小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > 新製品の提案の英語・英訳 

新製品の提案の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 new product proposals


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「新製品の提案」の英訳

新製品の提案


「新製品の提案」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

ガラス製品の強化処理後に印刷部の形成を行う印刷部を有する強化ガラス製品規な製法を提案するもので、強化処理設備の稼働効率を高くし生産効率を向上させ、少量ロットの製品に対しても効率よく印刷部を形成することができる製法を提案する。例文帳に追加

To provide a new method for manufacturing a glass product having a printing part formed after strenghtening a glass product, capable of raising the working efficiency of a strenghtening apparatus for improving productivity, and capable of forming the printing part efficiently for a small amount of lots. - 特許庁

製品・部品の長寿命化、その再生利用と、地域における事業の創出による循環型経済社会システムを提案する。例文帳に追加

To provide a recycle-oriented economic society system by the prolongation of the life of products and components, their recycling, and the creation of new business in an area. - 特許庁

スミスさんは製品に関するいくつかのアイデアをご提案される予定で、皆様からの率直なご意見を期待されています。例文帳に追加

He is going to show us several ideas for new products and wants your honest opinions. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

画像データ、テキストデータ、動画データおよび音声データで構成される電子カタログを、外出先、商談中でも、最で正確な情報を取り出して顧客へ提案し、顧客ごとに異なった提案製品のカタログを手軽に作成する。例文帳に追加

The electronic catalog consisting of the image data, text data, moving picture data and audio data is proposed to a customer even during a negotiation at a going-out destination by extracting the latest accurate information and a catalog of proposed products which are different by customers is easily generated. - 特許庁

回し吹きによるシームのない、かつ優れた表面光沢を得ることができるものであって、外面に凹部を形成する規な中空ガラス製品の製法を提案する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a hollow glass product free from seam, showing excellent surface gloss and having a recessed part formed on the outside surface by a turn mold blowing method. - 特許庁

パウダーの巻き込みおよび鋳片表面への付着を効果的に防止して、直送圧延に供した場合であっても高品位の製品を安定して得ることができる規な連続鋳造方法を提案する。例文帳に追加

To provide a new continuous casting method by which even in the case of supplying to a direct-feed rolling, a high quality product can stably be obtained by effectively preventing the enclosure and the sticking of the mold powder to the surface of a cast slab. - 特許庁

例文

最終製品における介在物を極力低減するとともに、成分偏析を極力抑えることによって、磁気特性に優れたFe−Ni系パーマロイ合金の製造を可能にした、規な方法について提案する。例文帳に追加

To provide a new method for manufacturing Fe-Ni system permalloy alloy excellent in magnetic characteristic by reducing inclusions and composition-segregation in a final product as much as possible. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「新製品の提案」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

最終製品における介在物を極力低減するとともに、成分偏析を極力抑えることによって、磁気特性に優れたFe−Ni系パーマロイ合金の製造を可能にした、規な方法について提案する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a Fe-Ni based permalloy superior in magnetic characteristics by making component segregation as well as inclusion in a final product as little as possible. - 特許庁

最終製品における介在物を極力低減するとともに、成分偏析を極力抑えることによって、磁気特性に優れたFe−Ni系パーマロイ合金の製造を可能にした、規な方法について提案する。例文帳に追加

To provide a new method capable of producing an Fe-Ni based permalloy having excellent magnetic properties by reducing inclusions in a final product as small as possible, and further suppressing componential segregation as little as possible. - 特許庁

ロール拡縮装置を有する成形ロールスタンドの機械剛性を大幅に改善向上でき、分割ロールの正確なロール位置設定を実現して、成形性よく目的の断面形状を有する製品が得られるよう、ロール拡縮装置の規な構成の提案例文帳に追加

To improve the mechanical rigidity of a forming roll stand having a roll expanding/shrinking apparatus and to position a separate roll accurately, and to provide a roll expanding/shrinking apparatus for obtaining a product having good formability and a prescribed section. - 特許庁

共用品のアクセシブルデザイン(高齢者や障害者にも利用しやすい製品設計)については、業界団体である共用品推進機構が中心となって国際規格の全体像の検討、規格案作成、提案等の国際標準化活動を継続的に実施している。例文帳に追加

With regard to the accessible design (the design of products that are easy for elderly people and people with disabilities to use) products, the Accessible Design Foundation of Japan, which is an industry group, is at the center of ongoing endeavors in the field of international standardization activities, such as discussions concerning the overall picture with regard to international standards, the formulation of draft standards and the proposal of new standards. - 経済産業省

競合他社に対する経営資源の優位性として「企画・提案能力」「価格競争力」等、企業属性として「恒常的にしい商品の企画・開発に取り組む人材の有無」「市場での認知度」等のそれぞれについて、製品開発の成果を上げている企業と上げていない企業の差をみると「企画・提案の能力」、「独自性のある商品を提供」、「先進性のある技術の導入」が大きい(第2-1-67図、付注2-1-7)。例文帳に追加

If we look at the differences between enterprises that successfully develop new products and those that do not in terms of their advantages over competitors in business resources (such as "planning and solution capabilities" and "price competitiveness") and enterprise attributes (such as "human resources regularly engaged in planning and development of new products" and "market recognition"), we find that a large proportion have "planning and solution capabilities," "provide original products" and "introduce advanced technologies" (Fig. 2-1-67, Appended Note 2-1-7). - 経済産業省

例文

議題:『日本市場に向けた製品』 場所:8号室/日時20XX年1月XX日 午前9時~11時 出席:トム・ブリッジ、ジェイク・エバンス、エリカ・マーティン、ルーク・ヘルナンデス、べス・クーパー、ヒラリー・ロペス、ローラ・ミヤタ 欠席:アンドリュー・コリンズ、ベン・ペリー ゲスト:製品開発部部長マックス・スミス、製造部部長ダニエル・ノートン 議長:トム・ブリッジ ◆スミス氏が日本市場向けの3つの製品提案しました。 1.防水防塵ヘッドフォン:浜辺や浴室で 2.湿気フリーヘッドフォン:日本の湿気の多い夏に 3.抗菌ヘッドフォン:清潔好きの人々に ◆総意: 2に対してゴーサイン †話し合いの詳細内容は添付した議事録をご覧ください。例文帳に追加

Agenda: “New products for the Japanese marketPlace: Room 8 / Time and date: 9:00-11:00 a.m. January XXth 20XX Present: Tom Bridge, Jake Evans, Erica Martin, Luke Hernandez, Beth Cooper, Hillary Lopez, Laura Miyata Absent: Andrew Collins, Ben Perry Guest: Max Smith, the Product Development Manager and Daniel Norton, the Manufacturing Division Manager Chair: Tom BridgeMr. Smith proposed three new products for the Japanese market. #1: Waterproof and dustproof headphones: Used at the beach or in the bathroom. #2 Humidity-free headphones: Used for humid Japanese summers. #3:Anti-germ headphones: Used by people who like cleanliness. ◆Our consensus: We gave the green light to # 2 †Please check the details of the contents of the discussion on the attached minutes. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

>>例文の一覧を見る

「新製品の提案」の英訳に関連した単語・英語表現
1
new product proposals 英和専門語辞典

新製品の提案のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS