意味 | 例文 (13件) |
ようかちょうくぬぎの英語
追加できません
(登録数上限)
「ようかちょうくぬぎ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
転倒防止、靴の保護、衛生用、養生用の靴カバーと幅広く活用できるよう、靴底、靴形を備え整え靴の履き脱ぎが簡単にできることを特徴とする。例文帳に追加
This portable waterproof shoe cover has a sole and a form so as to enable a user to widely use the cover for preventing falling down, protecting a shoe and also for hygiene and care taking and to easily put on/off a shoe. - 特許庁
転用が予期せぬ技術的効果をもたらすか、もとの技術分野では直面しなかった課題を克服する場合、転用による発明には、突出した実質的特徴及び顕著な進歩があるため、創造性を有する。例文帳に追加
If the diversion produces an unexpected technical effect or overcomes a difficulty that has never been encountered in the previous technical field, the invention by diversion has prominent substantive features and represents notable progress, and thus involves an inventive step.発音を聞く - 特許庁
新規用途が、既知の物の新たに発見された特性を利用し、かつ、予期せぬ技術的効果をもたらす場合、用途発明には、突出した実質的特徴及び顕著な進歩があるため、創造性を有する。例文帳に追加
If the new use utilizes a newly found property of the known product and can produce an unexpected technical effect, then the invention of use has prominent substantive features and represents notable progress, and thus involves an inventive step.発音を聞く - 特許庁
甲部に1対の靴紐による緊締開閉部とスライドファスナーによる緊締開閉部とを有することによって、脱ぎ履き容易にすると共に密着感の高い履き心地を得ることを特徴とする高齢者等用履物。例文帳に追加
The footwear for the elderly provides ease of taking on and off and comfortableness to walk in of fittedness by having a tying and untying portion based on a pair of shoelaces and a tying and untying based on a slide fastener in the instep portion. - 特許庁
それから彼女は仕事用のスカートと上靴を脱ぎ、一張羅のスカートを出してベッドの上に、ちっぽけな礼装用の靴をベッドの足元に置いた。例文帳に追加
Then she took off her working skirt and her house-boots and laid her best skirt out on the bed and her tiny dress-boots beside the foot of the bed.発音を聞く - James Joyce『土くれ』
面ファスナを用いて脱ぎ履きが容易であるとともに、幼児の健全な成長に悪影響を与えることなく幼児の足にしっかりと固定することができ、また面ファスナが外れた場合においても幼児の足から脱げてしまうことのない幼児用靴を提供する。例文帳に追加
To provide infant shoes which are easily worn and taken off because of a hook-and-loop fastener, are securely fixed on the feet of an infant without adversely affecting healthy growth of the infant, and prevents the shoes from coming off from the feet of the infant if the hook-and-loop fastener is unfastened. - 特許庁
そのため高長恭が兜を脱ぎ顔を晒した所、類まれな美貌にその正体を悟った門兵が扉を開き、無事に包囲を破って洛陽の解放に貢献した。例文帳に追加
When Changgong GAO therefore took off his helmet to reveal his face, the gate guard recognized him by his incomparably beautiful countenance and opened the gate; this enabled Changgong GAO to safely break through the besieging enemy forces and contribute to the liberation of Rakuyo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「ようかちょうくぬぎ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
要素間の関係の変更が、予期せぬ技術的効果をもたらす場合、発明には突出した実質的特徴及び顕著な進歩があるため、創造性を有する。例文帳に追加
If the change in relations between elements produces an unexpected technical effect, the invention has prominent substantive features and represents notable progress, and thus involves an inventive step.発音を聞く - 特許庁
要素の置換が、発明の予期せぬ技術的効果を与える場合、当該発明には突出した実質的特徴及び顕著な進歩があるため、創造性を有する。例文帳に追加
If the replacement of elements confers unexpected technical effect on the invention, then the invention has prominent substantive features and represents notable progress, and thus involves an inventive step.発音を聞く - 特許庁
SIPOは、先行技術と比較して、1つ以上の要素を省略した後も、対応する機能をすべて保持できるか、又は予期せぬ技術的効果がもたらされる場合、発明には突出した実質的特徴及び顕著な進歩があるため、進歩性を有するとコメントしている。例文帳に追加
The SIPO has commented that If, as compared with the prior art, after the omission of one or more elements, all the corresponding functions can still be preserved, or unexpected technical effects are brought about, then the invention has prominent substantive features and represents notable progress, and thus involves an inventive step.発音を聞く - 特許庁
本発明抗菌性腐葉土の製造方法は、クヌギやナラ等の落葉を粉砕して原料葉とする工程と、該原料葉を腐葉土として発酵させる工程と、高温乾燥して発酵の進行を止めると共に粉粒体に調整した麦飯石を混合することによって該腐葉土に抗菌性を付与する工程とから成る。例文帳に追加
This method for producing antibacterial leaf mold comprises a process of crushing fallen leaves of Japanese chestnut oak, Japanese oak, etc., to make raw material leaves, a process of fermenting the raw material leaves as the leaf mold and a process of stopping the fermentation with drying at the high temperature and mixing the healing stone prepared as powdery granules to impart antibacterial property to the leaf mold. - 特許庁
SIPOでは、発明の技術的解決策が当業者にとって非自明であり、有利な技術的効果をもたらすと審査官が判断できる場合、発明には、突出した実質的特徴及び顕著な進歩があるため、進歩性を有する。このような場合、発明が予期せぬ技術的効果をもたらすか否かを過度に重視してはならない。例文帳に追加
In the SIPO, if the examiner can determine that the technical solution of invention is non-obvious to the person skilled in the art and can produce advantageous technical effect, then the invention has prominent substantive features and represents notable progress, and thus involves an inventive step. Under such circumstance, whether the invention produces unexpected technical effect shall not be overemphasized.発音を聞く - 特許庁
先行技術と比較して、1つ以上の要素を省略(物の発明の1つ以上の部品の省略、方法の発明の1つ以上のステップの省略等)した後も、対応する機能をすべて保持できるか、又は予期せぬ技術的効果がもたらされる場合、発明には突出した実質的特徴及び顕著な進歩があるため、創造性を有する。例文帳に追加
If, as compared with the prior art, after the omission of one or more elements (such as the omission of one or more parts in a product invention, or the omission of one or more steps in a process invention), all the corresponding functions can still be preserved, or unexpected technical effects are brought about, then the invention has prominent substantive features and represents notable progress, and thus involves an inventive step.発音を聞く - 特許庁
|
意味 | 例文 (13件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1iris
-
2believe
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5vapid
-
6while
-
7consider
-
8appreciate
-
9provide
-
10test
「ようかちょうくぬぎ」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |