小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 武田花の英語・英訳 

武田花の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「武田花」の英訳

武田花

読み方意味・英語表記
武田たけだはな

個人名Takeda Hana (1951.10-)

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「武田花」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

武田組がジャパンオープンで3度目の優勝例文帳に追加

Tachibana and Takeda Win Third Japan Open Title発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

家紋としては、甲斐武田氏が始めに使用したといわれ、標準的な図案の武田花菱は武田家の定紋(じょうもん)として武田菱と同じように使用された。例文帳に追加

It is said that hanabishi was first used as a family crest by the Kai-Takeda clan, and Takeda hanabishi, which has a standard design, was used as the official family crest of the Takeda family, just like Takedabishi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その鎧に付いていた「菱」の文様を武田氏の定紋としたという。例文帳に追加

It is said that the clan adopted the "Hanabishi" pattern attached to the armor as its formal family crest.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田氏の遺品や肖像に残る家紋は皆この「菱」である。例文帳に追加

All family crests attached to existing articles and portraits of the Takeda clan are "Hanabhishi".発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

選手と武田選手は,今回新しいプログラムを初披露した。例文帳に追加

 Tachibana and Takeda debuted a new program this time.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

服や刀の家紋が武田花菱紋でなく、二引両紋(足利・畠山)である。例文帳に追加

The family crest on his clothes or sword is not Takeda Hanabishimon (a crest which represents the head of the Takeda family and the military governor of Kai Province), but is Nihikiryomon (the family crest of the Ashikaga family (Ashikaga Shogunate family)) (ASHIKAGA, Hatakeyama).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

デュエット競技で,立美(み)哉(や)・武田美保組が,ジャパンオープンの3連覇を果した。例文帳に追加

In the duet event, Tachibana Miya and Takeda Miho won their third consecutive Japan Open championship.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「武田花」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

この年には駿河で今川氏輝が死去し、倉の乱を経て今川義元が家督を継ぎ武田氏と和睦した。例文帳に追加

The year he married Sanjou-no-kata, Ujiteru IMAGAWA passed away at Suruga Province, and Yoshimoto IMAGAWA, who took over the head of the family, made peace with the Takeda clan after Hanakura no Ran, Hanakura Rebellion.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直垂には武田家当主・甲斐守護職であることを示す菱紋が描かれている。例文帳に追加

Hanabishi-mon (a crest which represents the head of the Takeda family and the military governor of Kai Province) that showed that he was the head of the Takeda family, Kai shugoshiki (military governor of Kai Province) was depicted on a hitatare (a kind of court dress in old days).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

選手と武田選手は,ほえるライオン,おどけた猿,羽ばたく鳥などの動物を,動きを使って表現した。例文帳に追加

Tachibana and Takeda used their movements to portray roaring lions, comical monkeys, fluttering birds and other animals.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

選手と武田選手は,井村雅(まさ)代(よ)コーチの助けを借りて,ワールドカップに向けて演技を完成させようとしている。例文帳に追加

Tachibana and Takeda, with the help of their coach, Imura Masayo, will try to perfect their performance for the World Cup.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

前回の2001年世界水泳の金メダル獲得チーム,立美(み)哉(や)選手と武田美保選手のペアが関心の的(まと)であった。例文帳に追加

The pair of Tachibana Miya and Takeda Miho, the gold medal winners in the last world championships, in 2001, was the focus of interest.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

「葵」巻の中に末摘のことを指しているとされる一節があるなど、玉鬘系の人物が紫上系の巻に現れるといった点などの武田説の主張の根拠の事実認識に誤りがあるとするもの。例文帳に追加

There was an error in recognizing the facts in the background that supported the TAKEDA theory: for example, the lines that characters in the Tamakazura series appear in the chapters of the Murasaki no Ue series, such as Suetsumuhana in the chapter on 'Aoi.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駿河では、岡部正綱が一時駿府を奪回し、沢城の小原鎮実が武田氏への抗戦を継続するなど、今川勢力の活動はなお残っており、今川家支援を掲げた北条氏による出兵も行われた。例文帳に追加

In Suruga, activities by Imagawa forces still remained, such as Masatsuna OKABE temporarily recapturing Sumpu and Shigezane OHARA of Hanazawa-jo Castle continuing to resist the Takeda clan, and there even was a dispatching of troops from the Hojo clan in a campaign to support the Imagawa family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、武田氏の家紋と、彼女が皇室から使用を許された菊紋と桐紋が彫られた愛用の鏡が円光院に所蔵されている。例文帳に追加

In Enko-in Temple, there is a mirror used by Sanjo no kata engraved with the crest of the Takeda clan, as well as Kikukamon crest (the Imperial crest of the chrysanthemum), and Kirimon crest (the crest of the paulownia) which the Imperial family allowed her to use.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

武田花のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS