意味 | 例文 (7件) |
珠衣の英語
追加できません
(登録数上限)
「珠衣」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7件
衣裏繋珠(えりけいしゅ、五百弟子受記品)例文帳に追加
The parable of the gem in the jacket (Gohyakudeshijukihon)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
衣裏繋珠(えりけいしゅ、五百弟子受記品)例文帳に追加
Erikeishu (the parable of the gem in the jacket) (Gohyakudeshijukihon)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
左手に念珠を持ち、できれば略肩衣を首に掛ける。例文帳に追加
Hold a nenju in the left hand and if possible, wear a ryaku kataginu around the neck.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「珠玉雖レ宝、而餒不レ可レ食、金銀雖レ財、而凍不レ可レ衣、世皆不レ貴二穀粟一、而貴二金銀珠玉一者何也」例文帳に追加
Money is a treasure, but cannot be eaten, and gold and silver are wealth, but cannot be worn, and in this world, rice is the most important and gold, silver and money are the second most important.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこで彼の衣服の裏に高価で貴重な宝珠を縫い込んで出かけた。例文帳に追加
Then, he sewed a valuable gem into the inside of the clothes of the sleeping man and left the house.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
観賢は、一尺あまり伸びていた空海の蓬髪を剃り衣服や数珠の綻びを繕い整えた後、再び封印した。例文帳に追加
Kangen shaved approx. 30-cm long disheveled hair, repaired his clothes and juzu (beadroll), and then sealed the place again.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
著作としては、『如来秘蔵集』6巻・『小止観鈔』3巻・『龍華傳鈔』3巻・『本朝法華傳』3巻・『扶桑隠逸傳』3巻・『元々唱和集』2巻・『衣裏宝珠鈔』・『釈氏二十四孝』・『釈門孝傳』・『龍華歴代師承傳』・『身延山七面記』・『身延山紀行』・『溫泉遊草』・『称心病課』・『草山要路』・『草山和歌集』・『食医要編』・『以空上人方丈記首書』・『聖凡唱和』・『都土産』・『霞谷法語』・『江左垂示』・『唱題得意』・『題目和歌鈔』がある。例文帳に追加
His writings included six volumes of "Treasury of Tathagata," three volumes of "Small Writings about Meditation," three volumes of "Commentary on the Legend of Ryuge Tree under which Bodhisattva Attains Nirvana," three volumes of "Commentary on Japanese Nichiren Sect," three volumes of "Writings about Japanese Hermits," two volumes of "Poetries exchanged between Nissei and Chen Yuan-Ping, "衣裏 Hoju sho," "Twenty-four Dutiful Children among Buddhists," "Writings about Dutiful Children among Buddhists," "Traditions of Generations of Teachings from Teachers to Disciples about Attaining Nirvana," "The Record of Shichimen, Mt. Minobu," "Travelogue of Mt. Minobu," "Onsen Yuso," "Sickly Life at Shoshin," "Important Teachings at Sozan," "Sozan Poetry," "Important Collections on Food and Medicine," "Annotations about Hojo ki by St. Iku," "Incantation in Unison by Priest and Believers," "Souvenir from Kyoto," "Teachings of Kakoku," "Teachings by Kosa," "得意 Incantation of the Name of the Lotus Sutra," and "Small Writings about Poetries sung as Teachings of the Nichiren Sect."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
|
意味 | 例文 (7件) |
珠衣のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |