositors, etc. or any other creditors specified by a Cabinet Order.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十八条 新第四十三条の規定は、施行日以後に銀行が新第四十一条第一号の規定に該当して新第四条第一項の内閣総理大臣の免許が効力を失つた場合及び施行日以後に銀行等以外の会社が合併により銀行の預金又は定期積金の債務を承継した場合について適用し、施行日の前日において旧第二十六条の規定の適用を受けている会社に対する主務大臣の監督については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 18 The provision of Article 43 of the New Act shall apply to the case where a Bank falls under the condition specified in Article 41(i) on or after the Effective Date and thereby the Prime Minister's license set forth in Article 4(1) loses its effect, and the case where a company other than a Bank, etc. succeeds to liabilities of any outstanding deposit or Installment Savings through Merger after the Effective Date, and the provisions then in force shall remain applicable to the competent minister's supervision over a company to which the provision of Article 26 of the Former Act applies at the time of the day before the Effective Date.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

太平洋戦争勃発後、無尽会社は戦時統合の対象とされ、都道府県別に1社に「強制的に合併させられた」と第二地方銀行協会は記念誌で主張しているが、これは、陸上交通事業調整のような直接的律に基づき行なわれた明確な処分ではないので、実態は未詳である。例文帳に追加

After the Pacific War broke out, Mujin companies became the target of wartime integration and a Second Association of Regional Banks asserted in an anniversary magazine that they were 'forced to merge' into one company per prefecture, but this was not a clear disposition performed based on direct law like the Land Transportation Business Coordination Act, therefore, actual conditions are not known.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「銀行合併法」の英訳に関連した単語・英語表現

銀行合併法のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
競争法研究協会競争法研究協会
Copyrightc2024 競争法研究協会 All rights reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS