意味 | 例文 (16件) |
楫の英語
追加できません
(登録数上限)
「楫」を含む例文一覧
該当件数 : 16件
楫取魚彦例文帳に追加
Nahiko KATORI発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
楫は艫楫の長さ7尺5寸、中楫の長さ6尺2寸。例文帳に追加
A rudder at the stern is 285cm long and a rudder at the center is 235.6cm long.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時東山道には紀楫長が遣わされている。例文帳に追加
紀楫長 was dispatched to Tosan-do Road at this time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
並枓楫(なれとかまえ):斗形を並べた建物のことか。例文帳に追加
Nareto kamae: this would have been a structure consisting of square shapes.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「楫」を含む例文一覧
該当件数 : 16件
本調子-二上り『吾妻獅子』『楫枕』など例文帳に追加
Honchoshi - ni agari, in pieces such as "Azuma Jishi" and "Kajimakura" (Ship Rudder as Pillow).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
楫取素彦:男爵・熊谷県権令・群馬県令例文帳に追加
Motohiko KATORI: He was a baron, Kumagaya Prefectural Governor, and Gunma Prefectural Governor.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに真淵の説は、楫取魚彦によって、別に書き記され、『土佐日記打聞』や『土佐日記聞書』となった。例文帳に追加
Moreover, Mabuchi's theory was rewritten by Nahiko KATORI and brought out as "The Tosa Diary Overheard" and "The Tosa Diary Verbatim Record."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
越の海の 角鹿の浜ゆ 大船の 真楫貫きおろし 「いさなとり」 海路に出でて例文帳に追加
Koshi no umi no Tsunuga no hama yu Obune no Makaji nuki oroshi 'isana-tori' umiji ni idete (Large ship left Tsunuga Beach in Etsu sea with the oars down to go for whale fishing.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、大坂を見なければ我邦(日本)が「産物多く、船楫便利」で万国(他国)よりも富みたることを理解できないであろう。例文帳に追加
They think that without seeing Osaka, people will never understand that our country (Japan) is 'rich with goods and highly accessible by ship' and the country is richer than other countries.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
楫取素彦男爵・勲一等瑞宝章・元老院議官・熊谷県権令・群馬県令例文帳に追加
Motohiko KAYATORI: Baron, Grand Cordon of the Order of the Sacred Treasure, Genroin gikan, (councillor of Chamber of Elders or Senate) the Prefectural ordinance of Kumagaya Prefecture, the Prefectural ordinance of Gunma Prefecture発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
井土霊山・中村不折共訳による康有為の『廣藝舟雙楫』の訳本で、大正3年(1914年)2月に刊行され、六朝書道に体系的な論拠を与えるものとして注目を集めた。例文帳に追加
This book, a translation by Reizan IDO and Fusetsu NAKAMURA of "Guang yi zhou shuang ji zhu" by Ko Yui (Kang Youwei), was published in February of 1914, and attracted attention because the book was considered providing a base of the six dynasty style calligraphy.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「彼五丈原の営中、赤星(諸葛亮)落て蜀軍傾覆するが如く、春日山の郭内は云にや及ぶ、城下に来り集る将士、宛然航路に楫を失ひ、巨海の波に漂ふに斉し」例文帳に追加
It was as if a red star (referring to Zhuge Liang) fell and the Shoku (Shu) army tumbled while camping in Gojogen (Wuzhang Plains), not only officers and men in Kasugayama-jo Castle but also those gathered in the castle town, suddenly lost a helm while sailing, and drifted with the waves into the giant sea.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (16件) |
|
楫のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |