小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

多馬平の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「多馬平」の英訳

多馬平

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
たまへいTamaheiTamaheiTamaheiTamahei

「多馬平」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

上少年過、世白髪、残躯天所赦、不楽是如何。」例文帳に追加

'Bajo ni shonen sugi, yo tairanishite hakuhatsu oosi, zannku ha tenno yurusu tokoro, tanoshimazareba kore ikan'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来のらな絵に立体感をもたせて、絵の利用に変化と様化を加え、従来の木製の絵の素材を変えて、木製の絵による自然破壊を減少させる。例文帳に追加

To decrease destruction of nature by wooden votive picture tablet by changing material of the current wooden votive picture tablets giving spatial effects to the conventional flat votive picture tablets as well as changes and multiplicity in the use of the votive picture tablets. - 特許庁

この塹壕のところでくの戦車の棒が折れ、は解き放たれて原を横切って走っていった。例文帳に追加

where the poles of many chariots were broken and the horses fled loose across the plain.発音を聞く  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

1960年代から続いていた通常時鞍行・(岩倉)二軒茶屋行各々30分毎、客時(オンシーズン)鞍行15分毎から、日各々20分毎、休日はすべて鞍行で15分毎を基本としたものに変更。例文帳に追加

Ever since the 1960s, trains departing for Kurama (Iwakura) and trains departing for Nikenchaya had been run every 30 minutes in the regular schedule and for Kurama every 15 minutes during the crowded "on-seasons"; after the revision, however, as a rule, trains departed for Kurama and for Nikenchaya every 20 minutes in the regular schedule, and for Kurama every 15 minutes during holidays.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この流れでは維新後5代蓮心宗順の時の門人に益田鈍翁・越恭ら当時の数奇者がい。例文帳に追加

In this line, during the time of the fifth master Renshin Sojun () after the Meiji Restoration, there were many ardent students of tea ceremony, including Donno Masuda and Kyohei MAGOSHI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日日中の岩倉折り返しの二軒茶屋延長、ならびに休日客時鞍延長を休日オンシーズンダイヤとして定期設定。例文帳に追加

The weekday daytime shuttle service for Iwakura was extended to Nikenchaya, and, in addition, the Kurama extension for days with many passengers was fixed as a holiday 'on-season' train schedule.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また「群盗蜂起」も発し、関東では寛・延喜東国の乱、僦の党(しゅうばのとう)が有名である。例文帳に追加

In addition, an 'increase in robberies' occurred frequently and Kanbyo-Engi-Togoku-no-ran (Disturbance by robberies in Togoku during the period between Kanbyo and Engi) and Shuba Party in the Kanto region (area around Tokyo Prefecture) were famous.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「多馬平」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

直線が坦であるため、近年は第3コーナーから第4コーナーにかけての下り坂でスパートをかけるい。例文帳に追加

These days, many jockeys use a spurt on the downward slope from the third corner to the fourth corner since the straight is even.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

概ね、日昼間時間帯は叡山電鉄鞍線直通の出町柳~二軒茶屋間の列車、出町柳~鞍間の列車、そして出町柳~八瀬比叡山口間の列車の順にそれぞれで20分間隔で運転され、鞍線直通電車の方がくなっている。例文帳に追加

In general, during weekdays, direct trains are run on the Eizan Electric Railway's Kurama Line at 20-minute intervals between Demachiyanagi Station and Nikenchaya Station and between Demachiyanagi Station and Kurama Station, with regular trains running at the same intervals between Demachiyanagi Station and Yase-Hieizanguchi Station; the number of direct trains traveling on the Kurama Line is larger than that of Eizan Main Line.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのくは古典文学作品に登場する駿の名に由来しており、特に磨墨・池月は家物語に登場し、宇治川の戦いの先陣争いで知られた源頼朝の愛から採られている。例文帳に追加

The majority of the names came from fine horses of Japanese classic literature; for example, the names Surusumi and Ikezuki are in The Tale of the Taira Clan (The Tale of the Heike/Heike Monogatari) and came from MINAMOTO no Yoritomo's favorite horse in the competition to be the first rider in a charge at the Battle of the Uji-gawa River.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兼時が九州博に到着した直後に鎌倉では禅門の乱が起こり、5月3日に事件を報ずる早が博に到着し、九州の御家人達が博につめかけ、兼時はその対応に追われた。例文帳に追加

Just after Kanetoki's arrival at Hakata in Kyushu, the Heizenmon War occurred in Kamakura and when the post horse telling the news came to Hakata on June 15, Kanetoki became busy dealing with gokenin in Hakata, who had come from the Kyushu region.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その要因として、長きに渡った安な世の中であったこと、武芸より政治的手腕を重視されるようになったこと、乗できる人がごく限られていたこと、術を教われるほどの財産を所持していない者がかったことなど様々である。例文帳に追加

As for the reasons, in the long Edo period, there weren't many bloody wars, and the bushi class was required more political ability than the ability for the military arts, what's more, there weren't many equestrians nor rich bushi who could afford to learn the equestrianism.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日昼間の出町柳発は、鞍線鞍行および二軒茶屋行が毎時各3本運転に対し、叡山本線八瀬比叡山口駅行は毎時3本で、同社本来の本線である八瀬比叡山口までよりも、二軒茶屋までの本数のほうがくなっている。例文帳に追加

During the daytime on weekdays, 3 trains per hour depart from Demachiyanagi Station for Kurama and for Nikenchaya on the Kurama Line, and 3 more trains depart for Yase-Hieizanguchi Station on the Eizan Main Line; more trains go to Nikenchaya than to Yase-Hieizanguchi, even though the latter is the railway company's main line.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日昼の運転本数が鞍線方面電車の方がい状態になっている(出町柳駅発において、八瀬比叡山口行が毎時3本に対し、鞍線方面は二軒茶屋駅(京都府)折り返しも含めると毎時6本となっている)。例文帳に追加

In the daytime on weekdays, more trains are operated in the direction of the Kurama Line (at Demachiyanagi Station, three trains an hour start out for Yase-Hieizanguchi Station, while six trains an hour run in the direction of the Kurama Line, including those returning from Nikenchaya Station (Kyoto Prefecture)).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

吉雄邸を訪れ、あるいは成秀館に学んだ蘭学者・医師は数く、青木昆陽・野呂元丈・大槻玄沢・三浦梅園・賀源内・林子・司江漢など当時一流の蘭学者は軒並み耕牛と交わり、くの知識を学んでいる。例文帳に追加

There were many of Rangakusha (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language) and doctors, who visited Kogyu (Yoshio)'s residence or leaned at Seishukan, and most of the leading Rangakusha at the time, including Konyo AOKI, Genjo NORO, Gentaku OTSUKI, Baien MIURA, Gennai HIRAGA, Shihei HAYASHI, and Kokan SHIBA, had contact with him and gained much knowledge from him.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「多馬平」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Tamahei 日英固有名詞辞典

2
たまへい 日英固有名詞辞典

多馬平のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS