小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

実体調査の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 investigation in actual condition


JST科学技術用語日英対訳辞書での「実体調査」の英訳

実体調査


「実体調査」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

実体審査は,次の手順を踏む。商標法第51条に基づき出願された地理的表示の調査,商標法第52条に基づき出願された地理的表示の調査調査結果の分析,理由がある場合は,拒絶の通知,出願に関する決定。例文帳に追加

Examination as to substance shall cover the following stages: search of the geographical indication applied for under Art. 51 of the Law on Marks and Geographical Indications; search of the geographical indication applied for under Art 52 of the Law on Marks and Geographical Indications; analysis of the search results; notice of rejection, if reasoned; decision on the application.発音を聞く  - 特許庁

(1) 局は,なされた出願の実体審査をする過程において,他の特許庁が発行した調査報告実体審査報告及び保護書類を利用することができる。例文帳に追加

(1) The Directorate may, in the course of performing the substantive examination of the applications submitted to it, make use of search reports substantive examination reports and protection documents issued by patent offices. - 特許庁

(1) 完全明細書においてクレームされる発明は,その発明若しくはその実体調査するため政府機関若しくは政府機関から授権された者にこれを伝達したこと又は調査目的のために前記伝達をした結果ある事項がされたことのみを理由に,先行されたものとはみなさない。例文帳に追加

(1) An invention claimed in a complete specification shall not be deemed to have been anticipated by reason only of the communication of the invention to a Government Department or to any person authorised by a Government Department to investigate the invention or its merits, or of anything done, in consequence of such a communication, for the purpose of the investigation. - 特許庁

(19) 調査報告書の日付の後,出願人が実体審査手続中に,本法第 27条第 5段落の規定を遵守した補正後のクレームを OSIMに提出した場合は,そのクレームに導入された新たな要素について調査報告書の追補が作成される。例文帳に追加

(19) In the situation when, after the date of the search report, the applicant transmits to OSIM the amended claims complying with the provisions of Art. 27 paragraph (5) of the Law, during the substantive examination procedure, a supplement of the search report shall be drawn up for the new elements introduced into the claims. - 特許庁

(1) 実体審査は,特許出願と同時に又は新規性調査の実施に関する公式の通知(第69条(4))から遅くとも6月以内に請求しなければならない。これがなされない場合は,特許の仮保護は放棄されたものとみなす。例文帳に追加

(1) Substantive examination may be requested simultaneously with the filing of the patent application or within six months at the latest after the date of the official information on the performance of the novelty search [Article 69(4)]. Failing this, provisional patent protection shall be considered surrendered. - 特許庁

実体審査は、本法第6 条に定める特許性要件の充足を確認するため、特許付与請求された発明に関する技術水準調査を含むものとする。例文帳に追加

The substantive examination shall comprise a state-of-the-art search in respect of the claimed invention in order to verify its compliance with conditions of patentability prescribed in Article 6 of this Law. - 特許庁

例文

(2) 出願が実体要件,特に特許法第14 条及び第15 条の要件を満たすか否かを決定する上で,審査官は登録官が必要とみなす書類を調査するものとする。例文帳に追加

(2) For the purpose of determining whether the application complies with the substantive requirements, in particular sections 14 and 15 of the Act, the Examiner shall search such documents as the Registrar deems necessary. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「実体調査」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

(3) 出願が実体要件,特に特許法第14 条の要件を満たしているか否かを決定する上で,審査官は登録官が必要と考える書類を調査しなければならない。例文帳に追加

(3) For the purpose of determining whether the application complies with the substantive requirements, in particular section 14 of the Act, the Examiner shall search such documents as the Registrar deems necessary. - 特許庁

本法第 23条第 3段落の規定による特許出願公開,本法第 24条の規定による調査報告書の作成,本法第 25条の規定による実体審査例文帳に追加

the publication of the patent application according to the provisions of Art. 23 paragraph(3) of the Law, drawing up a search report according to the provisions of Art. 24 of the Law, substantive examination according to the provisions of Art. 25 of the Law; - 特許庁

ハンガリー特許庁は,第60条に基づいて調査報告を作成し,かつ,ハンガリー共和国を指定する出願に関して第61条に基づいて実体審査を行う。例文帳に追加

The Hungarian Patent Office shall draw up the search report under Article 60 and shall carry out the substantive examination under Article 61 with respect to the application designating the Republic of Hungary. - 特許庁

国際事務局によって登録された国際出願に関し,ハンガリー特許庁は,第60条に基づいて調査報告を作成し,かつ,第113条(5)に基づいて実体審査を行う。例文帳に追加

With respect to the international application registered by the International Bureau, the Hungarian Patent Office shall draw up a search report under Article 60 and shall carry out a substantive examination under Article 113(5). - 特許庁

また、世界的な価格体系の変化や実体経済の悪化など、地域経済・中小企業等を取り巻く厳しい環境を踏まえ、早めの実態調査や、金融システムの安定性強化と中小企業等への金融の円滑化を図るための施策を速やかに実施。例文帳に追加

In addition, in light of the severe environment surrounding regional economies and SMEs due to factors such as changes in global price systems and the deterioration in the real economy, the FSA promptly investigated the current situation and quickly implemented measures to enhance the stability of the financial system and facilitate financing for SMEs.発音を聞く  - 金融庁

(1) 実体審査官は,意匠法第12条(2)にいう意味において同一の意匠であって出願日又は優先日(何れか該当する日)の前に国内経路又は国際経路を通じてブルガリア共和国において登録されたものがあるか否かを登録意匠ファイルにより調査を行う。例文帳に追加

(1) The substantive examiner carries out search in the registered designs file for identical designs within the meaning of Art. 12(2) of the Law on Industrial Designs, registered by a national or international route in the Republic of Bulgaria prior to the application filing date or priority date, as appropriate.発音を聞く  - 特許庁

(1) 指定官庁又は選択官庁としてのハンガリー特許庁は,出願人の特別の請求により,国際特許出願の実体審査を行う。請求は,第84/S条(3)に定める行為と同時に又は新規性調査の実行に関する公式情報の日から遅くとも6月以内に提出しなければならない。例文帳に追加

(1) The Hungarian Patent Office as a designated or an elected Office shall carry out the substantive examination of the international patent application at the special request of the applicant. The request may be filed simultaneously with the acts prescribed in Article 84/S(3), or within six months at the latest after the date of the official information on the performance of novelty search. - 特許庁

例文

(11) 特許付与請求された発明の特許性の有無を判断するため、実体審査手続の係属中随時、又は暫定特許が付与された内容が公開された後、出願人、特許権者又はいずれの第三者も、提出された出願に関して技術水準調査の実施を請求することができる。例文帳に追加

(11) In order to determine whether the claimed invention is patentable, the applicant, at any time during the substantive examination procedure, or after the particulars of the grant of a provisional patent have been published, the patent owner or any third party may request that a state-of-the-art search be carried out in respect of the application filed. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


実体調査のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS