意味 | 例文 (25件) |
壮文の英語
追加できません
(登録数上限)
「壮文」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25件
彼の散文の壮大さ例文帳に追加
the grandiosity of his prose発音を聞く - 日本語WordNet
アポストロフィーの特徴に関する壮大な文章例文帳に追加
a passage of apostrophic grandeur発音を聞く - 日本語WordNet
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「壮文」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25件
伊丹万作らと同人雑誌を作り、中村草田男、大宅壮一らと文筆を競った。例文帳に追加
He made a literary society magazine with Mansaku ITAMI and others, and competed with Kusatao NAKAMURA, Soichi OYA and others in writing.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
批評文における奨学金の壮麗な研究のこの調査を終えることは度量が狭く見える−タイムズ文芸付録例文帳に追加
it seems ungenerous to end this review of a splendid work of scholarship on a critical note- Times Litt. Sup.発音を聞く - 日本語WordNet
しかし、下克上を旨とする戦国時代の気風は文化をも覆い、次第に豪壮を旨とする桃山文化の発露への布石となる。例文帳に追加
However, the general atmosphere of the sengoku jidai, which made gekokujo a principle covered culture also and became preparations for the manifestation of Momoyama culture which made "splendid" a principle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀吉による天下統一が成り、政治や経済の安定がもたらされると、大名と武士を中心として豪壮な桃山文化が栄えた。例文帳に追加
After Hideyoshi unified control of Japan, stabilizing the politics and economy, the magnificent Momoyama culture flourished centered on daimyo and samurai.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『兼見卿記』の筆者でもある吉田兼見は、短文ながら天守の壮大さに驚いている様子が伺え知れる。例文帳に追加
From his sentence, though it is short, the surprise at the magnificence of the castle by Kanemi YOSHIDA, the author of "Kanemi-kyo Ki," can be imagined.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼らは、秀吉の治世を内政面から支えるとともに、壮麗な桃山文化を生み出し、一方で簡素さを追求したわび茶を完成させるなど、のちの日本文化の一面を形づくった。例文帳に追加
They supported the reign of Hideyoshi at domestic affairs and gave rise to magnificent Momoyama Culture, while they formed a part of later Japanese Culture, such as completion of wabicha (wabi style of tea ceremony) that pursued simplicity.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文久3年(1863年)、大和新庄藩の第8代藩主・永井直壮は幕府による文久の改革の一端である参勤交代制度改革の余波を受けて、陣屋を櫛羅に新設したことから、櫛羅藩を立藩した。例文帳に追加
The domain was founded in 1863, when Naotaka NAGAI, the eighth lord of Yamato Shinjo Domain, moved the government office to Kujira, as a result of the reform of the Sankinkotai (a system under which feudal lords in the Edo period were required to spend every other year in residence in Edo) implemented by the shogunate as part of its Bunkyu Reform.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近世初期建立の豪壮な庫裏(国宝)や大書院(重要文化財)などが建つが、寺内は秋季などの特別公開の時を除いて一般には公開されていない。例文帳に追加
The buildings within the temple precinct include the magnificent (kuri) monks' living quarters (National Treasure) constructed during the early modern period and the Daishoin (great study) (Important Cultural Property), but the temple grounds are not open to the public with the exception of special openings such as those in autumn.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (25件) |
壮文のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |