1016万例文収録!

「名が通る」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 名が通るの意味・解説 > 名が通るに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

名が通るの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

世間に名が通るようになれる例文帳に追加

to be able to become internationally renowned  - EDR日英対訳辞書

古屋-河原田間を古屋-紀伊勝浦間(伊勢鉄道経由)運転の特急「南紀(列車)」が通る例文帳に追加

Limited Express "Nanki (train)," running between Nagoya and Kii-Katsuura (via Ise Railway), runs on the Nagoya - Kawarada section.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚、地理的特色とは、たとえば、復帰ルートが通る主要道路である。例文帳に追加

The geographic characteristic is, for instance, a main road name passing the return route. - 特許庁

琵琶湖の西岸、湖西地区を通るため、湖西線と命された。例文帳に追加

The line was called the Kosei Line because it passes through the Kosei area, which is the western coastal area of Lake Biwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

芸術家の社会で前が通るようになるまでには長い年月が必要だ.例文帳に追加

It takes many years to establish oneself in the world of artists [the art world].  - 研究社 新和英中辞典


例文

東海道は大行列が通る為、その煩わしさを嫌う庶民が利用した。例文帳に追加

It was traveled by ordinary people who avoided Tokai-do Road where they felt the vexatiousness when daimyo-gyoretsu (feudal lord's procession) went by.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「雍州府志」によると、高野村を通ることが高野川の前の由来だとしている。例文帳に追加

According to 'Yoshu Fushi' (a book describing various aspects of Kyoto in the Edo period), the river was named "the Takano-gawa-River" because it flowed through Takano-mura Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とある村の神社で「一つ車(ひとつぐるま)」というの神が祀られており、これが村を通るときには決して見てはいけないといわれていた。例文帳に追加

In a shrine of a certain village, a god having the name of 'Hitotsu-guruma' was enshrined, and it was said that people should never watch Hitotsu-guruma when it went through the village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京阪線では、路線が通る市の中心部に位置する駅の称には、守口市駅、枚方市駅のように市があてられているが、当駅は「市」がつかない唯一の駅である。例文帳に追加

On the Keihan Line, the city name is usually given to a station located in the central area of a city, such as Moriguchi City Station and Hirakata City Station, but this station is the only one in which "City" isn't included in the name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三郷町の龍田大社付近を通るが、付近にあるとされる「竜田山」を越えるからついた称とされる。例文帳に追加

The name derives from the claim that the road crossed over Tatsuta-yama Mountain; the road actually passes nearby Tatsuta-taisha Shrine in Sango-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

286キロの路線の約86パーセントが,特に東京や古屋などの都市部では,地下やトンネルを通ることになる。例文帳に追加

About 86 percent of the 286-kilometer line will run underground or through tunnels, especially in urban areas like Tokyo and Nagoya. - 浜島書店 Catch a Wave

現在もそれらを踏襲する神高速道路・新神高速道路・北陸自動車道・国道1号・国道8号・国道21号や東海道新幹線・東海道本線・草津線・北陸本線が通る例文帳に追加

Roads and railways that have adhered to the roads mentioned above go through the area: Meishin Expressway, Shin Meishin Expressway, Hokuriku Expressway, Route 1, Route 8, and Route 21, and Tokaido Shinkansen, JR Tokaido Main Line, JR Kusatsu Line, and Hokuriku Main Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武家政治が成立し、官職の僭称(勝手に乗ること)がまかり通るようになると武家官位、百官、東百官という官職を模倣した乗りが成立するようになる(もちろん、徳川将軍家や徳川御三家などは武家でありながら従三位以上に昇って公卿の資格を得ている)。例文帳に追加

When military rule was established and the pretension of government services went unchallenged, bukekani (official court titles for samurai), hyakkanna (court rank-like names used by warriors), and azumahyakkan (court rank-like names used by warriors in the Kanto region), which were identities imitating those for government services were established (the Tokugawa Shogun family and Tokugawa gosanke (three privileged branches of Tokugawa family) were promoted to Jusanmi or higher to qualify for kugyo despite being buke families).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに東西線の基幹大路としては、北側(山側)から順に、三の鳥居前の横大路、下馬四つ角を通る大町大路(同:由比が浜通り、大町通り、越道等があった。例文帳に追加

Furthermore, the major east-to-west Oji included, from the north (mountain side), the Yokooji running in front of San no Torii, the Omachi-oji (today also known as the Yuigahama-dori Street, the Omachi-dori Street, and the Nagoe-do Street, etc) passing through Geba Yotsukado.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三門の称の由来は、貪・瞋・痴の三煩を解脱する境界の門、声聞・縁覚・菩薩の三乗が通る門などの説がある。例文帳に追加

There are several theories as to the derivation of the term Sanmon, including the following: that the term symbolizes the gates one has to pass through in order to be delivered from the three evil passions of avarice, anger and stupidity; or that the term symbolizes the gates to the three paths to Buddhahood of Shomon (learning), Engaku (self-attained enlightenment) and Bosatsu (bodhisattva).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

路線の通り、大阪と京都を結ぶ路線であるが、並行するJR京都線(東海道本線)や阪急京都本線とは異なり、淀川の南側を通る例文帳に追加

As the name of the line indicates, it's a railway connecting Osaka and Kyoto, but unlike the JR Kyoto Line (Tokaido Main Line) and Hankyu Kyoto Main Line, which run in parallel with each other, the line proceeds along the south bank of the Yodo-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古屋-亀山間は電車による普通列車が同区間に運転されているほか、伊勢鉄道の気動車による普通列車の全便が四日市駅-河原田間を通る例文帳に追加

Local electric cars run between Nagoya and Kameyama, and all Ise Railway's Local diesel cars run on the Yokkaichi-Kawarada section.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪大学の誉教授であり同協議会の代表幹事でもある水野稔(みのる)氏は,「木製パネルは暑さの問題に効果があるだけではない。そばを通る人にとって見た目も良い。」と話す。例文帳に追加

Mizuno Minoru, a professor emeritus at Osaka University and the chairman of the committee, says, "Wooden panels are not just good for the heat problem. They are also nice for passersby to look at."  - 浜島書店 Catch a Wave

それ以来、夜にこの木の付近を通ると、どこからともなく琴の音色が聞こえるようになり、いつしかその木は琴古主ので呼ばれるようになったのだという。例文帳に追加

Since then, on passing by near this tree at night, the sound of koto has come to be heard out of nowhere, and before being realized, the tree had begun to be called as the tree of Kotofurunushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

列車の乗車駅及び下車駅を入力して路線検索を行い、その経路をそれらの駅を通る時刻と共に表示する経路案内システムであって、前記下車駅までの経路に乗り換え個所がある場合、その乗り換え駅で発車する予定時刻の前又は後の時刻をも同時に表示する。例文帳に追加

A route guide system searches a line by inputting a name of a station getting-on/off of a train to display the route with the time passing these stations, in the case of providing a place for changing trains in the route to the station getting-off, even the time before or after the scheduled time starting at this station for changing trains is simultaneously displayed. - 特許庁

現在、京都市~城陽市の京奈北道路区間については城陽市を東西に通る高速自動車国道の新神高速道路の整備建設計画があり、また西側に2003年に開通した第二京阪道路が並行しているため、計画区間である。例文帳に追加

The Keinakita Road section connecting Kyoto City and Joyo City is now in the planning stage, because there is a plan to improve the Shin Meishin Expressway, a national expressway running east to west in Joyo City, and because the Daini-Keihan-Doro Highway (which opened in 2003) runs parallel with its western portion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

船井郡西別院村笑路(現:亀岡市)では、夜中に笑路の西光寺の近くを通ると、寺のそばにあるカヤの木の下に姿を現すとされ、そのの通り坊主の姿の男が木の下で盛んに算盤を弾いているという。例文帳に追加

In Warouji, Nishi betsuin-mura village, Funai-gun county (currently Kameoka-shi City), it is said that if you walk near the Seiko-ji Temple in Warouji late at night, the ghost would appear under a Japanese nutmeg tree near the temple, and true to his name, it would appear as a Buddhist monk busily using an abacus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

神泉苑の傍を通るため、この前になったというが、江戸時代初期の1665年(寛文5年)発行の地誌「京雀」には「【三条坊門通】この筋を東にては八幡町通と云、…、西にては御池通と云、此筋室町に御池町あり、むかし鴨居殿とて御所あり、鴨の下居池の井ありける跡也とかや」とある。例文帳に追加

Although some say the name Oike originates from a nearby pond of Shinsenen, a topography titled 'Kyo Suzume' (Kyoto sparrow) published in 1665 says, 'This Sanjo Bomondono street is called Hachimancho-dori in the east, Oike-dori in the west, as there was Oikecho at Muromachi on this street; long ago the Imperial Palace Kamoidono (palace of ducks) was there, and it had the pond with ducks; this place is supposed to be.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS