意味 | 例文 (110件) |
1% of Anythingとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
ウィキペディア英語版での「1% of Anything」の意味 |
1% of Anything
出典:『Wikipedia』 (2011/04/01 20:39 UTC 版)
「1% of Anything」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 110件
does anything which by virtue of subsection (1) is the exclusive right of the registered owner;発音を聞く 例文帳に追加
(1)により登録所有者の排他的権利である事柄を実施すること - 特許庁
anything used as a toy horse (such as a rocking horse or one knee of an adult)発音を聞く 例文帳に追加
おもちゃの馬(大人の木馬か1つのひざなどの)として使用されるものは何でも - 日本語WordNet
(4) In relation to a patent which is dated before the 1st day of January 1940, the provisions of this section shall have effect notwithstanding anything in subsection (3) of section 68 of this Act.例文帳に追加
(4) 1940年1月1日よりも前の日付を有する特許については,第68条(3)の如何なる規定に拘らず,本条の規定は効力を有する。 - 特許庁
Notwithstanding anything contained in sub-rule (1), no patent shall be granted before the expiry of a period of six months from the date of publication of the application under section 11A.発音を聞く 例文帳に追加
(1)の如何なる規定にも拘らず,特許は第11A条に基づく出願の公開日から6月の満了前には一切付与されない。 - 特許庁
(11) A legal officer does not commit an offence against subsection (1) in respect of anything done, or undertaken to be done, by him on behalf of the Government.例文帳に追加
(11) 法務官は,政府の代理として自己が行った又は行うことを引き受けた如何なる事項に関しても,(1)に違反することにはならない。 - 特許庁
section 37(4) does not apply in relation to anything done in respect of the design by the licensee by virtue of an authority given under that section 37(1).発音を聞く 例文帳に追加
第37条(4)は,第37条(1)に基づき与えられた権限により実施権者が当該意匠に関して行う事柄に適用されない。 - 特許庁
(1) The register shall be prima facie evidence of anything required or authorised by this Act or the rules to be registered.例文帳に追加
(1) 登録簿は,本法又は規則により登録することが必要とされるか又は登録する権限が与えられている事項についての一応の証拠とされる。 - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「1% of Anything」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 110件
(iii) requests for inspection of anything that indicates the matters recorded in the Electromagnetic Records set forth in paragraph (1) in a manner prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice; and発音を聞く 例文帳に追加
三 第一項の電磁的記録に記録された事項を法務省令で定める方法により表示したものの閲覧の請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム
My reputation for being in love with someone has already spread, although I just began to love her secretly, without telling anything to anybody.' ("Shui Wakashu" (Collection of Gleanings of Japanese Poems) Love (1) 621, "One Hundred Poems by One Hundred Poets" 41)発音を聞く 例文帳に追加
「恋すてふ我が名はまだき立ちにけり人知れずこそ思ひそめしか」(『拾遺和歌集』恋一621・『百人一首』41番) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The copyright in a design document or a model recording or embodying a design for anything other than an artistic work or a typeface is not infringed by the issue to the public, or the inclusion in a film, broadcast or cable programme service, of anything the making of which is, by virtue of subsection (1), not an infringement of that copyright.例文帳に追加
芸術作品又は活字書体以外の物のための意匠を記録し若しくは具体化した書類又はひな形についての著作権は,(1)に定める製造若しくは複製行為が著作権侵害を構成しない物の公表,映像化,放送又はケーブル番組配給によっては侵害されない。 - 特許庁
(iii) A request for inspection of anything that displays the matters recorded on the electromagnetic record set forth in paragraph (1) in a manner specified by a Cabinet Office Ordinance; or発音を聞く 例文帳に追加
三 第一項の電磁的記録に記録された事項を内閣府令で定める方法により表示したものの閲覧の請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム
For section 189A of the Act, and in addition to anything in Part 8 of the Act, an application for the rectification of the Register in relation to a trade mark may be made on the grounds mentioned in subregulation 5.18(1).例文帳に追加
(1) 法律第 189A条に関して、かつ、法律第 8部の規定に加えて、商標に関連する登録簿の更正申請は、規則5.18(1)に定める理由に基づいて、行うことができる。 - 特許庁
(3) Notwithstanding anything contained in Sub-Section (1) and (2), a patent may be renewed not more than Twice for a period of Seven years at a time, a design not more than twice for a period of five years at a time, and a trade-mark any number of times for a period of seven years at a time.例文帳に追加
(3) (1)及び(2)の規定にかかわらず、特許は7 年の期間の2 度を超える更新はできず、意匠は5 年の期間の2 度を超える更新はできず、商標は7 年の期間を何度でも更新することができる。 - 特許庁
(1) Where by this Act anything is required to be done within a prescribed time, and by reason of delay in the Patent Office the thing is not so done, the Commissioner may extend the time for the doing of the thing.例文帳に追加
(1) 本法によりある事項が所定の期間内にされることが必要であり,かつ,その事項が特許庁側の遅滞によりされないときは,局長は,その事項をするための期間を延長することができる。 - 特許庁
The extension of time to be given for doing anything required or authorized to be done under section 38 shall not exceed the period for which directions given by the Central Government under sub-section (1) of section 35 were in force.発音を聞く 例文帳に追加
第38条に基づいて行うべきことが求められ又は認められている事項を行うための期間の延長は,第35条(1)に基づいて中央政府により発せられた指示が有効であった期間を超えないものとする。 - 特許庁
意味 | 例文 (110件) |
1% of Anythingのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、Wikipediaの1% of Anything (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1believe
-
2iris
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5consider
-
6vapid
-
7while
-
8appreciate
-
9provide
-
10test
「1% of Anything」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |