意味 | 例文 (19件) |
輪廻するの英語
追加できません
(登録数上限)
「 輪廻する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
凡夫が三界,六道に輪廻すること例文帳に追加
an act of a common person transmigrating three worlds in six ways発音を聞く - EDR日英対訳辞書
たとえ天道であっても苦しみの輪廻する世界を脱することは出来ない。例文帳に追加
Even those transmigrated to Ten-do cannot escape from the rebirth of pain.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらには「地獄」へも堕ちることができず、その位のまま輪廻が繰り返されるとする論書さえある。例文帳に追加
Additionally, there is a theory that they cannot even go to 'Hell' but must repeat reincarnation at the same level.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本来の仏教には、輪廻転生をするので、特定される個人としての死はない。例文帳に追加
According to original Buddhist teaching, there is no such thing as the death of a person, because people experience Rinne Tensho (all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth, the circle of transmigration).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
車輪廻りの空気流を効果的に整流することができる車両用空力構造を得る。例文帳に追加
To obtain a vehicular aerodynamic structure capable of effectively straightening an airflow around a wheel. - 特許庁
露出された車輪廻りの空気流を効果的に整流することができる車両用整流装置を得る例文帳に追加
To provide a vehicular straightening device capable of effectively straightening an airflow around an exposed wheel. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「 輪廻する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
輪廻の迷いから智慧の力によって解脱(げだつ)しなければならない、その方法は事物を如実(にょじつ)に観察(かんざつ)することで実現する。例文帳に追加
To gain release from this morass-like vortex, nirvana is reached only through the power of wisdom (Sanskrit: prajna) by means of practicing the observation of reality.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仏教では、死は次へ転生する輪廻という世界の有り様であり、これを否定するような概念は存在しない。例文帳に追加
In Buddhism, death represents the Rinne (the wheel of life) world in reincarnation takes place, and there is no concept to deny this.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浄土は死後に行き着くと言う点では六道と共通するものの、六道輪廻の思想で説かれる世界観とは基本的に別物である。例文帳に追加
The pure land is common with Rokudo in the sense of a place where the dead are destined to go, but it is a completely different notion from the world-view under the philosophy of Rokudo-rinne.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仏教によれば、人は死ぬと現世の行いにより、天(仏教)、人間界、阿修羅、畜生、餓鬼、地獄の六道のいずれかを輪廻転生するという。例文帳に追加
According to Buddhism, human beings repeat their lives after death, in Rokudo (six posthumous worlds); heaven (Buddhism), Ningenkai (human world), Ashura, chikusho (Buddhist realm of beasts), or preta, hell.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは、仏教の六道輪廻の思想(全ての生命は6種の世界に生まれ変わりを繰り返すとする)に基づき、六道のそれぞれを6種の地蔵が救うとする説から生まれたものである。例文帳に追加
This is originated from a theory that six kinds of Jizo Bosatsu relieve each of the six worlds, based on the Buddhist concept of Rokudo-rinne or Rebirth in the Six Worlds (whereby all lives repeat incarnation in the six worlds).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
訓読すれば「餓鬼に施す」と読めることからも分かるように、六道輪廻の世界にある凡夫の中でも、死後に特に餓鬼道に堕ちた衆生のために食べ物を布施し、その霊を供養する儀礼を指す。例文帳に追加
As it can be read as 'feeding hungry ghosts' in the kun-doku (the word-for-word translating method from Chinese to Japanese), it means the rites to feed living things who fell into Gaki-do (world of hungry ghosts) specially after their death among Bonpu (unenlightened persons) in the worlds of Rokudo rinne (Rebirth in the Six Worlds) and holding a mass for their spirits.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人々がいつまでも苦しみの輪廻を逃れられないのは、このように我が身にとらわれて自分さえよければと欲求することが、結果的に罪業を作る結果となるからである。例文帳に追加
The reason why people can not escape from the transmigration of troubles is that such selfish desires lead to bad karma as a result.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仏教の悟りは般若を体としており、凡夫(ぼんぶ)が煩悩(ぼんのう)に左右されて迷いの生存を繰り返し、輪廻(りんね)を続けているのは、それは何事にも分別(ふんべつ)の心をもってし、分析的に納得しようとする結果であるとする。例文帳に追加
The Satori concept in Buddhism encapsulates the unenlightened (Sanskrit: prthag-jana) being captive to a bewildering cycle of worldly desires and eventually developing a sense of the meaningless in relation to this endless treadmill of birth and rebirth.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (19件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |