意味 | 例文 (23件) |
十九江の英語
追加できません
(登録数上限)
「十九江」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
「十一月二十九日 於江州長浜宇内、大地震。」例文帳に追加
A great earthquake occurred in Nagahama, Omi Province on November 29 (old lunar calendar).'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名は直貫(直は譲り字)または貫、字を仁卿、号(称号)は玉江の他に檜園・九柳十橋逸士。例文帳に追加
His real name was 直貫 (直 was a given name) or 貫, azana was 仁卿, the second name was 檜園・九柳十橋逸士 in addition to 玉江.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東海道が整備されると、駿府城下には、江戸から数えて十九番の宿場、府中宿が置かれた。例文帳に追加
When Tokaido was developed, Fuchu-juku stage was placed in the castle town of Sunpu as the nineteenth stage from Edo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の地理測量家,伊(い)能(のう)忠(ただ)敬(たか)が九(く)十(じゅう)九(く)里(り)町(まち)出身であることから,九十九里浜がマラソン会場に選ばれた。例文帳に追加
Kujukurihama was chosen as the marathon site because Ino Tadataka, a geographical surveyor in the Edo period, was born in Kujukuri Town.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
江戸京橋五郎兵衛町の湯屋(一説には江戸京橋三十間堀七丁目の家主)大島屋九十の二人兄弟の次男として生まれる。例文帳に追加
He was born as one of the two brothers, and as the second son of Tsuku Oshimaya who operated a bathhouse called Tsuku Oshimaya in Gorocho of the Kyobashi district in Edo (some mentions that the family was the landlord of a building located at 7-chome in Sanjikkenbori of the same district).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十二枚張り判はほとんどが江戸時代のもので、版木の大きさは約縦九寸五分、横一尺五寸五分である。例文帳に追加
Most of the plates for twelve units were made during the Edo period, which was about 0.29 m high and about 0.47 m wide.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、江戸時代後期の随筆『寐ものがたり』には、九紋龍という力士の逸話として「栄螺の壺焼を十六七も喰ひ」という表現がある。例文帳に追加
There was another episode of a sumo wrestler Kumonryu that 'He ate 16 or 17 of sazae no tsuboyaki' in an essay titled "Nemonogatari" (Tales of Sleeping) during the later Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「十九江」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
元治元年(1864年)6月の池田屋事件後、近藤勇が九月から十月にかけて江戸に戻り隊士募集を行った。例文帳に追加
After the Ikedaya Incident in July 1864, Isami KONDO returned to Edo to recruit new members between October and November of that year.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時の駿府は、「駿府九十六箇町」と呼ばれる街区が整備され、上方、江戸と並ぶ大都市となった。例文帳に追加
In Sunpu at that time, town blocks called '96 towns in Sunpu' were developed and it became a big city comparable to Kamigata (Kyoto and Osaka area) and Edo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代後期の作家,十(じっ)返(ぺん)舎(しゃ)一(いっ)九(く)によって書かれた手紙が先日,一般に公開された。例文帳に追加
A letter written by Jippensha Ikku, a writer of the late Edo period, was recently shown to the public.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
それまでは、自然崇拝や祖霊崇拝であった観念が、家畜や器物(生活の道具)にまで及び、「もの」を粗末にしないようにとの思いから、九十九神などの神霊の観念が生まれ、江戸時代まで引き継がれた。例文帳に追加
The philosophy which had been for ancestor worship and nature worship, began to cover livestock and properties (tools used in daily life), and in order to save on things, the idea of divine spirits such as Tsukumogami (the divine spirit that resides in old tools or creatures) was developed, which was inherited down to the Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もっぱら妖怪として描かれ、その造形は江戸時代以前からあった自然の具現化と九十九神などの生活必需品(家畜などを含め)を踏襲したものである。例文帳に追加
Tsukumogami were painted solely as apparitions, and their models were the embodiment of nature and daily necessities (including domestic animals) that had existed before the Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
札所等西国三十三箇所14番西国薬師四十九霊場48番(別所・水観寺)近江三十三観音5番例文帳に追加
Fudasho (temples where amulets are collected) and so on: Stamp office for temple number 14 of the Saigoku Sanjusankasho (the 33 temples that are visited during the Kansai Kannon Pilgrimage), Stamp office for temple number 48 of the Saigoku Yakushi 48 sacred places (Bessho (remote religious facilities from main temple facilities: Suikan-ji Temple), Stamp office for temple number 5 of the Omi 33 Kannon発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本因坊秀栄(ほんいんぼうしゅうえい、嘉永5年9月20日(旧暦)(1852年11月1日)-明治40年(1907年)2月10日)は江戸時代・明治の囲碁棋士(囲碁)、十三世林秀栄、十七世、十九世本因坊、名人(囲碁)。例文帳に追加
Honinbo Shuei (November 1, 1852 - February 10, 1907) was an Igo (board game of capturing territory) player in the Edo and Meiji periods, also known as Shuei HAYASHI the 13th, Honinbo the 17th and the 19th, and a Meijin (master)(Igo).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
没して後、七日ごとにそれぞれ秦広王(初七日)・初江王(十四日)・宋帝王(二十一日)・五官王(二十八日)・閻魔王(三十五日)・変成王(四十二日)・泰山王(四十九日)の順番で一回ずつ審理を担当する。例文帳に追加
After the death, trials are held every seven days under the charge of seven individual judges; Shinko-o (first judge for trial held on the 7th day after the death), Shoko-o (second judge for trial on the 14th day), Sotei-o (third judge for trial on the 21st day), Gokan-o (fourth judge for trial on the 28th day), Enma-o (fifth judge for trial on the 35th day), Henjo-o (sixth judge for trial on the 42nd day), Taizan-o (seventh judge for trial on the 49th day).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (23件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |