小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

片持径間の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 cantilever span


機械工学英和和英辞典での「片持径間」の英訳

片持径間


「片持径間」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



例文

又、この保器16の軸方向側面と密封板8bの軸方向側面とのに形成される円環状隙17の内側端部での厚さをL_2 とし、直方向中部分の軸方向の厚さをL_3 とする。例文帳に追加

An annular clearance 17 defined between one axial side of the cage 16 and one axial side of a sealing plate 8b has a thickness L2 at the bore diameter-side end and an axial thickness L3 at the diametrally middle portion. - 特許庁

領域と係合とのの干渉が中領域を押し付けて支体開口(7)の背後で半方向外方に広がる。例文帳に追加

Interference between the intermediate region and the engaging piece presses the intermediate region and spreads radially outward in the back of the support body opening (7). - 特許庁

領域と係合とのの干渉が中領域を押し付けて支体開口(7)の背後で半方向外方に広がる。例文帳に追加

The intermediate region is pressed by interference between the intermediate region and the engaging piece and spread to the outward in a radial direction behind the support opening 7. - 特許庁

領域と係合とのの干渉が中領域を押し付けて支体開口(7)の背後で半方向外方に広がる。例文帳に追加

Interference between the intermediate region and the engaging piece presses an intermediate region and spreads to radial outside in the back of the support aperture (7). - 特許庁

各電線保21で互いに対向し合う第二電線抑え23の先端部隔寸法cが、芯線部14の直寸法rの半分以下に設定し、電線保21の電線12を抜け難くし直交保力を高める。例文帳に追加

A size c of a clearance, between the ends of second wire retaining pieces 23 facing each other between wire-holding pieces 21, is set at half or smeller than a diameter r of a core wire part 14 make loosening of the wire 12 between the wire holding pieces 21 less likely to occur and to increase the orthogonal holding force. - 特許庁

ビードコアは、タイヤ軸方向内外のコアからなり、そのでカーカスプライの半方向内端部を狭している。例文帳に追加

A bead core is composed of inner and outer core pieces in a tire axial direction and sandwiches an inner end of a carcass ply in the radial direction therebetween. - 特許庁

例文

係合部24を、頭冠3の取付筒部32の外面と筒体1の上端開口部の内面との方向に挟する。例文帳に追加

The engaging piece part 24 is axially pinched between the outer face of the mounting tubular part 32 of the crown 3 and the inner face of the upper end opening of the tubular body 1. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JST科学技術用語日英対訳辞書での「片持径間」の英訳

片持径間


日英・英日専門用語辞書での「片持径間」の英訳

片持径間


「片持径間」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



例文

各電線保で互いに対向し合う電線抑え7の先端部隔寸法aが、電線10の心線部11の直寸法rの半分以下に設定される。例文帳に追加

The interval between each tip of the wire seizing piece 7 opposing each other between the wire holding pieces is set to not more than half the diameter r of core of the wire 10. - 特許庁

各電線保で互いに対向し合う電線抑え7の先端部隔寸法aが、電線10の心線部11の直寸法rの半分以下に設定される。例文帳に追加

The distance a, between the pointed ends of the wire stoppers 7 confronting to each other, is prescribed so as to be not more than half of the diameter r of a core-wire part 11 of the wire 10. - 特許庁

第2挟の先端側部位を同様に開いてガイド部81,81とし、中部位に大部13に外嵌されるべき大部82を屈曲形成する。例文帳に追加

Tip side parts of the second pinching pieces are similarly opened to form guide parts 81 and 81, and each intermediate part is formed with a large diameter pinching part 82, which is to be fitted on a large diameter part 13, by bending. - 特許庁

第1挟の先端側部位をハの字状に開いてガイド部31,31とし、中部位に小部24に外嵌されるべき小部32を屈曲形成する。例文帳に追加

Tip side parts of the first pinching pieces are opened into truncated chevron shape to form guide parts 31 and 31, and each intermediate part is formed with a small diameter pinching part 32, which is to be fitted on a small diameter part 24, by bending. - 特許庁

冷陰極管7の端部7aのアウターリード13を、その方向に相当する取付方向Y1に沿って一対の弾性部30に挿入した後、アウターリード13を一対の弾性部30に挟する。例文帳に追加

After an outer lead 13 of the end part 7a of a cold-cathode tube 7 is inserted between the pair of elastic piece parts 30 along a mounting direction Y1 corresponding to its diameter direction, the outer lead 13 is pinched between the pair of elastic parts 30. - 特許庁

アンカー用スペーサ1は弾性鋼板の一体成形からなり、把部11と、その軸心方向の一端側にあって外側に膨出する4個の隔保12と、これら隔保12の他端側に配置される大の筒状部13からなる。例文帳に追加

The spacer 1 for the anchor is integrally molded of an elastic steel plate, and includes a grip portion 11, four space holding pieces 12 arranged on one side with respect to its axial direction in a manner bulging outward, and a large-diameter cylindrical portion 13 arranged on the other side of the space holding pieces 12. - 特許庁

ロックボルト用スペーサ1は適度な弾性を有する鋼板の一体成形からなり、略円筒状の把部11と、その軸心方向の一端側に位置する外側に膨出した4個の隔保と、これら隔保の他端側に配置される大の筒状部13で構成されている。例文帳に追加

This spacer 1 for the lock bolt is composed of an integral mold of a steel plate having proper elasticity; and is composed of a substantially cylindrical gripping part 11, four interval holding pieces swelling to the outside positioned on one end side in the axial direction, and a large diameter cylindrical part 13 arranged on the other end side of these interval holding pieces. - 特許庁

例文

の断熱被覆銅管P1の上方に隔を置いて平行に配設された小の断熱被覆銅管P2を左右両がわから挟する一対の小型固定2を設ける。例文帳に追加

A pair of small fixing pieces 2 is provided for fastening a small-diameter heat insulation coated copper pipe P2 arranged above the large-diameter heat insulation coated copper pipe P1 in parallel while having a gap between them from right and left both sides. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「片持径間」の英訳に関連した単語・英語表現
1
cantilever span JST科学技術用語日英対訳辞書


片持径間のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS