小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 名古屋市東区の英語・英訳 

名古屋市東区の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「名古屋市東区」の英訳

名古屋市東区

読み方意味・英語表記
名古屋市東区なごやひがし

地名) Nagoyashihigashiku

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「名古屋市東区」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

4月16日:照宮祭-名古屋照宮(名古屋(名古屋))例文帳に追加

April 16: Toshogu Festival - Nagoya Toshogu (Naka Ward, Nagoya City)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永平寺名古屋別院-愛知県名古屋市東区(名古屋)代官町例文帳に追加

Eihei-ji Temple's Nagoya branch temple - Daikan-cho, Higashi Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家元は名古屋市東区(名古屋)にあり、財団法人として松蔭会がある。例文帳に追加

The head of the school is the Shoinkai, a foundation located in Higashi Ward, Nagoya City.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海本部(〒460-0022 名古屋(名古屋)金山二丁目16番22号 守随ビル2階)例文帳に追加

Tokai Headquarters (Shuzui Bldg. 2nd FLOOR, 16-22, Kanayama 2-chome, Naka Ward, Nagoya City, 460-0022)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛知県名古屋の地名。例文帳に追加

A geographical name of Meito Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1935年、愛知県名古屋市東区名古屋)の尾張徳川家の別邸跡地に徳川美術館を開いた。例文帳に追加

In 1935, this foundation opened the Tokugawa Museum at the site of the second residence of the Owari Tokugawa family in Higashi Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

墓は京都新宿の幸国寺と名古屋千種の大法寺に分骨されている。例文帳に追加

His cremated body was divided into two portions and entombed separately in Koukotsu-ji Temple in Shinjuku, Tokyo and Daiho-ji Temple in Chikusa-ku (Ward), Nagoya City.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「名古屋市東区」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

大永2年(1522年)、尾張国愛知郡上社村(現:愛知県名古屋)で生まれる(異説あり)。例文帳に追加

He was born in Kamiyashiro Village, Aichi County, Owari Province (present Meito Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture) in 1522 (there are also other theories).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海地方には他に尾州久田流があり、大高(現在名古屋(名古屋))の下村実栗が6代宗参の弟子の栄甫から久田流を習得した後、独自発案を含めて創流したもの。例文帳に追加

In the Tokai region, there was also the Bishu Hisada school, and after Mitsuyoshi SHIMOMURA in Otaka (Midori Ward in present day Nagoya City) studied the teachings of the Hisada school under Eiho, a student of the sixth generation grandmaster Sosan, he established his own independent school.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名古屋-四日間は近鉄名古屋線と競合しており、日本国有鉄道時代から設定していた四日までの特定間運賃に加え、JR海となってから快速「みえ」を運転開始し巻き返しを図っている。例文帳に追加

As the line competes with Kintetsu Nagoya Line between Nagoya and Yokkaichi, JR Central tried to regain lost ground by starting to operate Rapid "Mie," in addition to a special discount fare applied to this section since the era of Japan National Railway.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、京・大阪・名古屋などを除く大部分の都は人口が少なく、定数1の小選挙となった。例文帳に追加

This led to a situation where the majority of cities other than major ones such as Tokyo, Osaka and Nagoya became single-member constituencies due to their small populations.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文7年12月25日(新暦1539年1月15日)、尾張国海郡荒子村(愛知県名古屋中川)において、その地を支配していた土豪荒子前田家の当主である前田利昌(利春とも)の四男として生まれる。例文帳に追加

On January 25, 1539, Toshiie MAEDA was born at Arako Village, Kaito County, Owari Province (Nakagawa Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture) as the fourth son of Toshimasa (also called Toshiharu) MAEDA, the head of the Arako-Maeda family, the powerful local clan who had dominated that area.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお熱田から四日宿を経て草津に至る、江戸時代の海道のうち上記の西幹線から外れた間に関しては、明治中期になって関西鉄道がその沿線の振興を目的に鉄道を敷設し、現在の草津線と関西本線の一部(柘植駅-名古屋)になっている。例文帳に追加

In the middle of the Meiji, for the area from Atsuta to Kusatsu via Yokkaichi-juku, which diverges from the east-west truck line above, Kansai Railway Company set up rails for the purpose of promoting the area's development, and subsequently it became part of the current Kansai Main Line (from Tsuge Station to Nagoya).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は名古屋の徳川美術館に絵15面・詞28面(蓬生、関屋)、絵合(詞のみ)、柏木、横笛、竹河、橋姫、早蕨、宿木、屋の各帖)、京都世田谷の五島美術館に絵4面・詞9面(鈴虫、夕霧、御法の各帖)が所蔵され、それぞれ国宝に指定されている。例文帳に追加

Currently, the Tokugawa Art Museum in Nagoya City possesses 15 pictures and 28 Kotobagaki (Yomogiu, Sekiya, Eawase (Kotobagaki only), Kashiwagi, Yokobue, Takekawa, Hashihime, Sawarabi, Yadorigi, Azumaya) and the Gotoh Museum in Setagaya Ward Tokyo possesses four pictures and nine Kotobagaki (Suzumushi, Yugiri, Minori), which are both designated as national treasures.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

薬事食品衛生審議会から、基準値案を了承する答申(平成24年2月24日)≪検査結果の公表≫ (直近発表過去10回分)[第332報]福島県での緊急モニタリング結果、厚生労働科学研究費補助金による測定結果、北海道、青森県、秋田県、山形県、岩手県、宮城県、栃木県、群馬県、茨城県、千葉県、埼玉県、京都、神奈川県、新潟県、愛知県、京都府、大阪府、兵庫県、島根県、徳島県、愛媛県、高知県、横浜、藤沢、金沢、静岡、江、港(平成24年2月24日)[第333報]福島県での緊急モニタリング結果、青森、岩手県、仙台、山形県、茨城県、栃木県、群馬県、千葉県、神奈川県、相模原、新潟県、静岡県、滋賀県、京都、徳島県、愛媛県(平成24年2月27日)[第334報]福島県での緊急モニタリング結果、札幌、岩手県、秋田県、宮城県、茨城県、群馬県、さいたま、千葉県、豊島、神奈川県、横須賀、藤沢、新潟県、金沢、長野県、大津、京都、大阪府(平成24年2月28日)[第335報]福島県での緊急モニタリング結果、北海道、青森県、岩手県、宮城県、山形県、いわき、群馬県、柏京都、神奈川県、藤沢、新潟県、長野県、山梨県、愛知県、名古屋、大阪、神戸、鳥取県、島根県(平成24年2月29日)[第336報]福島県での緊急モニタリング結果、岩手県、仙台、山形県、茨城県、栃木県、群馬県、さいたま、千葉県、神奈川県、藤沢、新潟県、富山県、静岡県、浜松、京都(平成24年3月1日)[第337報]福島県での緊急モニタリング結果、北海道、岩手県、宮城県、山形県、茨城県、栃木県、群馬県、埼玉県、千葉県、京都、神奈川県、川崎、新潟県、金沢、長野県、姫路、鳥取県、徳島県(平成24年3月2日)[第338報]札幌、岩手県、仙台、山形県、茨城県、群馬県、港、神奈川県、横浜、相模原、新潟県、兵庫県、鳥取県、島根県、愛媛県(平成24年3月5日)[第339報]福島県での緊急モニタリング結果、北海道、山形県、群馬県、さいたま、千葉県、横須賀、新潟県、金沢、長野県、名古屋、京都、大阪府、島根県(平成24年3月6日)[第340報]福島県での緊急モニタリング結果、北海道、岩手県、秋田県、宮城県、山形県、いわき、群馬県、千葉県、京都、神奈川県、藤沢、新潟県、新潟、金沢、静岡県、愛知県、大阪府、大阪、鳥取県(平成24年3月7日)[第341報]福島県での緊急モニタリング結果、仙台、山形県、茨城県、神奈川県、新潟県、新潟、山梨県、大阪府、鳥取県、島根県(平成24年3月8日)【検査実施状況】検査件数121,415件、うち暫定規制値超過1,168件(平成24年3月8日現在)例文帳に追加

The Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council reported in response to the Minister's consultation by approving the proposed standard limits (February 24, 2012) <<Public announcement of survey results>> (10 most recent data announced)[332rd announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; results of measurements subsidized by the Health and Labour Sciences Research Grant; Hokkaido, Aomori Prefecture, Akita Prefecture, Yamagata Prefecture, Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Ibaraki Prefecture, Chiba Prefecture, Saitama Prefecture, Tokyo, Kanagawa Prefecture, Niigata Prefecture, Aichi Prefecture, Kyoto Prefecture, Osaka Prefecture, Hyogo Prefecture, Shimane Prefecture, Tokushima Prefecture, Ehime Prefecture, Kochi Prefecture, Yokohama-shi (city), Fujisawa-shi (city), Kanazawa-shi (city), Shizuoka-shi (city), Koto-ku (ward)/Tokyo, and Minato-ku (ward)/Tokyo (February 24, 2012) [333rd announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Aomori-shi (city), Iwate Prefecture, Sendai-shi (city), Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Chiba Prefecture, Kanagawa Prefecture, Sagamihara-shi (city), Niigata Prefecture, Shizuoka Prefecture, Shiga Prefecture, Kyoto-shi (city), Tokushima Prefecture, and Ehime Prefecture (February 27, 2012) [334th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Sapporo-shi (city), Iwate Prefecture, Akita Prefecture, Miyagi Prefecture, Ibaraki Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama-shi (city), Chiba Prefecture, Toshima-ku (ward)/Tokyo, Kanagawa Prefecture, Yokosuka-shi (city), Fujisawa-shi (city), ― 45Niigata Prefecture, Kanazawa-shi (city), Nagano Prefecture, Otsu-shi (city), Kyoto-shi (city), and Osaka Prefecture (February 28, 2012)[335th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Hokkaido, Aomori Prefecture, Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, Yamagata Prefecture, Iwaki-shi (city), Gunma Prefecture, Kashiwa-shi (city), Tokyo, Kanagawa Prefecture, Fujisawa-shi (city), Niigata Prefecture, Nagano Prefecture, Yamanashi Prefecture, Aichi Prefecture, Nagoya-shi (city), Osaka-shi (city), Kobe-shi (city), Tottori Prefecture, and Shimane Prefecture (February 29, 2012)[336th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Iwate Prefecture, Sendai-shi (city), Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama-shi (city), Chiba Prefecture, Kanagawa Prefecture, Fujisawa-shi (city), Niigata Prefecture, Toyama Prefecture, Shizuoka Prefecture, Hamamatsu-shi (city), and Kyoto-shi (city) (March 1, 2012)[337th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Hokkaido, Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama Prefecture, Chiba Prefecture, Tokyo, Kanagawa Prefecture, Kawasaki-shi (city), Niigata Prefecture, Kanazawa-shi (city), Nagano Prefecture, Himeji-shi (city), Tottori Prefecture and Tokushima Prefecture (March 2, 2012)[338th announcement] Sapporo-shi (city), Iwate Prefecture, Sendai-shi (city), Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Gunma Prefecture, Minato-ku (ward)/Tokyo, Kanagawa Prefecture, Yokohama-shi (city), Sagamihara-shi (city), Niigata Prefecture, Hyogo Prefecture, Tottori Prefecture, Shimane Prefecture, and Ehime Prefecture (March 5, 2012) [339th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Hokkaido, Yamagata Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama-shi (city), Chiba Prefecture, Yokosuka-shi (city), Niigata Prefecture, Kanazawa-shi (city), Nagano Prefecture, Nagoya-shi (city), Kyoto-shi (city), Osaka Prefecture, and Shimane Prefecture (March 6, 2012) [340th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Hokkaido, Iwate Prefecture, Akita Prefecture, Miyagi Prefecture, Yamagata Prefecture, Iwaki-shi (city), Gunma Prefecture, Chiba Prefecture, Tokyo, Kanagawa Prefecture, Fujisawa-shi (city), Niigata Prefecture, Niigata-shi (city), Kanazawa-shi (city), Shizuoka Prefecture, Aichi Prefecture, Osaka Prefecture, Osaka-shi (city), and Tottori Prefecture (March7, 2012)[341st announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Sendai-shi (city), Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Kanagawa Prefecture, Niigata Prefecture, Niigata-shi (city), Yamanashi Prefecture, Osaka Prefecture, Tottori Prefecture, and Shimane Prefecture (March 8, 2012)【The implementation status of surveys】 121,415 survey cases, out of which 1,168 cases exceeded the provisional regulation values (as of March 8, 2012) - 厚生労働省

>>例文の一覧を見る

「名古屋市東区」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Higashi-ku, Nagoya 英和対訳

2

3
Morishita Station 英和対訳

4
Sakaemachi Station 英和対訳

5

6
Yada Station 英和対訳



9
栄町駅 英和対訳

10
森下駅 英和対訳

名古屋市東区のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS