1016万例文収録!

「橋の下」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 橋の下の意味・解説 > 橋の下に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

橋の下の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2004



例文

橋の下に.例文帳に追加

under the bridge  - 研究社 新英和中辞典

橋の下例文帳に追加

the part underneath a bridge  - EDR日英対訳辞書

橋の下を潜る例文帳に追加

to pass under a bridge  - 斎藤和英大辞典

梁の例文帳に追加

a place that is under a bridge  - EDR日英対訳辞書

例文

橋の下部構造例文帳に追加

SUBSTRUCTURE OF BRIDGE - 特許庁


例文

通路が桁の側にある例文帳に追加

bridge that has passageways under its girders  - EDR日英対訳辞書

橋の下をくぐる例文帳に追加

to pass under a bridge  - 斎藤和英大辞典

橋の下が一番深い例文帳に追加

The water is deepest under the bridge.  - 斎藤和英大辞典

船は橋の下を通った。例文帳に追加

The boat passed under the bridge. - Tatoeba例文

例文

船は橋の下を通った。例文帳に追加

The boat passed under the bridge.  - Tanaka Corpus

例文

高架橋の下部構造例文帳に追加

LOWER STRUCTURE OF VIADUCT - 特許庁

という,鉄道線路の排水路に架ける例文帳に追加

a bridge over a drainage channel under a railroad, called a culvert  - EDR日英対訳辞書

梁における台の沈防止構造例文帳に追加

BRIDGE ABUTMENT SETTLEMENT PREVENTION STRUCTURE OF BRIDGE - 特許庁

瀧のあるのはより河例文帳に追加

The falls are below the bridge.  - 斎藤和英大辞典

坂のがある例文帳に追加

There is a bridge at the foot of the slope.  - 斎藤和英大辞典

の真が一番に深い例文帳に追加

The river is deepest right under the bridge.  - 斎藤和英大辞典

そのはずっと流にある。例文帳に追加

The bridge is far down the river. - Tatoeba例文

橋の下流に小屋がある。例文帳に追加

There is a hut below the bridge. - Tatoeba例文

橋の下を水が流れています。例文帳に追加

The water flows under the bridge. - Tatoeba例文

そのは目建造中である例文帳に追加

The bridge is under construction. - Eゲイト英和辞典

橋の下流に小屋がある。例文帳に追加

There is a hut below the bridge.  - Tanaka Corpus

そのはずっと流にある。例文帳に追加

The bridge is far down the river.  - Tanaka Corpus

船舶の航行施設例文帳に追加

SHIP NAVIGATION FACILITY UNDER BRIDGE - 特許庁

岩屋-出合-山幸-高-庄田-志久呂-西賀茂-御薗-上賀茂-北山大(北山通)-北大路(北大路通)-出雲路-葵鴨本通)-賀茂大(今出川通)-荒神-丸太町(丸太町通)-二条大(二条通)-御池大(御池通)-三条大(三条通)-四条大(四条通)-団栗-松原(松原通)-五条大-正面-七条大(七条通)-塩小路(塩小路通)-(西日本旅客鉄道東海道本線鉄)-(東海旅客鉄道東海道新幹線鉄)-(JR奈良線鉄)-東山(九条通)-陶化(十条通)-勧進(竹田街道)-水鶏-(近畿日本鉄道近鉄京都線鉄)-竹田-京都南大(油小路通)-大宮大(大宮通)-鳥羽大(国道1号)-鴨川(名神高速道路)-小枝-京川例文帳に追加

Iwaya-bashi Bridge, Deai-bashi Bridge, Sanko-bashi Bridge, Taka-bashi Bridge, Shoda-bashi Bridge, Shikuro-bashi Bridge, Nishikamo-bashi Bridge, Misono-bashi Bridge, Kamigamo-bashi Bridge, Kitayama Ohashi Bridge (Kitayama-dori Street), Kitaoji-bashi Bridge (Kitaoji-dori Street), Izumoji-bashi Bridge, Aoi-bashi Bridge (Shimogamo-Hondori Street), Kamo Ohashi Bridge (Imadegawa-dori Street), Kojin-bashi Bridge, Marutamachi-bashi Bridge (Marutamachi-dori Street), Nijo Ohashi Bridge (Nijo-dori Street), Oike Ohashi Bridge (Oike-dori Street), Sanjo Ohashi Bridge (Sanjo-dori Street), Shijo Ohashi Bridge (Shijo-dori Street), Donguri-bashi Bridge, Matsubara-bashi Bridge (Matsubara-dori Street), Gojo Ohashi Bridge, Shomen-bashi Bridge, Shichijo Ohashi Bridge (Shichijo-dori Street), Shiokoji-bashi Bridge (Shiokoji-dori Street), Rail bridge on the Tokaido Main Line of West Japan Railway, Rail bridge on the Tokaido Shinkansen of Central Japan Railway Company (JR Central), Rail bridge on the JR Nara Line, Higashiyama-bashi Bridge (Kujo-dori Street), Toka-bashi Bridge (Jujo-dori Street), Kanjin-bashi Bridge (Takeda-kaido Road), Kuina-bashi Bridge, Rail bridge on the Kintetsu Kyoto Line of the Kintetsu Railways, Takeda-bashi Bridge, Kyoto Minami Ohashi Bridge (Abura-koji-dori Street), Omiya Ohashi Bridge (Omiya-dori Street), Toba Ohashi Bridge (National Highway 1), Kamogawa-bashi Bridge (Meishin Expressway), Koeda-bashi Bridge, and Kyokawa-bashi Bridge  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立(当駅車、徒歩すぐ)例文帳に追加

Amanohashidate (within a short walking distance from this station)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

男は低い橋の下まで来ると飛び上がり、にぶらがった。例文帳に追加

As the man came under the low bridge he made a leap at it and hung,  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

天満~京間の片町駅廃止(区間急行以の停車駅)。例文帳に追加

Katamachi Station between Tenmabashi Station and Kyobashi Station was closed (it was a stop for trains of categories lower than Section Express).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が三ノや四ノと同時期に設置されたの親柱が、一ノは一小学校の校庭、二ノは九条高架橋の下に残されている。例文帳に追加

However, the new posts, which were built when the Sanno-hashi and Shino-hashi bridge were built, remain in the school yard of Ikkyo Elementary School for the Ichino-hashi bridge and under the Kujo Elevated Bridge for the Nino-hashi bridge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桁1の両端を脚2,2が支承し、この桁1の方部に桁1と略平行に反力梁3を設置する。例文帳に追加

Both ends of a bridge girder 1 are borne by piers 2, 2, and a reaction beam 3 is mounted in approximately parallel with the bridge girder 1 in the lower section of the bridge girder 1. - 特許庁

また、架粒子は、分子間架に関して架条件で前記ポリマー分子に対して不活性とされ、また、架粒子は、分子間の架に関して架条件で互いに不活性とされている。例文帳に追加

And the crosslinked particles are inert to the polymer molecules in intermolecular crosslinking under crosslinking conditions, and are inert to each other in intermolecular crosslinking under crosslinking conditions. - 特許庁

氏の党の幹事長である松井一郎氏が府知事選に勝利し,氏の後任となった。例文帳に追加

Matsui Ichiro, the secretary-general of Hashimoto's party, won the gubernatorial election to replace Hashimoto.  - 浜島書店 Catch a Wave

滝のあるのはの上{かみ}か{しも}か例文帳に追加

Are the falls above or below the bridge?  - 斎藤和英大辞典

川はこの橋の下流で別の川と合流する。例文帳に追加

The river meets another below this bridge. - Tatoeba例文

川はこの橋の下流で別の川と合流する。例文帳に追加

The river meets another below this bridge.  - Tanaka Corpus

他に、それを模したものとして江戸時代初期の盛岡上ののものがある。例文帳に追加

In addition, the giboshi of the upper bridge and of the lower bridge in Morioka City in the early Edo Period were made in imitation of the ones described above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その犬を橋の下で拾ってきました。例文帳に追加

I picked up that dog underneath the bridge.  - Weblio Email例文集

流れはのすぐ手(しもて)の所で川に合流していた.例文帳に追加

The stream joined the river just below the bridge.  - 研究社 新英和中辞典

この川の 2 キロほどがある.例文帳に追加

There is a bridge about two kilometers down this river.  - 研究社 新和英中辞典

その滝はの少し流にあります。例文帳に追加

The falls are some distance below the bridge. - Tatoeba例文

ミシガンの上半島間の海峡を結ぶ吊り例文帳に追加

a suspension bridge across the channel between the lower and upper peninsulas of Michigan  - 日本語WordNet

その滝はの少し流にあります。例文帳に追加

The falls are some distance below the bridge.  - Tanaka Corpus

高架の吸音足場の施工方法例文帳に追加

METHOD OF CONSTRUCTING SOUND ABSORBING SCAFFOLD UNDER ELEVATED BRIDGE - 特許庁

高架橋の下部構造及びその設計方法例文帳に追加

LOWER STRUCTURE OF VIADUCT AND DESIGN METHOD THEREFOR - 特許庁

部一体構造の梁及びその施工方法例文帳に追加

BRIDGE HAVING UPPER-LOWER SECTION INTEGRAL STRUCTURE AND ITS EXECUTION METHOD - 特許庁

梁用支承の沓、上沓の固定構造例文帳に追加

FIXING STRUCTURE FOR LOWER AND UPPER SHOES OF SUPPORT FOR BRIDGE - 特許庁

ボートはさっと早瀬を乗り切った[橋の下をくぐり抜けた].例文帳に追加

The boat shot the rapids [bridge].  - 研究社 新英和中辞典

旧街道筋の大和川に高野が架かっている。例文帳に追加

Shimo Koya-bashi Bridge is found over Yamato River along the old road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

を渡ったとき、彼はの小川を見おろした。例文帳に追加

As he crossed the bridge, he looked down at the stream. - Tatoeba例文

がこわれ、電車をの川に真っ逆さまに落とした例文帳に追加

The bridge broke and precipitated the train into the river below  - 日本語WordNet

例文

このから3キロ流に美しい湖がある例文帳に追加

There's a beautiful lake three kilometers below the bridge. - Eゲイト英和辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS