意味 | 例文 (25件) |
帝七の英語
追加できません
(登録数上限)
「帝七」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25件
三七日(二十一日目) 文殊菩薩(宋帝王)例文帳に追加
A memorial service on the Twenty-First Day Monju Bosatsu (Sotei-o (the third judge of Ju-o))発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第七臨時教員養成所京都帝国大学(1923年-1930年)例文帳に追加
Seventh Temporary Teacher Training School, Kyoto Imperial University (1923-1930)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、七大学の定期対抗戦である全国七大学総合体育大会(通称して七大戦、もしくは七帝戦)が毎年開催されている。例文帳に追加
Seven Universities Athletic Meet (abbreviated as Nanataisen or Nanateisen) in which seven universities competed periodically was performed every year.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
比叡山山麓の七里の産土神であり、以前は修学寺の帝王と呼ばれたという。例文帳に追加
This shrine was Ubusunagami (guardian deity of one's birthplace) for seven villages at the foot of Mt. Hiei, and used to be called the monarch of 修学寺.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
9月3日、滋子は後白河の第七皇子(憲仁)を出産する(『山槐記』・『帝王編年記』)。例文帳に追加
On September 3, Shigeko gave birth to Emperor Goshirakawa's seventh Prince (Norihito). ("Sankaiki" (a diary written by Tadachika NAKAYAMA in the Heian period), "Teio Hennenki" (annals presumably established between 1364 to 1380))発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三皇五帝、孔門十哲、商山四皓、七賢、狩野永徳ニかゝせられ。例文帳に追加
Eitoku KANO painted pictures of three sovereigns and five emperors, of the most excellent ten pupils of Confucius, of the Shozan Shiko (four hermits in Shozan), and of Shichiken (Seven Sages) by orders of Nobunaga.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「帝七」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25件
嫁してのち機織りを廃すれば、天帝怒りて、河東に帰る命をくだし、一年一度会うことを許す」(「天河之東有織女天帝之女也年年机杼勞役織成云錦天衣天帝怜其獨處許嫁河西牽牛郎嫁後遂廢織紉天帝怒責令歸河東許一年一度相會」『月令広義』七月令にある逸文)例文帳に追加
When she ceased to weave after being married, Tentei became angry, ordered her to return to the east of the Milky Way and allowed her to meet him only once a year." (itsubun - lost writings) of shichigatsu-ryo in "Getsuryo kogi")発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夢窓・正覚・心宗・普済・玄猷・仏統・大円という7つの国師号を歴代天皇から贈られ、七朝帝師と呼ばれる。例文帳に追加
As he was given seven kokushi titles such as Muso, Shogaku, Shinso (心宗), Fusai, Gennyu, Butto and Daien by each emperor, he was called "Nana Choteishi" (Master for seven emperors).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
学士会はそのまま存続し、内地の七大学(と外地の帝大卒業生)共通の同窓会組織として機能している。例文帳に追加
Gakushikai (headquartered in Tokyo) has survived and functions as a common alumni association for seven universities (and graduates from Imperial Universities in the foreign parts).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
聖武天皇の七七忌(四十九日)に光明皇后は先帝の冥福を祈って、珍宝、遺蔵品をまとめて東大寺東大寺盧舎那仏像に献納した。例文帳に追加
In a Buddhist memorial service for late Emperor Shomu, Empress Komyo dedicated all rare treasure and bequest items to the Rushana Buddhist (盧舎那) Statue of the Todai-ji Temple, praying for the Emperor's soul to rest in peace.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
没して後、七日ごとにそれぞれ秦広王(初七日)・初江王(十四日)・宋帝王(二十一日)・五官王(二十八日)・閻魔王(三十五日)・変成王(四十二日)・泰山王(四十九日)の順番で一回ずつ審理を担当する。例文帳に追加
After the death, trials are held every seven days under the charge of seven individual judges; Shinko-o (first judge for trial held on the 7th day after the death), Shoko-o (second judge for trial on the 14th day), Sotei-o (third judge for trial on the 21st day), Gokan-o (fourth judge for trial on the 28th day), Enma-o (fifth judge for trial on the 35th day), Henjo-o (sixth judge for trial on the 42nd day), Taizan-o (seventh judge for trial on the 49th day).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
没して後、七日ごとにそれぞれ秦広王(初七日)・初江王(十四日)・宋帝王(二十一日)・五官王(二十八日)・閻魔王(三十五日)・変成王(四十二日)・泰山王(四十九日)の順番で一回ずつ審理を担当する。例文帳に追加
After his or her death, a dead person has a trial every seven days: The first is done by Shinko-o (on Shonanoka, a memorial service on the sixth day after his or her death), the second by Shoko-o (on the 13th day), the third by Sotei-o (on the 20th day), the fourth by Gokan-o (on the 27th day), the fifth by Enma-o (on the 34th day), the sixth by Henjo-o (on the 41st day) and the seventh by Taizan-o (on Shijukunichi, the 48th day after the date of his or her death).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、皇帝が三公九卿以下の官僚組織を擁するのと同様、後宮制度において皇后も三夫人、九嬪、二十七世婦、八十一御妻の3倍ずつ増加するヒエラルキーを擁していた。例文帳に追加
For this reason, similar to the emperor holding bureaucracy of those below Sankokyukei (three ministers and nine councilors), the Kokyuseido (an institution where an emperor has multiple wives in order to maintain the imperial line) also had a hierarchy where the number of empresses tripled; San (three) fujin, Kyu (nine) no hin, Nijyunana (twenty-seven) no seifu, and Hachijyuichi (eighty-one) no gyosai.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このように、公正な女帝の治世のもと、聖徳太子はその才能を十分に発揮し、冠位十二階(603年)・十七条憲法(604年)を次々に制定して、法令・組織の整備を進めた。例文帳に追加
As described above, under fair reign of the Empress, Prince Shotoku fully exhibited his ability and enacted Kan I junikai (twelve grades of cap rank) (in 603) and Seventeen-Article Constitution (in 604) one after another to carry out improvement of laws and organizations.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (25件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |