小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > おうくまえのきぶくろの英語・英訳 

おうくまえのきぶくろの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「おうくまえのきぶくろ」の英訳

おうくまえのきぶくろ

地名

英語 Okumaenokibukuro


「おうくまえのきぶくろ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43



例文

現在、危機の教訓を踏まえてIMFの使命や機能をどう改革していくかが検討されており、この文脈でも国際通貨システムのあり方が議論されている。例文帳に追加

How to reform the IMF's mission and functions in light of lessons from the crisis is now being examined.発音を聞く  - 財務省

ただし、実証分析の結果を踏まえると、為替レートの切り上げは経常黒字の反転に大きな役割を果たすものの、内需刺激型のマクロ経済政策や構造改革を伴った場合に、最善の結果を期待できる、と見ている。例文帳に追加

However, based on the result of positive analysis, while a rise in exchange rates will play a large role in reversing the current account surplus, demand stimulating macro economic stimulus measures or structural reforms are expected to bring the best results. - 経済産業省

妨害補正回路150は、上記変動がドット妨害成分であると判定されたとき、判定対象区間における現フィールドの輝度信号を、前々フィールドの輝度信号との平均値に置き換えるので、意図しない補正によるボケを生じることなく、ドット妨害成分を確実に除去できる。例文帳に追加

A disturbance correction circuit 150 can surely eliminate a dot disturbance component without causing out-of-focus caused by an unintended correction because the luminance signal of the current file in the determination target section is replaced with an average value of the luminance signal of the last but one field when the fluctuation is determined to be the dot disturbance component. - 特許庁

ブラシレスモータの起動に際して強制駆動及び誘起駆動の前に初期セットを行う駆動装置につき、ブラシレスモータの起動時間の短縮とエネルギーロスの低減を図ること。例文帳に追加

To shorten the starting time of a brushless motor, and to reduce energy loss, related to a drive unit which performs an initial setting prior to a forcible drive and an induction drive, when starting the brushless motor. - 特許庁

アジア通貨危機等の教訓を踏まえ、IMF等の場において国際金融システムの強化が議論され、IMFにおいては、1998年の第11次増資、新規借入取極(NAB(ナブ))の発効、補完的準備融資制度の創設をはじめとする融資制度改革等いくつかの進展が見られます。例文帳に追加

Based on the experience of the Asian financial crisis, discussion has taken place in the IMF and other fore on how to strengthen the international financial system. Within the IMF, progress includes the quota increase under the Eleventh General Review of Quotas in 1998, the establishment of the New Agreements to Borrow (NAB), and reform of lending facilities including the introduction of the Supplemental Reserve Facility (SRF).発音を聞く  - 財務省

水平妨害検出回路160および垂直妨害検出回路170は、現フィールドの輝度信号と前々フィールドの輝度信号との差分値の符号が変化する画素を指定する判定対象区間を特定し、判定対象区間における輝度信号の変動がドット妨害成分であるかを判定する。例文帳に追加

A horizontal disturbance detection circuit 160 and a vertical disturbance detection circuit 170 specify a determination target section for designating a pixel in which a code of a difference value between a luminance signal of the current field and a luminance signal of the last but one field changes, and determines whether a fluctuation of the luminance signal in the determination target section is a dot disturbance component. - 特許庁

例文

給紙分離部50での給紙圧及び分離圧に基づいて給紙駆動量(給紙コロ11aの回転量:駆動パルス)を調整し、レジストローラ前の用紙のたわみ量を制御する。例文帳に追加

Based on paper feeding pressure and separation pressure in a paper feeding/separating part 50, paper feeding drive quantity (rotating quantity of a paper feeding roller 11a: drive pulse) is adjusted, and deformation quantity of the paper before the resist roller is controlled. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「おうくまえのきぶくろ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43



例文

制御回路10は、駆動電圧VLの極性を切り替えるよう駆動電圧生成部12を設定する前のランプ電流ILが大きいほど切替後補助期間の長さを短く設定する。例文帳に追加

The control circuit 10 sets the length of the after-switching auxiliary period in such a manner that the greater a lamp current IL before the driving voltage generation unit 12 is set to switch the polarity of the driving voltage VL is, the shorter the length of the after-switching auxiliary period is. - 特許庁

吸収体4には吸収性物品本体1の前側区域6と中央区域7との境界部10に幅方向の第1切り込み部11を形成し、中央区域7と後側区域8との境界部12に幅方向の第2切り込み部13を形成する。例文帳に追加

The absorber 4 is formed with a first notch 11 in the transverse direction of a boundary 10 between a front side area 6 and central area 7 of an absorptive article boy 1 and is formed with a second notch 13 in the transverse direction at a boundary 12 between the central area 7 and a rear side area 8. - 特許庁

そして、クロック供給部は、AFE回路が各センサチップの最初のデータの読み込みを行う前に、駆動クロックの供給を所定期間停止する。例文帳に追加

Before the AFE circuit reads first data of the sensor chips, the clock supplying section stops supplying the driving clock for a predetermined period of time. - 特許庁

3 国土交通大臣は、国土交通省令で定めるところにより、前二項の規定により航空障害灯を設置すべき物件以外の物件で、航空機の航行の安全を著しく害するおそれがあるものに航空障害灯を設置しなければならない。例文帳に追加

(3) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall install obstacle lights on objects which may endanger aircraft operation, other than those pursuant to the provision of the preceding two paragraphs, pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

記録体保持ベルト15に対する記録部支持盤22および読取部支持盤37への吸引を解除した後、記録体保持ベルト15を正方向へ搬送駆動する前に、当該記録体保持ベルト15ベルト正逆方向へ微小送りする吸着解除ステップを挿入する。例文帳に追加

A suction release step is inserted, wherein the recording body holding belt 15 is fed finely in forward and reverse directions, before the recording body holding belt 15 is driven to be conveyed in a the forward direction, after releasing the suction of the recording body holding belt 15 to the recording part support board 22 and a reading part support board 37. - 特許庁

ブラシレスモータの起動に際して誘起駆動前に初期セットを行う駆動装置につき、周囲温度に応じてモータ起動時間の短縮と通電によるエネルギーロス低減を図ること。例文帳に追加

To shorten a motor starting time according to an ambient temperature and to reduce an energy loss caused by energization, related to a drive unit which performs an initial setting prior to an induction drive, when starting a brushless motor. - 特許庁

6 前三項(第三項において準用する会社法第三百六十条第三項の規定により読み替えて適用する同条第一項の規定に係る部分を除く。)の規定は、信用協同組合及び第九条の九第一項第一号の事業を行う協同組合連合会については、適用しない。例文帳に追加

(6) The provisions of the preceding three paragraphs (excluding the portions pertaining to the provisions of Article 360, paragraph (1) of the Companies Act as applied by replacing terms pursuant to the provisions of paragraph (3) of the same Act as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (3) of this Article) shall not apply to a credit cooperative and a federation of cooperatives engaged in the activities set forth in Article 9-9, paragraph (1), item (i).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

十二 次に掲げる物件にあつては、第五号から前号まで(第七号及び第八号を除く。)の規定にかかわらず、中光度赤色航空障害灯を国土交通大臣が適当であると認めた位置に設置すること。例文帳に追加

(xii) In the case of the objects listed below, a medium intensity red obstacle light(s) shall be installed at locations deemed appropriate by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism notwithstanding the prescriptions in items (v) to the preceding item (excluding items (vii) and (viii)):発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「おうくまえのきぶくろ」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Okumaenokibukuro 日英固有名詞辞典

2
逢隈榎袋 JMnedict

おうくまえのきぶくろのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS