小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > やなぎぼりの英語・英訳 

やなぎぼりの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「やなぎぼり」の英訳

やなぎぼり

日本人苗字

英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
YanagiboriYanagiboriYanagiboriYanagibori

「やなぎぼり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

私たちの家賃はうなぎ上りだ。例文帳に追加

Our rent is going up and up. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

鰻登りという,物事の程度や価値が上昇していく仕方例文帳に追加

the condition of ascending swiftly without stopping発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

柳本から果無集落への上り坂には石畳が残されている。例文帳に追加

Stone pavement remains on the ascent from Yanamoto to Hatenashi Village.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じく軽輩から側用人として権力をのぼりつめた柳沢吉保や間部詮房が、辞任のみで処罰は無く家禄も維持し続けたことに比べると最も苛烈な末路となった。例文帳に追加

This was very severe punishment: Yoshiyasu YANAGISAWA and Akifusa MANABE, who, like Okitsugu, had been promoted from a low rank official to a shogunate chamberlain (sobayonin), were only resigned without punishment and were allowed to keep their fiefs.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋根を支持する小屋組みの木軸部材、例えば梁4,5、小屋束6、棟木7、母屋8、軒桁9、登り梁12等を断熱部材10によって被覆する。例文帳に追加

A wooden frame member of the roof frame supporting a roof, e.g. beams 4 and 5, a vertical roof strut 6, ridge beam 7, roof purline 8, pole plate 9, gable beam 12, etc., is coated with heat-insulating members 10. - 特許庁

なお、善導は寺前の柳の樹木に登り自ら身を投じて死したともいわれるが異論もある。例文帳に追加

It is said that Zendo died by climbing up a willow tree in front of the temple and jumping off from it, however, there is also a divergent view.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

母屋3や棟木4などの小屋束14上の横設材に載置して並設した登り梁1の相対向面に長手方向に沿わせて受止溝5を設ける。例文帳に追加

Receiving grooves 5 are provided to surfaces opposed to each other of gable beams 1 mounted and arranged on a horizontal member on vertical roof struts 14 such as a purlin 3, a ridge beam 4 or the like along the longitudinal direction. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「やなぎぼり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

所定の診断領域に対応する複数のボリュームデータを位置合わせをしながら空間的につなぎ合わせて当該診断領域に関する大視野ボリュームデータを生成し、これを用いて大視野超音波画像を生成し表示する。例文帳に追加

A plurality of volume data corresponding to a predetermined diagnosis region are spatially joined to each other while registered to generate wide visual field volume data concerning the diagnosis region, and the volume data is used to generate and display a wide visual field ultrasonic image. - 特許庁

棟木18と二本の母屋19a,19bと登り梁16及びたる木20上に第1〜第4の屋根パネル21a〜21dを設置して第1及び第2の屋根ベース面R1,R2を構成する。例文帳に追加

First to fourth roof panels 21a-21d are installed on a ridge beam 18, two purlins 19a, 19b, upgrade beams 16 and rafters 20 to construct first and second roof base surfaces R1, R2. - 特許庁

最盛期に当たる桃山~江戸時代初期にかけては、複雑な縫い締め絞り・竹皮絞りなどの高度な技法が使用された。例文帳に追加

When at its peak from Azuchi-Momoyama period to the early Edo period, tsujigahana developed complex and high-level techniques, such as nuishime shibori (the technique that makes patterns on cloth by tying some parts of it with strings before putting it in a dye) and takekawa shibori (the technique that makes patterns on cloth by tying some parts of it with strings and bamboo peels before putting it in a dye).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

口語訳では「(イザナギが)逃げるのを、(イザナミは)まだ追いかけて、(イザナギが)黄泉比良坂の坂本に着いたとき」となるが、この「坂本」は坂の下・坂の上り口を表している。例文帳に追加

In a more colloquial translation, "Izanami kept chasing Izanami until (he) reached the foot of Yomotsuhirasaka," where "foot" (sakamoto) refers to the foot of both a downhill and an uphill path.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酸化機能を有する触媒を含んで構成される排気浄化装置を備えた内燃機関の排気浄化システムにおいて、触媒をより速やかに昇温させることが可能な技術を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide technology more quickly raising the temperature of a catalyst in an exhaust emission control system for an internal combustion engine provided with an exhaust emission control device including a catalyst having oxidation function. - 特許庁

屋根構面の水平材及び複数本の登り梁70によって、軒桁60側から棟木100側へ向けて高さが次第に高くなるように傾斜した格子状の構造体が形成される。例文帳に追加

A lattice-like structure inclined such that its height increases gradually from the pole plate 60 side toward the ridge beam 100 is formed by the horizontal member of the roof structure plane and the plurality of ascending beams 70. - 特許庁

平日の昼間時と土曜・休日の11~15時台以外は淀屋橋~出町柳間で運転され、土曜・休日は一部を除き淀屋橋・三条(列車によっては出町柳)まで先着する(平日の場合京阪間の通し列車は早朝・朝ラッシュ時上り・深夜の一部列車を除き途中駅でK特急に追い抜かれる)。例文帳に追加

Except for the daytime on weekdays, and from 11:00 to 15:00 on Saturdays and holidays, this type is operated between Yodoyabashi Station and Demachiyanagi Station, and on Saturdays and holidays, with some exceptions, it arrives the first at Yodoyabashi Station and Sanjo Station (in some cases at Demachiyanagi Station) (on weekdays, the through-trains between Kyoto and Osaka are passed by K-Ltd. Express (K-tokkyu) at a station in between except for the inbound trains in the early morning and during the morning rush, and some trains in the late evening).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また断熱シート4の上側に、登り梁1に沿って棟木2に至る通気層14を形成することができ、垂木2間の通気層13を上昇してきた空気をこの通気層14を通して棟木2の上の換気棟に導くことができる。例文帳に追加

Further the venting layer 14 is formed on an upper side of the heat insulation sheet 4 so as to reach a ridge beam 2 along the inclined beam 1, and therefore air ascending through a venting layer 13 between the rafters 2 can be lead via the venting layer 14 to the ventilation ridge above the ridge beam 2. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「やなぎぼり」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Yanagiboricho 日英固有名詞辞典

2
柳堀町 日英固有名詞辞典

3
柳洞 JMnedict

4
柳堀 日英固有名詞辞典

やなぎぼりのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS