1016万例文収録!

「在我」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 在我に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

在我の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 894



例文

識閾(しきいき)下自, 潜.例文帳に追加

the subliminal self  - 研究社 新英和中辞典

人の和はれに例文帳に追加

The strength of union is with us.  - 斎藤和英大辞典

々は存しますか?例文帳に追加

Do we exist? - Tatoeba例文

々は実しますか?例文帳に追加

Do we exist? - Tatoeba例文

例文

の橿原市周辺は蘇氏ゆかりの地であり、「蘇」、「曽」といった地名も残る。例文帳に追加

The place around present-day Kashihara City has connections with the SOGA clan and there are place names such as 'soga' (蘇我) and 'soga' ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

真の自は実際には々個々の者に存しており、例文帳に追加

The true self has a local habitation in each of us;  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

々の現の需要に合致する例文帳に追加

meet our present demands - Weblio Email例文集

々はそこに 3 週間滞した.例文帳に追加

We stayed there (for) three weeks.  - 研究社 新英和中辞典

彼はが掌中に例文帳に追加

He is in my powerat my mercy.  - 斎藤和英大辞典

例文

殺活の権はが掌中に例文帳に追加

He is in my powerat my mercy.  - 斎藤和英大辞典

例文

が同胞は戦場に例文帳に追加

Our brethren are in the field.  - 斎藤和英大辞典

神は々の存を決定する例文帳に追加

God wills our existence  - 日本語WordNet

々は、現五分五分である例文帳に追加

we're now quits  - 日本語WordNet

が実すると思い込むこと例文帳に追加

the condition of believing in the existence of ego  - EDR日英対訳辞書

が国の現の規制の枠組み例文帳に追加

Japan’s current regulatory framework  - 金融庁

という家名は、源師房の代より伝えられ、山城国愛宕郡久(こが)(現の京都市伏見区久)に構えた久水閣が由来。例文帳に追加

The family name Koga was succeeded from the period of MINAMOTO no Morofusa and has its origin in a villa named Kogasuikaku, located in Koga, Otagi District, Yamashiro Province (today Koga, Fushimi Ward, Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

々はあなたに緩衝庫の借りがありますか?例文帳に追加

Do we owe you any buffer stock?  - Weblio Email例文集

々は、余分な庫を持っていません。例文帳に追加

We do not have extra stock.  - Weblio Email例文集

が社は現その施設を建設しています。例文帳に追加

Our company is currently building that facility.  - Weblio Email例文集

が社には技術者がいません。例文帳に追加

Presently, there aren't any technicians in our company. - Weblio Email例文集

々は遍する危機に対処しなければならない。例文帳に追加

We should deal with omnipresent crises.  - Weblio英語基本例文集

彼は々にとってずっと父のような存である.例文帳に追加

He has been a father to us.  - 研究社 新英和中辞典

矢印は々の現地を示している.例文帳に追加

The arrow indicates where we are.  - 研究社 新英和中辞典

彼は、現在我々の国連大使である例文帳に追加

he is presently our ambassador to the United Nations  - 日本語WordNet

これは、々以前滞したのと同一の部屋である例文帳に追加

this is the identical room we stayed in before  - 日本語WordNet

々は、今学期、3人の留学生を滞させている例文帳に追加

We are lodging three foreign students this semester  - 日本語WordNet

核兵器の存々は常に脅かされている例文帳に追加

The presence of nuclear arms threatens us at all times. - Eゲイト英和辞典

極重悪人唯称仏彼摂取中例文帳に追加

A person burdened with extreme evil should simply say the Name: Although I too am within Amida's grasp,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第3-2-14表 が国の留資格一覧例文帳に追加

Table 3.2.14 Status of residence in Japan - 経済産業省

が国に留する外国人の就労状況例文帳に追加

Employment situation of foreigners living in Japan - 経済産業省

2 東アジアネットワークで低下するが国の存例文帳に追加

2. Weakening Japan’s presence in the East Asia network - 経済産業省

が国は、現、ペルー及びGCCとEPA/FTA交渉を行っている。例文帳に追加

Japan is now in EPA / FTA negotiations with Peru and GCC. - 経済産業省

が国に留する外国人の就労状況例文帳に追加

(b) Employment situation of foreigners living in Japan - 経済産業省

こそはオズ、偉大にして恐ろしき存である。例文帳に追加

"I am Oz, the Great and Terrible.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

こそはオズ、偉大にして恐ろしき存である。例文帳に追加

"I am Oz, the Great and Terrible,"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

々は、々の市民的自由を現の危機によって破壊させられてはならない例文帳に追加

we must not let our civil liberties be subverted by the current crisis  - 日本語WordNet

位中は、蘇蝦夷が大臣として重んじられ、その子・蘇入鹿が自ら国政を執った。例文帳に追加

During her reign she relied heavily on her minister SOGA no Emishi, and his son SOGA no Iruka himself took the helm of the state.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が社はA社との企業結合計画を進めています。例文帳に追加

Presently, my company and Company A are carrying forward with a plan to combine our businesses. - Weblio英語基本例文集

問題はいかにして々が現の困難を切り抜けるかである。例文帳に追加

The problem is how we cope with the present difficulties. - Tatoeba例文

在我々が当面している問題は新しいものではない。例文帳に追加

The problem before us today is not a new one. - Tatoeba例文

では々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。例文帳に追加

Today our artificial satellites are revolving around the earth. - Tatoeba例文

々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞した。例文帳に追加

We flew to Paris, where we stayed a week. - Tatoeba例文

々はイタリア滞中に車を1週間賃借りした。例文帳に追加

We hired a car for a week when we were in Italy. - Tatoeba例文

在我々が当面している問題は新しいものではない。例文帳に追加

The problem before us today isn't a new one. - Tatoeba例文

々は神について自然界に内するものとして考える例文帳に追加

we think of God as immanent in nature  - 日本語WordNet

々は、10年前行われた基礎工事のため、現備えている例文帳に追加

we are prepared today because of groundwork that was done ten years ago  - 日本語WordNet

問題はいかにして々が現の困難を切り抜けるかである。例文帳に追加

The problem is how we cope with the present difficulties.  - Tanaka Corpus

在我々が当面している問題は新しいものではない。例文帳に追加

The problem before us today is not a new one.  - Tanaka Corpus

では々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。例文帳に追加

Today our artificial satellites are revolving around the earth.  - Tanaka Corpus

例文

々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞した。例文帳に追加

We flew to Paris, where we stayed a week.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS