意味 | 例文 (215件) |
いしやまいちじょう4ちょうめの英語
追加できません
(登録数上限)
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/addWordlist.png)
「いしやまいちじょう4ちょうめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 215件
(昭和4年改称)下大手→西大手町、大宮六丁目→大宮町、聚楽一・二丁目→聚楽町一・二丁目、西塩屋→問屋町、南恵美酒→恵美酒町例文帳に追加
(Renamed in 1929) Shimoote => Nishi Ote-cho, Omiya 6-chome => Omiya-cho, 1-chome and 2-chome Juraku => 1-chome and 2-chome Juraku-cho, Nishi Shioya => Toiya-machi, Minami Ebisu => Ebisu-cho発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紐状部材3の先端がカメラ1の視野内に含まれるようにカメラ1の光軸方向を調整し、かつ紐状部材4の先端がカメラ2の視野内に含まれるようにカメラ2の光軸方向を調整する。例文帳に追加
The optical axis direction of the camera 1 is adjusted so that an end of the member 3 falls within the visual field of the camera 1, and the optical axis direction of the camera 2 is adjusted so that an end of the member 4 falls within the visual field of the camera 2. - 特許庁
上方では4代目桂米團治作「代書」(「代書屋」とも)、3代目桂米朝作「一文笛」、3代目林家染語楼作「青空散髪」、三田純市作「まめだ」などがある。例文帳に追加
Those of Kamigata include 'Scrivenery' (or 'A Scrivener') by Yonedanji KATSURA IV, 'A Little Flute' by Beicho KATSURA III, 'Outdoor Haircut' by Somegoro HAYASHIYA III and 'Baby Racoon' by Junichi MITA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
斜めに延長した上延長傾斜手摺り部4が上階床3や踊り場床の階段1側の端部の階段1の段板5とほぼ同じ巾寸法の部位の上方位置まで伸びている。例文帳に追加
An upper side extension inclined handrail part 4 diagonally extended is extended to an upper position of a region of the nearly same width size as a step plate 5 of the stairs 1 an end part of the stairs 1 side of the upper floor 3 and the landing floor. - 特許庁
秀吉の死後、五大老・徳川家康と政宗は秀吉の遺言を破り、慶長4年(1599年)、政宗の長女・五郎八姫と家康の6男松平忠輝を婚約させた。例文帳に追加
After the death of Hideyoshi, one of the Council of Five Elders, Ieyasu TOKUGAWA and Masamune broke the last will and testament of Hideyoshi, by setting up the engagement between Irohahime, the first daughter of Masamune, and Tadateru MATSUDAIRA, the 6th son of Ieyasu in 1599.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
拡張地盤1は、山の傾斜面2と擁壁3との間に盛土層4を埋設することによって形成される。例文帳に追加
An extended ground 1 is formed by burying a filling layer 4 between a slant surface 2 of a highland and a retaining wall 3. - 特許庁
その結果、2007年第4四半期のEUの実質GDP成長率は前年同期比0.5%に減速しており、今後、個人消費や固定資本形成が低迷を続ける場合には、EUの成長は不安定化する可能性が高まると考えられる。例文帳に追加
As a result, during the fourth quarter of 2007, the real GDP growth rate in the EU, had slowed 0.5% compared to the same period of the previous year, and it is thought that, if personal consumption and fixed capital formation continue to flag, the likelihood of growth in the EU becoming unstabilized will increase. - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「いしやまいちじょう4ちょうめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 215件
また、聴覚障害者用連結器1には、音声を集音するためのマイクロホン4と、他の出席者及び自己の発言を聴取するためのイヤホン5を接続し、健聴者用連結器2には、マイクロホン4のみを接続する。例文帳に追加
Furthermore, a microphone 4 for collecting voices and an earphone 5 for listening to speeches of other participants and a user himself/herself are connected to each of the connectors 1 for the handicapped person in hearing, and only the microphone 4 is connected to each of the connectors 2 for the non-handicapped person in hearing. - 特許庁
電磁弁11により、SiCウェハ4の研磨面に供給する研磨液7において砥粒を分散させる薬液の混合量を調整して研磨液7での凝集砥粒径が調整できる。例文帳に追加
By an electromagnetic valve 11, the amount of mixture of a medical fluid for making the abrasive grains scatter in the liquid 7, which is fed to the ground surface of the wafer 4, is adjusted and the grain diameter of cohesive abrasive grains in the liquid 7 can be adjusted. - 特許庁
「金融機関向け調査」では金融機関の8割以上が、目利き能力が「大幅に向上した」、「やや向上した」と回答しているのに対し、「資金調達実態調査」では、中小企業で「大幅に向上した」、「やや向上した」と回答している企業の割合は4割弱にとどまっており、金融機関の目利き能力の向上に関して両者で認識の相違が見られる。例文帳に追加
In the Survey of Financial Institutions, over 80% of financial institutions answered that their assessment abilities had improved greatly or had improved somewhat, whereas in the Financing Conditions Survey a little less than 40% answered that the assessment abilities of financial institutions had improved greatly or had improved somewhat, showing a difference in perception between respondents to the two surveys regarding the improvement in the assessment abilities of financial institutions. - 経済産業省
芝山宣豊(しばやまのぶとよ、はじめ、大蔵卿・勧修寺宣豊、慶長17年3月25日(旧暦)(1612年4月25日)-元禄3年2月13日(旧暦)(1690年3月23日))は、江戸時代初期の公家(公卿)。例文帳に追加
Nobutoyo SHIBAYAMA (formerly Nobutoyo KAJUJI, Minister of the Treasury, April 25, 1612 to March 23, 1690) was a court noble (high court noble) in the early Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鋏を構成する2枚の刃板1の外端部に取着されたグリップ2はやや幅広に形成され、外周部には刃板面と直角となる位置に自立用支持部4を数カ所設けて成ることを特徴とする自立型鋏。例文帳に追加
In the self-supported scissors, the grips 2 attached to the outer ends of two blades 1 constituting the scissors are slightly broadly formed and in that the outer peripheral parts thereof are provided with supports 4 for self-supporting in positions perpendicular to the blades. - 特許庁
慶長4年(1599年)閏3月、岐阜の家臣瀧川主膳に対し、石田三成の年寄職引退、佐和山城蟄居を受けて稲葉山、町口の防備を固めるよう書面で指示している。例文帳に追加
In intercalary April 1599, he gave a written instruction to Shuzen TAKIGAWA, his vassal in Gifu to build up the defenses in Inabayama and Machiguchi due to Mitsunari ISHIDA's resignation from the position of Toshiyori (Chief Senior Councilor) and house arrest in Sawayama-jo Castle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4−((1R,3S)−6−クロロ−3−フェニルインダン−1−イル)−1,2,2−トリメチルピペラジンコハク酸水素塩またはマロン酸水素塩、これらの塩を含む医薬調合物、および統合失調症およびその他の精神病性障害の治療のためを含むその薬学的用途。例文帳に追加
There are provided the hydrogen succinate and the hydrogen malonate salts of 4-((1R,3S)-6-chloro-3-phenylindan-1-yl)-1,2,2-trimethylpiperazine, pharmaceutical compositions containing these salts and the pharmaceutical use thereof including treatment of schizophrenia or other diseases involving psychotic symptoms. - 特許庁
布地1に張力が作用して、縫合糸6近くに隙間が生じたとき、布地1の伸びに追随しない不透シート4が隙間を埋めて、流体の漏洩や浸入を防ぐ。例文帳に追加
When a tensile force acts on the cloth 1 to create a gap near the suture 6, the nonpermeable sheet 4 not following the stretch of the cloth 1 fills the gap to prevent a leak or entry of fluid. - 特許庁
|
意味 | 例文 (215件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/magnify.png)
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/history-clock-button.png)
![]() | 「いしやまいちじょう4ちょうめ」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |