1016万例文収録!

「very proud of」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > very proud ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

very proud ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 47



例文

I'm very proud of you.例文帳に追加

きみのことが誇りだ - Eゲイト英和辞典

Very proud of Apple!例文帳に追加

Appleをとても誇りに思う。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I am very proud of that.例文帳に追加

そのことをとても誇りに思う。 - Weblio Email例文集

He is very proud of himself and stubborn. 例文帳に追加

彼はプライドが高くてガンコだ - Weblio Email例文集

例文

and he's very proud of catching his own. 例文帳に追加

自分で獲るのがご自慢でね。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』


例文

They are very proud of being students of that college.例文帳に追加

彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。 - Tatoeba例文

The people of London are very proud of this bridge.例文帳に追加

ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 - Tatoeba例文

They are very proud of being students of that college. 例文帳に追加

彼らはその大学の学生である事を誇りに思っている。 - Tanaka Corpus

The people of London are very proud of this bridge. 例文帳に追加

ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 - Tanaka Corpus

例文

I am very proud of her. 例文帳に追加

私は彼女をとても誇りに思っている。 - Weblio Email例文集

例文

He is very proud of [elated with] his son's success in business. 例文帳に追加

息子が事業に成功して彼は鼻高々である. - 研究社 新和英中辞典

We are very proud of [We take great pride in] this art gallery. 例文帳に追加

私たちはこの美術館を大いに誇りとしている. - 研究社 新和英中辞典

She is very proud of her daughter.例文帳に追加

彼女は自分の娘を大いに自慢している。 - Tatoeba例文

She was very proud of her father.例文帳に追加

彼女は父親を非常に誇りにしていた。 - Tatoeba例文

I'm very proud of my father.例文帳に追加

私は父を大変誇りに思っている。 - Tatoeba例文

I'm very proud of the job I chose myself.例文帳に追加

私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。 - Tatoeba例文

Mrs. North is very proud of her children.例文帳に追加

ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。 - Tatoeba例文

John is very proud of his new house.例文帳に追加

ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。 - Tatoeba例文

John is very proud of his new house.例文帳に追加

ジョンは新しい家をとても自慢に思っている。 - Tatoeba例文

I'm very proud of my team.例文帳に追加

僕は自分のチームをとても誇りに思っています。 - Tatoeba例文

I'm very proud of my son.例文帳に追加

息子のことをとても誇りに思います。 - Tatoeba例文

She was very proud of her father. 例文帳に追加

彼女は父親を非常に誇りにしていた。 - Tanaka Corpus

She is very proud of her daughter. 例文帳に追加

彼女は自分の娘を大いに自慢している。 - Tanaka Corpus

I am very proud of my father. 例文帳に追加

私は父を大変誇りに思っている。 - Tanaka Corpus

Aim very proud of the job I chose myself. 例文帳に追加

私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。 - Tanaka Corpus

Mrs. North is very proud of her children. 例文帳に追加

ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。 - Tanaka Corpus

He is very proud of his toy. 例文帳に追加

その子供はたいそうそのおもちゃをじまんしている。 - Tanaka Corpus

John is very proud of his new house. 例文帳に追加

ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。 - Tanaka Corpus

The people of Kyoto are very proud and they great importance in their land. 例文帳に追加

京都の人は矜気が多く、土地を尊ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You've both been very impressive today. I'm proud of you.例文帳に追加

2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。 - Tatoeba例文

He is very proud of his skill as a pilot.例文帳に追加

彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。 - Tatoeba例文

I am very proud of the job I chose myself.例文帳に追加

私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。 - Tatoeba例文

You've both been very impressive today. I'm proud of you. 例文帳に追加

2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。 - Tanaka Corpus

He is very proud of his skill as a pilot. 例文帳に追加

彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。 - Tanaka Corpus

I am very proud of the job I chose myself. 例文帳に追加

私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。 - Tanaka Corpus

It was said that Hokusai was very proud of this. 例文帳に追加

北斎はこのことをやたら自慢して回っていたといわれているのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

not much regarding the fairy queen's courtship, but very proud of his new attendants. 例文帳に追加

彼は女王が甘えてくるのは気にしておらず、むしろ新しい侍女がいるのを得意がっていた。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

Masanobu's wish was to make use of this relationship to make his daughter, MINAMOTO no Rinshi, of whom Masanobu was very proud of, an empress. 例文帳に追加

雅信の願いは、この関係を利用して自慢の娘の源倫子を天皇の后にする事であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems he was very proud of his work as an engineer, but he appears to have accepted his role as a behind-the-scenes player. 例文帳に追加

技術者としての誇りは相当に高かったはずだが、デ・レーケはそれを割り切っていたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And he also said, "I'm very proud of our work. I want to share this joy with them."例文帳に追加

彼はまた「私たちのこの作品をとても誇りに思っています。私は彼らとこの喜びをわかち合いたいです。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

"My body shone so brightly in the sun that I felt very proud of it and it did not matter now if my axe slipped, 例文帳に追加

からだはお日様の下で実にピカピカで、わたしはとても誇らしかったし、もう斧がすべっても関係ありません。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

According to "Nihonshoki," Emperor Yuryaku told two uneme (Court ladies) to wear a loincloth and to wrestle in front of INABE no Mane, who was very proud of himself, in September 469. 例文帳に追加

『日本書紀』の雄略天皇十三年(469年)には、秋九月、雄略天皇が二人の采女(女官)に命じて褌を付けさせ、自らの事を豪語する工匠猪名部真根の目前で「相撲」をとらせたと書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, many shokeshu who occupied the core in such Kasei by shugo and kokunin were proud of being in the same family as their employer's household, the head of the family, and were also very loyal to their employer's household. 例文帳に追加

故に、こうした守護や国人などの家政において中枢を占めた庶家衆の多くは宗家たる主家と同族であることを誇りにし、主家に対する忠誠も厚かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mr. Darling was frightfully proud of her, but he was very honourable, and he sat on the edge of Mrs. Darling's bed, holding her hand and calculating expenses, 例文帳に追加

パパはウェンディのことを誇らしげにさえ感じていたんですが、とてもきちんとした人でしたから、ママのベッドのはしに腰掛け、ママの手を握りながら出費を計算したのです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Reysol Coach Nelsinho said after the game, "I'm proud we have become the champions of a very tough league. I want to thank my players for having followed me for the past two years." 例文帳に追加

試合後,レイソルのネルシーニョ監督は「とても厳しいリーグのチャンピオンになれたことを誇りに思う。この2年間私について来てくれた選手たちに感謝したい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

After the final, Yoshida said, "It's been my goal to top Karelin. I'm very proud of this record. I never imagined I would get this far."例文帳に追加

決勝の後,吉田選手は「カレリン選手を超えることはずっと目標だった。この記録をとても誇りに思う。ここまで来られるとは思わなかった。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Talking about his looks, in the days when the average height of men was about 157 cm, he had an incomparably blessed body build which was proud to be 182 cm tall (Toshiie's height is estimated to be 182 cm based on his remained kimono), and his face was also handsome as mentioned above, so that he is said to have been a very nice-looking busho. 例文帳に追加

容姿については、男性の平均身長が157cm程度の時代に6尺(約182cm)を誇る類稀なる恵まれた体格の持ち主で(遺された利家の着物から推定6尺とされている)、前の項で記されたように顔も端整であった事から非常に見栄えのいい武将であったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS