意味 | 例文 (23件) |
名が通るの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 to be well-known; to be famous
「名が通る」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
名古屋-河原田間を名古屋-紀伊勝浦間(伊勢鉄道経由)運転の特急「南紀(列車)」が通る。例文帳に追加
Limited Express "Nanki (train)," running between Nagoya and Kii-Katsuura (via Ise Railway), runs on the Nagoya - Kawarada section.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尚、地理的特色とは、たとえば、復帰ルートが通る主要道路名である。例文帳に追加
The geographic characteristic is, for instance, a main road name passing the return route. - 特許庁
琵琶湖の西岸、湖西地区を通るため、湖西線と命名された。例文帳に追加
The line was called the Kosei Line because it passes through the Kosei area, which is the western coastal area of Lake Biwa.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
芸術家の社会で名前が通るようになるまでには長い年月が必要だ.例文帳に追加
It takes many years to establish oneself in the world of artists [the art world].発音を聞く - 研究社 新和英中辞典
東海道は大名行列が通る為、その煩わしさを嫌う庶民が利用した。例文帳に追加
It was traveled by ordinary people who avoided Tokai-do Road where they felt the vexatiousness when daimyo-gyoretsu (feudal lord's procession) went by.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「雍州府志」によると、高野村を通ることが高野川の名前の由来だとしている。例文帳に追加
According to 'Yoshu Fushi' (a book describing various aspects of Kyoto in the Edo period), the river was named "the Takano-gawa-River" because it flowed through Takano-mura Village.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「名が通る」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
とある村の神社で「一つ車(ひとつぐるま)」という名の神が祀られており、これが村を通るときには決して見てはいけないといわれていた。例文帳に追加
In a shrine of a certain village, a god having the name of 'Hitotsu-guruma' was enshrined, and it was said that people should never watch Hitotsu-guruma when it went through the village.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京阪線では、路線が通る市の中心部に位置する駅の名称には、守口市駅、枚方市駅のように市名があてられているが、当駅は「市」がつかない唯一の駅である。例文帳に追加
On the Keihan Line, the city name is usually given to a station located in the central area of a city, such as Moriguchi City Station and Hirakata City Station, but this station is the only one in which "City" isn't included in the name.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三郷町の龍田大社付近を通るが、付近にあるとされる「竜田山」を越えるからついた名称とされる。例文帳に追加
The name derives from the claim that the road crossed over Tatsuta-yama Mountain; the road actually passes nearby Tatsuta-taisha Shrine in Sango-cho.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
286キロの路線の約86パーセントが,特に東京や名古屋などの都市部では,地下やトンネルを通ることになる。例文帳に追加
About 86 percent of the 286-kilometer line will run underground or through tunnels, especially in urban areas like Tokyo and Nagoya. - 浜島書店 Catch a Wave
現在もそれらを踏襲する名神高速道路・新名神高速道路・北陸自動車道・国道1号・国道8号・国道21号や東海道新幹線・東海道本線・草津線・北陸本線が通る。例文帳に追加
Roads and railways that have adhered to the roads mentioned above go through the area: Meishin Expressway, Shin Meishin Expressway, Hokuriku Expressway, Route 1, Route 8, and Route 21, and Tokaido Shinkansen, JR Tokaido Main Line, JR Kusatsu Line, and Hokuriku Main Line.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武家政治が成立し、官職の僭称(勝手に名乗ること)がまかり通るようになると武家官位、百官名、東百官という官職を模倣した名乗りが成立するようになる(もちろん、徳川将軍家や徳川御三家などは武家でありながら従三位以上に昇って公卿の資格を得ている)。例文帳に追加
When military rule was established and the pretension of government services went unchallenged, bukekani (official court titles for samurai), hyakkanna (court rank-like names used by warriors), and azumahyakkan (court rank-like names used by warriors in the Kanto region), which were identities imitating those for government services were established (the Tokugawa Shogun family and Tokugawa gosanke (three privileged branches of Tokugawa family) were promoted to Jusanmi or higher to qualify for kugyo despite being buke families).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに東西線の基幹大路としては、北側(山側)から順に、三の鳥居前の横大路、下馬四つ角を通る大町大路(同:由比が浜通り、大町通り、名越道等があった。例文帳に追加
Furthermore, the major east-to-west Oji included, from the north (mountain side), the Yokooji running in front of San no Torii, the Omachi-oji (today also known as the Yuigahama-dori Street, the Omachi-dori Street, and the Nagoe-do Street, etc) passing through Geba Yotsukado.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三門の名称の由来は、貪・瞋・痴の三煩を解脱する境界の門、声聞・縁覚・菩薩の三乗が通る門などの説がある。例文帳に追加
There are several theories as to the derivation of the term Sanmon, including the following: that the term symbolizes the gates one has to pass through in order to be delivered from the three evil passions of avarice, anger and stupidity; or that the term symbolizes the gates to the three paths to Buddhahood of Shomon (learning), Engaku (self-attained enlightenment) and Bosatsu (bodhisattva).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (23件) |
|
名が通るのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |