小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 与四助の英語・英訳 

与四助の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「与四助」の英訳

与四助

読み方意味・英語表記
よしすけ

Yoshisuke

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「与四助」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

 児童福祉施設に対し、栄養の改善その他衛生に関し、必要な言をえること。例文帳に追加

(iv) Give necessary advice on improvement in nutrition and other matters concerning health to child welfare institutions.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九 第三十条の十の十七第二項の規定により、監査法人の第三十条の五各号に掲げる業務を執行し、監査法人の意思決定に関し、又は補者として監査法人の業務に従事することの禁止の処分を受け、当該禁止の期間を経過しない者例文帳に追加

(ix) A person who has, pursuant to the provisions of Article 34-10-17(2), received a disposition of prohibition from executing the services of an audit corporation listed in the items of Article 34-5, participating in the decision-making of an audit corporation, or engaging in the services of an audit corporation as an assistant, and for whom the period of said prohibition has yet to elapse発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

に、ODAの効果を高める上で、援の供国側でも、ODAだけではなく、被援国への直接投資ほかの民間資金を促進することや、相手国の輸出に対して開放的な貿易政策を採用するなど、広範な政策の一貫性が重要との指摘があった。例文帳に追加

Fourth, participants noted that for improving aid effectiveness it is equally important to secure the coherence of wide-ranging policies on the side of ODA donor countries. For example, in tandem with ODA, aid providers should promote flows of private-sector resources such as direct investment to recipient countries and should maintain open trade policies for exports from recipient countries. - 財務省

二 監査法人の第三十条の五各号に掲げる業務を執行し、監査法人の意思決定に関し、又は補者として監査法人の業務に従事することの二年以内の禁止例文帳に追加

(ii) Prohibition from executing the services of an audit corporation listed in the items of Article 34-5, participating in the decision-making of an audit corporation, or engaging in the services of an audit corporation as an assistant for not more than two years発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

彼の門下からは、五所平之、豊田郎、吉村公三郎、木下惠介、中村登、佐伯清、谷口千吉らがおり、日本映画にえた影響の大きさは計り知れない。例文帳に追加

Shimazu had an enormous impact on Japanese film, with his pupils including Heinosuke GOSHO, Shiro TOYODA, Kozaburo YOSHIMURA, Keisuke KINOSHITA, Noboru NAKAMURA, Kiyoshi SAEKI and Senkichi TANIGUCHI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「三位一体の改革」については、昨年十一月に「政府・党合意」が取りまとめられ、兆円を上回る補金改革を達成し、三兆円規模の税源移譲を行うこととしております。例文帳に追加

With regard to the Three-part Reform Package, an agreement between the government and the ruling parties was reached in November 2005, which aims to reform local government subsides of over 4 trillion yen and transfer tax revenue sources of about 3 trillion yen to local governments. - 財務省

例文

第八百七十六条の十 第六百条、第八百五十九条の二、第八百五十九条の三、第八百六十一条第二項、第八百六十二条、第八百六十三条及び第八百七十六条の五第一項の規定は補の事務について、第八百二十条ただし書の規定は補人が前条第一項の代理権を付する旨の審判に基づき被補人を代表する場合について準用する。例文帳に追加

Article 876-10 (1) The provisions of Article 644, Article 859-2, Article 859-3, paragraph (2) of Article 861, Article 862, Article 863, and paragraph (1) of Article 876-5, shall apply mutatis mutandis to the affairs of assistance, and the provision of the proviso to Article 824 shall apply mutatis mutandis to the case where an assistant represents a person under assistance based upon an order granting the power of representation referred to in paragraph (1) of the preceding Article.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「与四助」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

第二百七十条の六の六 次に掲げる保険会社(第款までにおいて「特定保険会社」という。)は、加入機構が補償対象保険金の支払に係る資金援(金銭の贈に限る。)を行うことを、当該加入機構に申し込むことができる。例文帳に追加

Article 270-6-6 (1) The following Insurance Companies (referred to as "Specified Insurance Company" under Subsection 4) may make an offer to the Participating Corporation that said Participating Corporation extend Financial Assistance pertaining to the payment of Covered Insurance Claims (limited to gifts of money):発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十 第三十条の十の十七第二項の規定により、監査法人の第三十条の五各号に掲げる業務を執行し、監査法人の意思決定に関し、又は補者として監査法人の業務に従事することの禁止の処分を受け、当該禁止の期間中に第三十条の十の十第一項(第一号又は第三号に係る部分に限る。)の規定により特定社員の登録が抹消され、いまだ当該期間を経過しない者例文帳に追加

(x) A person who has, pursuant to the provisions of Article 34-10-17(2), received a disposition of prohibition from executing the services of an audit corporation listed in the items of Article 34-5, participating in the decision-making of an audit corporation, or engaging in the services of an audit corporation as an assistant, and whose registration as a specified partner has been Deleted during the period of said prohibition pursuant to the provisions of Article 34-10-14(1) (limited to the portion pertaining to item (i) or item (iii)) and for whom said period has yet to elapse発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十条 公共職業安定所は、職業指導を受ける者に対し、公共職業能力開発施設の行う職業訓練(職業能力開発総合大学校の行うものを含む。)に関する情報の提供、相談その他の援えることが必要であると認めるときは、公共職業能力開発施設その他の関係者に対し、必要な協力を求めることができる。例文帳に追加

Article 24 The Public Employment Security Offices may request necessary cooperation from public human resources development facilities and other persons concerned when they find it to be necessary to provide persons receiving vocational guidance with information, consultation or any other assistance concerning vocational training conducted by public human resources development facilities (including that conducted by the Polytechnic University).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 他の監査法人において、第三十条の十の十七第二項の規定により、監査法人の次条各号に掲げる業務を執行し、監査法人の意思決定に関し、又は補者として監査法人の業務に従事することの禁止の処分を受け、当該禁止の期間を経過しない者例文帳に追加

(ii) A person who has, pursuant to the provisions of Article 34-10-17(2), received a disposition of prohibition from executing the services of another audit corporation listed in the items of the following Article, participating in the decision-making of another audit corporation, or engaging in the services of another audit corporation as an assistant, and for whom the period of said prohibition has yet to elapse発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八十条の二 経済産業大臣は、この法律の施行に当たつては、我が国全体のエネルギーの使用の合理化を図るために事業者が自主的に行う技術の提供、言、事業の連携等による他の者のエネルギーの使用の合理化の促進に寄する取組を促進するよう適切な配慮をするものとする。例文帳に追加

Article 84-2 For the purpose of promoting the rational use of energy in the whole nation, the Minister of Economy, Trade and Industry shall, in enforcing this Act, give due consideration so as to encourage efforts of business operators to contribute to promoting the rational use of energy of other persons by providing technology, giving advice and coordinating businesses, etc. made of their own accord.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そこで、進展しない原因とその対策を知る必要があって、西郷・板垣退・副島種臣らは、調査のために、明治5年(1872年)8月15日に池上郎・武市正幹・彭城中平を清国・ロシア・朝鮮探偵として満洲に派遣し(鹿児島県史料・忠義公史料』第7巻)、27日に北村重頼・河村洋・別府晋介(景長)を花房外務大丞随員(実際は変装しての探偵)として釜山に派遣した。例文帳に追加

Thus, it was necessary to know why they were not progressing and how to counteract that, so Saigo, Taisuke ITAGAKI and Taneomi SOEJIMA sent Shiro IKEGAMI, Seikan TAKEICHI, and Chuhei SAKAKI to Manchuria to spy on Qing, Russia and Korea so they could better understand this (volume 7 of Tadayoshi's historical data (the historical data of Kagoshima Prefecture)) on August 15, 1872,発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『太平記』によると、北陸で幕府軍に敗北し吉野に戻った脇屋義に、後村上天皇が恩賞をえたことについて、富士川の戦いで敗走した平維盛を昇進させた平清盛の故事を引き合いに出して、強く反発したが、条隆資にその発言のつたなさを指摘されると、一言も反論できず部屋を出ていったという。例文帳に追加

According to "Taiheiki," he deeply opposed the Onsho (reward grants) Emperor Gomurakami granted to Yoshisuke WAKIYA who had returned to Yoshino after being defeated by the army of bakufu in Hokuriku region, referring to the historical event of TAIRA no Kiyomori who promoted TAIRA no Koremori having been defeated and routed in the Battle of Fujigawa, but, when Takasuke SHIJO pointed out the awkwardness of his remarks, he left the room without a word of refutation.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第一条 この法律は、更生保護事業に関する基本事項を定めることにより、更生保護事業の適正な運営を確保し、及びその健全な育成発達を図るとともに、犯罪者予防更生法 (昭和二十年法律第百十二号)、執行猶予者保護観察法 (昭和二十九年法律第五十八号)その他更生保護に関する法律とあいまって、犯罪をした者が善良な社会の一員として更生することをけ、もって個人及び公共の福祉の増進に寄することを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is, by determining the fundamental aspects of offenders rehabilitation services, to ensure the appropriate administration of the offenders rehabilitation services, promote their sound growth and development and, in accordance with the Offenders Rehabilitation Act (Act No. 142 of 1949), the Act on Probationary Supervision of Persons under Suspension of Execution of Sentence (Act No. 58 of 1954) and other acts related to rehabilitation aid, help offenders rehabilitate themselves as law-abiding members of society, and thereby contribute to the advancement of individual and public welfare.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

与四助のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS