意味 | 例文 (34件) |
しずふみの英語
追加できません
(登録数上限)
「しずふみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34件
紀静子(きのしずこ、生年不詳-貞観(日本)8年(866年)2月(旧暦))は、文徳天皇の更衣(女官)。例文帳に追加
KI no Shizuko (year of birth unknown - February 866) was Emperor Montoku's koi (a lady waiting in the court or court lady).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは演技の場を踏み鎮める役割をはたす。例文帳に追加
It plays a role to appease the site ground by stepping onto it.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それから静かに未知の世界に足を踏み入れました。例文帳に追加
Then, silently, he let himself go into the unknown.発音を聞く - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
100万人目の見学者は静岡県三(み)島(しま)市(し)から訪れた主婦の鈴木文(ふみ)子(こ)さん(65)だった。例文帳に追加
The one millionth visitor was Suzuki Fumiko, 65, a housewife from Mishima, Shizuoka Prefecture.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
父は文徳天皇、母は更衣(女官)紀静子。例文帳に追加
Her father was Emperor Montoku and her mother was a Koi (Imperial consort as a lady-in waiting) called KI no Shizuko.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
静かに最初の一歩を踏み出すと、障害物にぶつかりました。例文帳に追加
and at the first stealthy step forward he discovered an obstacle,発音を聞く - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
※ 京都府道38号京都広河原美山線と京都府道40号下鴨静原大原線の交差点から東数百メートル例文帳に追加
※ It is several hundred meters to the east of the intersection of the Kyoto-hirogawara-miyama Line of the Kyoto Prefectural Route 38 and the Shimogamo-shizuhara-ohara Line of the Kyoto Prefectural Route 40.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「しずふみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34件
標高324mの京都府道40号下鴨静原大原線の旧道上に位置する京都府京都市左京区静市静原町と同区大原井出町を隔てる峠である。例文帳に追加
It is a pass located on the old road of Kyoto Prefectural Road 40 Shimogamo-shizuhara-ohara Line separating Shizuichi-shizuhara-cho, Sakyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture and Oharaide-cho of the same ward at an altitude of 324 meters.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在は横綱が行なう一人土俵入りは四股で邪悪なものを踏み鎮める地鎮祭と同じ意味である。例文帳に追加
Dohyo-iri (Ring-entering ceremony) now performed by Yokozuna (sumo wrestler of the highest rank) has the same meaning as that of Jichinsai (a ceremony performed before the groundbreaking of a new building) in that the Yokozuna stamps on the ground symbolically driving evil from the dohyo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
良純入道親王(りょうじゅんにゅうどうしんのう、慶長8年12月17日(1604年1月18日)-寛文9年8月1日(1669年8月27日))は、江戸時代初期の皇族。例文帳に追加
Imperial Prince and Monk Ryojun (January 18, 1604 - August 27, 1669) was a member of the Imperial family of the early Edo Period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らが寝静まった深夜、突然数人の男たちが芹沢の寝ている部屋に踏み込み、芹沢と平山を殺害、居合わせたお梅も惨殺された。例文帳に追加
During the night, when they were fast asleep, several men burst into the room where SERIZAWA was sleeping and assassinated SERIZAWA, HIRAYAMA, and Oume.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1940年7月 若槻・岡田・広田弘毅・林銑十郎・平沼騏一郎・近衛文麿・原嘉道(枢相)・木戸幸一(内大臣)例文帳に追加
In July 1940, WAKATSUKI, OKADA, Koki HIROTA, Senjuro HAYASHI, Kiichiro HIRANUMA, Fumimaro KONOE, Yoshimichi HARA (Chairman of the Privy Council), and Koichi KIDO (naidaijin)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このコイルばね6は、獣類により金網5が踏み込まれた際に、その荷重によって撓み、金網5を浮き沈みさせる。例文帳に追加
When the wire net 5 is stepped with breasts, the coil springs 6 are bent with the loads of the breasts to float or sink the wire net 5. - 特許庁
フロアフレームが設けられた部分と他の部分との間で、踏み込み荷重に対する沈み込み量を略一致させることにある。例文帳に追加
To substantially match a sinking amount to a treading load between a portion provided with a floor frame and other portions. - 特許庁
防振床の衝撃伝達防止性を高めると共に、踏み込みに対する沈み込み量を低減して歩行感を高める。例文帳に追加
To improve the property of preventing impact transfer of a vibration-proof floor, and to enhance a feeling of walking by reducing settlement caused by depressing the vibration-proof floor. - 特許庁
|
意味 | 例文 (34件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |