意味 | 例文 (142件) |
あきじゅうろうの英語
追加できません
(登録数上限)
「あきじゅうろう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 142件
時がたつうち 王子は あきらめと 絶望にとりつかれた いったい誰が 野獣を愛するだろう例文帳に追加
As the years passed, he fell into despair and lost all hope for who could ever learn to love a beast? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
子に多田重綱(多田三郎)、親綱(修理亮)、行成らがある。例文帳に追加
His sons were Shigetsuna TADA (Saburo TADA), Chikatsuna (shuri no suke [assistant officer of the Office of Palace Repairs]), Yukinari, among others.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元章の後は、十六世三十郎章学(元章の子)、十七世織部清尚(元章の弟、分家初世)、十八世織部清充(清尚の子)、十九世織部清興(清充の弟、分家二世)、二十世左近清暢(清興の子)、二十一世左近清長(清暢の子)、二十二世三十郎清孝(清長の子)と相続した。例文帳に追加
After Motoakira, Kanze-ryu was succeeded in order by Sanjuro Akinori, the 16th (son of Motoakira), Kiyohisa ORIBE, the 17th (Motoakira's younger brother, the first of the branch family), Kiyomitsu ORIBE, the 18th (Kiyohisa's son), Kiyooki ORIBE, the 19th (Kiyomitsu's younger brother, the second of the branch family), Sakon Kiyonobu, the 20th (Kiyooki's son), Sakon Kiyonaga, the 21st (Kiyonobu's son), and Sanjuro Kiyotaka, the 22nd (Kiyonaga's son).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後六人衆から松平信綱や阿部忠秋らが老中となり、土井利勝や酒井忠勝は重要な事項のみ扱う大老となった。例文帳に追加
Later on, the system of having six assistants was changed, Nobutsuna MATSUDAIRA and Tadaaki ABE became senior councilors and Toshikatsu DOI and Tadakatsu SAKAI assumed the posts of Chief Master, dealing only with important matters.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛政5年(1793年)、松平定信が老中を辞任すると、新たに老中首座には松平信明が就任した。例文帳に追加
When Sadanobu MATSUDAIRA resigned as roju (senior councilor) in 1793, Nobuaki MATSUDAIRA became the head of roju.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女は今年2月,右足に重傷を負ったが,あきらめて日本に帰ろうとはけっして思わなかった。例文帳に追加
Although she suffered a bad injury to her right leg in February of this year, she never thought of giving up and going back to Japan.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
しかし幕政においては白石・詮房共に他の老中たちに押されぎみだったので、十分な成果は上がらなかったとされる。例文帳に追加
However, Hakuseki, Akifusa and other roju (member of shogun's council of elders) dominated the shogunate government and he could not exert his capabilities.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「あきじゅうろう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 142件
-新学期、防災(1日)、秋分、十五夜、秋の彼岸、敬老の日(第3月曜)例文帳に追加
New semester, disaster prevention (the 1st), autumnal equinox, Jugoya (night of the full moon), Aki no higan (the autumnal equinox), and Respect-for-Senior-Citizens Day (the third Monday)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この奥平家では長篠の戦いで父・信昌を援けた重臣12家を、『七族五老』と呼んでいた。例文帳に追加
In the Okudaira family, the senior vassals from 12 families, who worked hard for Iemasa's father Nobumasa in the Battle of Nagashino, were called "Shichizoku goro."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最晩年は老中の間部詮勝や堀田正睦、田沼意正(意次の四男)を重用している。例文帳に追加
In his last days, Ienari promoted Akikatsu MANABE, Masayoshi HOTTA, and Okimasa TANUMA (the fourth son of Okitsugu TANUMA).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため斉昭は阿部に迫り、老中の松平乗全、松平忠固の2名の更迭を要求する。例文帳に追加
Nariaki pressured Abe and demanded the replacement of two Roju members: Noriyasu MATSUDAIRA and Tadakata MATSUDAIRA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1313年に、兄の吉川経高が80歳近い老躯をおして、安芸国大朝町に移住することとなった。例文帳に追加
In 1313, his older brother Tsunetaka KIKKAWA decided to move to Oasa town, Aki Province, despite his advanced age of nearly 80.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三十人力で知られた土佐国住人安芸実光と安芸次郎の兄弟そして同じく大力の郎党が、生捕って手柄にしようと、三人で組みかかった。例文帳に追加
Brothers from Tosa Province, Sanemitsu AKI, who was famous for having the strength of 30 men, and Jiro AKI, and their retainer with Herculean strength jumped on Noritsune to try to capture Noritsune alive.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『平家物語』の「知章最期」によると、全軍総崩れの中、知盛と知章、郎党の監物頼方の主従三騎で敗走。例文帳に追加
According to the chapter titled 'Tomoakira no saigo' (The End of Tomoakira) of "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike), Tomoakira, his father Tomomori and their retainer kenmotsu (inspector of the transfer into and from ware houses of the Court) Yorikata were put to flight on horseback amid the debacle of their whole army.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
或る名月の夜、秋草の中をさまよううちに、八十歳ほどの老人の奏でる琴の名演奏が高楼に響くのが聞こえた。例文帳に追加
One night with a full moon, while he was wandering in the field of autumn flowers, he heard an excellent performance of the koto (a long Japanese zither with thirteen strings) by an old man around eighty years old that echoed to the high buildings.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (142件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |