小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

瀬年吉の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「瀬年吉」の英訳

瀬年吉

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
せときちSetokichiSetokichiSetokitiSetokiti

「瀬年吉」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

一説に1969(昭和44)に倉市広で発見された広廃寺のことではないかと言われている。例文帳に追加

A theory says that Hirose-ji Temple is Hirosehai-ji Temple which was discovered in Hirose, Kurayoshi City in 1969.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、「長」を名乗っていたことから、初めは碧海郡長(現岡崎市森越町)に住んでおり、良東条に移ったのは後のことと推測されている(あるいは子で良満氏の養子説のある経氏からか)。例文帳に追加

Also, since he used the name 'Nagase,' it is thought that he first lived in Nagase village, Aominokoori (present Morikoshi-cho, Okazaki City) and later he moved to Kira Tojo (or Tsuneuji, who is said to have been his son and adopted son of Mitsuuji KIRA, moved to Kira Tojo).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞享2(1685)、備中国庭藩より5万石で久世重之が入るが、短期間で三河田藩へ移封となる。例文帳に追加

In 1685, Shigeyuki KUZE took over Kameyama with assigned revenues of 50,000 koku from the Niwase Domain in Bicchu Province, but the family was soon transferred to the Yoshida Domain in Mikawa Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀の関白就任後の1585(天正13、小甫庵『太閤記』)、あるいは1593に秀が病に際して五大老制の設置に伴い置かれたと考えられている。例文帳に追加

It is supposed that the Gobugyo system was established in 1585 after Hideyoshi TOYOTOMI took office of Kanpaku ("Taikoki" by Hoan OZE) or in 1593 when Hideyoshi established the Gotairo system in his illness.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1855、家長住友左衛門の推薦で、元住友江戸店の支配方であった広家の養子となる。例文帳に追加

He became the adopted child of Hirose family which was the ex-manager of Edo branch of Sumitomo by the recommendation of Kichizaemon SUMITOMO, the head of the family in 1855.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

18772月、住友家第十二代家長・住友左衛門12代目友親は、病気のため広宰平を総理代人に指名した。例文帳に追加

In February 1877, Tomochika who was the twelfth head of Sumitomo family and the twelfth Kichizaemon SUMITOMO designated Saihei HIROSE to the administrative director due to Tomochika's disease.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1889、町村制施行により月村が発足すると、奈良県知事税所篤や月村長奥田源らは梅林の衰退を憂い、租税減免など、梅林保護の政策を実施した。例文帳に追加

However, the establishment of Tsukigase Village in 1889 in accordance with the enforcement of The Municipal Government Act turned the tide; the governor of Nara Prefecture, Atsushi SAISHO, and the mayor of Tsukigase Village, Genkichi OKUDA, lamented the waning state of the plum groves and implemented tax reductions and exemptions as well as plum grove protection measures.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「瀬年吉」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

2本の虹梁材は1704(宝永元)1月7日に白鳥神社を出発し、尾八重野(えびの市)、加久藤(えびの市)、松(湧水町)、牛の戸(湧水町栗野)、横川(霧島市)、鳥越(霧島市隼人)を経て新川口(天降川河口)まで運ばれた。例文帳に追加

The transport started from Shiratori Shrine on January 7, 1704 and the timbers were carried to Shinkawaguchi (the mouth of Amori-gawa River) through Obeno (Ebino City), Kakutou (Ebino City), Yoshimatsu (Yusui-cho Town), Ushinoseto (Awano, Yusui-cho Town), Yokokawa (Kirishima City) and Torigoe (Kirishima City, Hayato).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重之一代のときに関宿藩から備中国庭藩ついで丹波国丹波亀山藩さらに三河国三河田藩へとめまぐるしく転封を続け、宝永2(1705)再び関宿藩に復帰する。例文帳に追加

Shigeyuki had transferred from one domain to another as the lord in his generation, starting at the Sekiyado Domain, then transferred to the Niwase Domain in the Bicchu Province, then to the Tanba-Kameyama Domain in the Tanba Province, then to the Mikawa-Yoshida Domain in the Mikawa Province, and in 1706, returned to the Sekiyado Domain.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は居城の黒城のみを残され、新領主の小早川隆景に属したが、天正15(1587)、新たに宇和の領主となった秀の家臣・戸田勝隆に戸田邸で謀殺された。例文帳に追加

After that, only Kurose-jo Castle was left to Kinhiro and he became a retainer of Takakage KOBAYAKAWA but in 1587, he was killed by a retainer of Hideyoshi TOYOTOMI, Katsutaka TODA who was newly assigned as the feudal lord of Uwa County.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良以外では畠山基玄(従四位上侍従)・大友義孝(従四位下侍従)・品川伊氏(従四位下侍従)・京極高規(従四位下侍従)・戸田氏興(旗本)(従四位下侍従)・織田信門(従五位下侍従)・畠山義寧(従五位下侍従)・横貞顕(従五位下侍従)である(元禄14当時)。例文帳に追加

Other than Kira, they were Motokuro HATAKEYAMA (Jushiijo jiju (a chamberlain)), Yoshitaka OTOMO (Jushiinoge jiju (Junior Fourth Rank, Lower Grade Chamberlain)), Koreuji SHINAGAWA (Jushiinoge jiju), Takatsuki KYOGOKU (Jushiinoge jiju), Ujioki TODA (hatamoto) (Jushiinoge jiju), Nobukado ODA (Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) jiju), Yoshiyasu HATAKEYAMA (Jugoinoge jiju), and Sadaakira YOKOSE (Jugoinoge jiju) (as of 1701).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、発祥地は二説あり、明治26に現在の三木市川町(兵庫県)市野の山田篤治朗が発起人となり、現在の西宮市にある蔵元の辰馬悦蔵と交渉し、取引を開始した説と、明治24から翌明治25頃に現在の加東市社町上久米集落の住民が現在の神戸市灘区の本嘉納商店と取引を開始した説がある。例文帳に追加

However, there are two theories for its birthplace; one is that in 1894 Atsujiro YAMADA lived in the present Ichinose, Yoshikawa-cho, Miki City, Hyogo Prefecture, as the originator, negotiated with Etsuzo TATSUMA who was Kuramoto presently located in Nishinomiya City and started dealings, and another theory is that from 1891 to 1892 residents lived in Kamikume settlement, Yashiro-cho, Kato City started dealings with Honkano Shoten located presently in Nada Ward, Kobe City.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元文元には深川十万坪、淀鳥羽(洛外)横大路、京都伏見区、元文2には江戸亀戸、江戸本所小梅(背面に「小」字)、下野国日光市、紀伊国宇津、元文3(1737)には秋田阿仁銅山、元文4(1738)には深川平田新田、相模国藤沢市、相模田島、寛保元(1741)には大坂高津(「元」字)、下野足尾(「足」字)、長崎一ノ(「一」字)、明和4(1767)には肥前国長崎市(「長」字)、など各地に銭座が設置された。例文帳に追加

Zeniza was established in various places such as Jumantsubo of Fukagawa and Yokooji of Yodo-Toba (Rakugai (outskirts of Kyoto)) in 1736, Kameido in Edo and Honjo-Koume in Edo (coin marked with a letter of '' on the reverse side), Nikko City in Shimotsuke Province and Uzu in Kii Province in 1737, Anidozan Copper mine, Akita Prefecture in 1738, Hirata-Shinden of Fukagawa, Fujisawa City, Sagami Province and Yoshidajima, Sagami Province in 1739, Takatsu, Osaka (coin marked with a letter of ''), Ashio, Shimotsuke Province (coin marked with a letter of '') and Ichinose, Nagasaki (coin marked with a letter of '') in 1741, Nagasaki City, Hizen Province (coin marked with a letter of '') in 1767 and so on.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、後村上天皇が摂津国の住大社宮司の津守氏の正印殿を約10間、行宮(住行宮)とし、住大神を奉じる戸内海の水軍を傘下にして、四国、九州との連絡網を確立し、南朝は各地で活動するが、1363には山名氏や大内氏の北朝への帰順、楠木正儀の投降などで衰退し、拉致した三上皇を返還するなど講和的態度も示している。例文帳に追加

Afterwards, Emperor Gomurakami made the Shoinden (main shrine building) of the Tsumori clan, who were hereditary chief priests of the Sumiyoshi-taisha Grand Shrine in Settsu Province, his Angu (Sumiyoshi Angu), or temporary lodging especially for an Imperial visit, for about ten years and established a contact route with Shikokua and Kyushu because he held control of the naval forces in the Seto Inland Sea, who worshiped the Sumiyoshi Gods, leading to activities of the Southern Court in various places, but the betrayal of the Yamana clan and Ouchi clan to the Northern Court and the surrender of Masanori KUSUNOKI in 1363 led to its decline and it started to show a shift towards a peaceful stance by returning the three retired emperors.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「瀬年吉」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Setokichi 日英固有名詞辞典

2
Setokiti 日英固有名詞辞典

3
せときち 日英固有名詞辞典

瀬年吉のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS