小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

杜水の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「杜水」の英訳

杜水

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
とすいTosuiTosuiTosuiTosui

「杜水」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

仲葉抽出成分を含むリパーゼ阻害剤例文帳に追加

LIPASE INHIBITOR COMPRISING WATER EXTRACTION COMPONENT OF EUCOMMIA ULMOIDES LEAF - 特許庁

天然の湧仲木の根、皮、枝を束ねて入れて、時間をかけ繰り返し煮出し仲木の天然濃縮抽出液を造る。例文帳に追加

The roots, skins and branches of Eucommia ulmoides are bundled up and put in natural spring water, and repeatedly boiled spending much time, to thereby bring out a natural concentration extract of Eucommia ulmoides. - 特許庁

また越後氏支流派の支流派である吉川氏の拠点となる同地の酒蔵「よしかわ氏の郷」では、「米・・技術すべて100%よしかわ産」の地酒として特産品となっている。例文帳に追加

In the brewery 'Yoshikawa Toji no Sato,' which is the base of Yoshikawa toji, a sub-branch of the Echigo toji branch, it was handled as a specialty local sake consisting of 'rice, water and technique, all of which are 100% Yoshikawa products.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、乾燥仲葉から得られる仲葉抽出物を逆相の合成吸着剤に吸着させ、で洗浄後、5〜80容積%メタノール溶液で溶離させて得られる、仲葉抽出物分画物、およびそれを含む、抗肥満作用を有する医薬、食品を提供する。例文帳に追加

The medicine and food having antiobestic action each contain the fractionated material of water extract of leaf of Eucommia ulmoides Oliver. - 特許庁

本発明は、乾燥仲葉から得られる仲葉抽出物を逆相の合成吸着剤に吸着させ、で溶出する成分を得る工程を含む製造方法により得られる、仲葉抽出物分画物、およびそれを含む医薬、食品を提供する。例文帳に追加

A medicine and a food each contains the fractionated material of water extract of leaf of Eucommia ulmoides Oliver. - 特許庁

本発明により、仲葉粉砕物またはその抽出物を含むリパーゼ阻害剤が提供される。例文帳に追加

This lipase inhibitor comprises crushed Eucommia ulmoides leaves or their water extract. - 特許庁

例文

仲葉抽出物の分画物、および当該分画物を含む抗肥満剤例文帳に追加

FRACTIONATED MATERIAL OF WATER EXTRACT OF LEAF OF EUCOMMIA ULMOIDES OLIVER AND ANTIOBESTIC AGENT CONTAINING THE FRACTIONATED MATERIAL - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「杜水」の英訳

杜水

読み方意味・英語表記
とすい

人名) Tosui

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「杜水」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

氏や蔵人の日常生活(食事や洗面など)には、一般人のそれと同じくが用いられる。例文帳に追加

For daily life of the toji (chief sake brewer) and other workers in the brewery (for food and washing their hands and face, etc.), tap water is used as it is in lives of other people.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、国引きを終えた八束臣津野命が叫び声とともに大地に杖を突き刺すと木が繁茂し「意宇の(おうのもり)」になったという。例文帳に追加

When Yatsukamizuomitsunu no Mikoto finished dragging the lands and pierced the earth by a wood stick with a cry, woods grew thickly that became "Ou no mori" (the Ou forest).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

烈香鵑から得られる抽出物は、またはアルコールのうち少なくとも一方に溶解する成分である。例文帳に追加

The extract from the folium Rhododendron anthopogonoises is a component at least soluble in either one of water or alcohol. - 特許庁

本発明により、仲葉抽出物を含む血管内皮由来過分極因子増強剤が提供される。例文帳に追加

This invention provides a vascular endothelium-derived hyperpolarizing factor enhancer containing an extract of leaves of hardy rubber tree (Eucommia ulmoides Oliver). - 特許庁

このとき残した「安禅必ずしも山を用いず、心頭滅却すれば火も亦た涼し」の辞世で知られる(荀鶴の原典は「…火も自ずから涼し」)。例文帳に追加

Joki has been famous for his farewell poem (composed before his death), saying "Meditation does not always require a quiet place. If you have established your own philosophy, nothing will trouble you as if you would feel fire cool.(必ずしも山水用いず、心頭滅却すればし" (The original text written by Jukukaku TO says "as if fire itself would be cool.(自ずからし) "発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、米粒の外側から、中心部の酒米構造(氏蔵人言葉では「目んたま」)と呼ばれるデンプン質の多い部分へ浸透していくと、米粒が文字通り透き通ってくる。例文帳に追加

When water has penetrated from the outside of a rice grain into the central structure of sakamai (rice for brewing sake) where starch content is high (according to the language of toji and other workers in brewery "mentama" (literally, "eyeball"), the rice grain become literally transparent.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非吟醸系であっても、本醸造酒や純米酒では、酒蔵のある風土の自然条件、の特徴、氏が目的とするコンセプトなどさまざまな理由から、長期間貯蔵して熟成させるものがある。例文帳に追加

Even for non-ginjoshu, certain honjozoshu and junmaishu are stored for a long period for the purpose of maturing due to various reasons, such as natural conditions of the place where the brewery is located, features of the local water, and the concept which the toji aimed at.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかしながら、彼ら酒師たちは、後世の氏集団ほど階級化・組織化されておらず、むしろ酒造りの仕事は、上下に階級化されるよりも、平に幅広く分業化されていた。例文帳に追加

However, such sakashi people were less hierarchized and organized than latter-day toji groups; indeed, their sake brewing duties were more horizontally and widely specialized rather than vertically specialized.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「杜水」の英訳に関連した単語・英語表現

杜水のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS